2002 YAMAHA XL 700 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 209 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-2
P
Funcionamento 
irregular do motor ou o 
motor pára 
inesperadamenteCombustível Rser vatório vazio Atestar na primeira
oportunidade3-5
Estagnado ou com 
sujidadeO veículo deve ser 
assistido

Page 210 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-3
GR
RJU01116 
Αντιμετώπιση προβλημάτων  
Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα με το υδροσκάφος, συμβουλευθείτε αυτό

Page 211 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-4
GR
Ο κινητήρας λειτουργεί με 
διακοπές ή μπουκώνειΚαύσιμο Άδειο Γεμίστε το συντομότερο
δυνατό3-6
Παλιό ή ακά

Page 212 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-5
I
HJU01116 
Individuazione guasti  
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare il presente capitolo per individuare la possibile
causa. 
Se questo si rivelasse impossibile, o se la proc

Page 213 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-6
I
Il motore gira in modo 
irregolare o si spegneCarburante Esaurito Effettuare il rifornimento il 
più presto possibile3-6
Vecchio o contaminato Incaricare dell’assistenza 
un concessionario Ya

Page 214 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-7
P
PJU01118 
Procedimentos de 
emergência 
PJU01119 
Limpeza da tomada de admissão 
do jacto e da turbina  
A retenção de algas e detritos na tomada da
turbina pode provocar a ocorrência de ca

Page 215 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-8
IGR
RJU01118 
Έκτακτες επεμβάσεις 
RJU01119 
Καθαρισμός του στομίου εισροής 
νερού εκτόξευσης και της 
πτερωτής  
Εάν

Page 216 of 232

YAMAHA XL 700 2002  Manual de utilização (in Portuguese) 5-9
P
2. Retirar as algas e detritos presentes na zona
do veio de transmissão, turbina, cárter da
bomba e tubeira do jacto. 
Se os detritos forem de difícil remoção, con-
sultar um Concessionári