2002 YAMAHA XL 700 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 121 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-38
IGR
RJU01066 
Σταμάτημα του κινητήρα  
Για να σταματήσετε τον κινητήρα, αφήστε το
χειρόγκαζο και στη συνέχεια πιέ

Page 122 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-39
P
PJU01068 
Operação do veículo 
PJU01250 
Familiarização com o veículo  
A operação destes veículos exige aptidões que
apenas podem ser adquiridas após algum tempo
de prática. Aprend

Page 123 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-40
IGR
RJU01068 
Χειρισμός του υδροσκάφος 
RJU01250 
Γνωρίστε το υδροσκάφος σας  
Ο χειρισμός του υδροσκάφος απαιτεί
ικα

Page 124 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-41
P
PJU01070 
Aprendizagem da operação do 
veículo  
Antes de operar o veículo, efectuar sempre as
verificações pré-operação mencionadas na
página 3-9. O pouco tempo despendido na verifi-

Page 125 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-42
IGR
RJU01070 
Μάθετε να χειρίζεστε το 
υδροσκάφος  
Πριν εκκινήσετε το υδροσκάφος να κάνετε
πάντα τους προβλεπόμ

Page 126 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-43
P
Usar vestuário de protecção. A entrada vio-
lenta de água nos orifícios do corpo é possibili-
dade em caso de queda à água ou quando muito
próximo da tubeira do jacto. O fato de banho

Page 127 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-44
IGR
Να φοράτε προστατευτικά ρούχα. Υπάρχει
κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού τραυματισμού
εάν το νερό χτυπήσει μ

Page 128 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 3-45
P
PJU01251 
Condução do veículo com 
passageiros  
Quando o veículo transporta 2 ou 3 ocupantes
(incluindo o operador), o seu comportamento na
água é diferente; a manobra do veículo é mai