Page 97 of 146

02-09-200202-09-2002
AUTORADIO150
FUNZIONI GENERALI Accensione / Spegnimento
Quando la chiave di contatto ÒMÓper
accendere o spegnere l'autoradio.
LÕautoradio pu˜ funzionare per 30 minuti senza inserire il contatto della vettura.
SISTEMA ANTIFURTO In caso di prima utilizzazione o di scollegamento dell'autoradio o della batteria, occorre immettere il codice confidenziale comunicato al momento dell'acquisto della vettura. Immissione del codice Accendere l'autoradio.Sul display viene visualizzata la parola ÒCODEÓ, poi l'autoradio passa sul modo richiesta di codice e sul dis-
play appare Ò- - - -Ó.
Immettere il numero di codice a quattro cifreutilizzando i tasti da Ò1Óa Ò6Ó .
Esempio: se il numero di codice Ò5Ó, Ò3Ó, Ò4Óe Ò5Ó .
Quando la quarta cifra Errore d'immissione del codice In caso di errore nell'immissione di una delle prime tre cifre, non continuare l'operazione e spegnere l'auto- radio per evitare di bloccarla. Dopo il settimo tentativo sbagliato, l'autoradio si blocca per una durata che va da 5 minuti a 30 minuti ogni volta che si immette un codice errato. Per sbloccare l'autoradio, lasciarla accesa per tutto il periodo d'attesa. Quando sul display appare Ò- - - -Ó, si
pu˜ di nuovo immettere il codice.Se lÕautoradio viene spenta durante il periodo di attesa, questo periodo ricomincerˆ interamente quando si riaccenderˆ l'apparecchio. Dopo 14 errori di immissione del codice, lÕautoradio si blocca definitivamente. REGOLAZIONE SUONO Regolazione del volume Ruotare la manopola ÒMÓper aumentare o diminuire il volume sonoro dell'autoradio.
Page 98 of 146

AUTORADIO151
REGOLAZIONI AUDIO Premere piÒAUDIOÓper la regolazione dei bassi (BASS), degli acuti (TREB), del loudness
(LOUD) , del fader (FAD)e del bilanciamento (BAL).
Si esce automaticamente dal modo audio dopo qualche secondo o premendo il tasto ÒAUDIOÓdopo aver
regolato il bilanciamento. Osservazione: la regolazione dei toni bassi e dei toni alti dipende dal modo selezionato. ƒ possibile rego-
larli diversamente su radio, CD o cassetta*. Regolazione dei toni bassi Quando il display indica ÒBASSÓ, premere i tasti ÒDÓoÒEÓ per cambiare la regolazione.
- ÒBASS Ð9Ó per una regolazione minima dei toni bassi.
- ÒBASS 0Ó per una posizione normale.
- ÒBASS +9Ó per una regolazione massima dei toni bassi.
Regolazione dei toni altiQuando il display indica ÒTREBÓ, premere i tasti ÒDÓo ÒEÓ per cambiare la regolazione.
- ÒTREB Ð9Ó per una regolazione minima dei toni alti.
- ÒTREB 0Ó per una posizione normale.
- ÒTREB +9Ó per una regolazione massima dei toni alti.
Regolazione del loudnessQuesta funzione consente di accentuare automaticamente i toni bassi e alti quando il volume sonoro Premere i tasti ÒDÓo ÒEÓ per attivare o disattivare questa funzione.
Regolazione della distribuzione sonora davanti/dietro (Fader) Quando il display indica ÒFADÓ, premere i tasti ÒDÓo ÒEÓ per cambiare la regolazione.
Il tasto ÒDÓpermette di aumentare il volume sonoro davanti.
Il tasto ÒEÓpermette di aumentare il volume sonoro dietro.
Regolazione della distribuzione sonora destra/sinistra (Bilanciamento)Quando il display indica ÒBALÓ, premere i tasti ÒDÓo ÒEÓ per cambiare la regolazione.
Il tasto ÒDÓpermette di aumentare il volume sonoro a destra.
Il tasto ÒEÓpermette di aumentare il volume sonoro a sinistra.
* a seconda del modello.
02-09-2002
Page 99 of 146

AUTORADIO152
MODO RADIO Osservazione sulla ricezione radio L'autoradio sarˆ sottoposta a fenomeni che non si verificano in un'installazione fissa. La ricezione in modu- lazione d'ampiezza (OM/OL) o in modulazione di frequenza (FM) no la qualitˆ dell'installazione ma sono causati dalla natura dei segnali e dalla loro propagazione. In modulazione d'ampiezza i disturbi si verificheranno quando si passerˆ sotto linee ad alta tensione, ponti o gallerie. In modulazione di frequenza l'allontanamento dall'emettitore, la riflessione del segnale sugli ostacoli (mon- tagne, colline, edifici, ecc.), le zone d'ombra (non coperte dagli emettitori) possono causare disturbi a livellodella ricezione. Selezione del modo radio Premere il tasto ÒJÓ.
Selezione di una gamma d'ondaPremendo pi ÒJÓ, si selezionano le gamme d'onda FM1, FM2, FM3 e AM.
Ricerca automatica delle stazioniPremere brevementi il tasto ÒGÓo ÒHÓ per ascoltare la stazione precedente o seguente. Mantenendo pre-
muto il tasto nella direzione scelta, si ottiene lo scorrimento continuo della frequenza.Lo scorrimento si ferma sulla prima stazione incontrata non appena si rilascia il tasto.
Se questo tipo di programma.
La ricerca di una stazione viene effettuata prima in sensibilitˆ ÒLOÓ(selezione dei trasmettitori pi
e poi in sensibilitˆ ÒDXÓ(selezione dei trasmettitori pi
Per effettuare direttamente una ricerca in sensibilitˆ ÒDXÓ, premere due volte il tasto ÒGÓo ÒHÓ .
Ricerca manuale delle stazioniPremere il tasto ÒMANÓ.
Premere brevemente il tasto ÒGÓo ÒHÓ per aumentare o diminuire rispettivamente la frequenza visualizzata.
Mantenendo il tasto premuto nella direzione scelta, si ottiene lo scorrimento continuo della frequenza.Lo scorrimento s'interrompe non appena si rilascia il tasto.Premendo di nuovo il tasto ÒMANÓsi torna alla ricerca automatica delle stazioni.
02-09-2002
Page 100 of 146

AUTORADIO153
Memorizzazione manuale delle stazioni Selezionare la stazione desiderata.Mantenere premuto per piÒ1Óa Ò6Ó .
Il suono s'interrompe, poi ridiventa udibile, per confermare che la stazione Memorizzazione automatica delle stazioni FM (autostore) Mantenere premuto per pi ÒJÓper memorizzare automaticamente le 6 migliori emit-
tenti captati in FM. Queste stazioni vengono memorizzate nella gamma d'onda FM3.
- Quando non Richiamo delle stazioni memorizzate In ogni gamma d'onda, se si preme brevemente uno dei tasti da Ò1Óa Ò6Ó viene richiamata la relativa sta-
zione.
SISTEMA RDS Uso della funzione RDS (Radio Data System) sulla banda FM Con il sistema RDS zata nella regione che si attraversa. Premendo brevemente il tasto ÒRDSÓsi attiva o disattiva la funzione.
Controllo delle stazioni RDS
Il display indica il nome della stazione selezionata. LÕautoradio cerca in permanenza il trasmettitore che dif-
fonde lo stesso programma e che offre la migliore qualitˆ di ascolto.
02-09-2002
Page 101 of 146

AUTORADIO154
Programma notiziario stradale Premere il tasto ÒTAÓper attivare o disattivare la funzione.
I bollettini vengono trasmessi in modo prioritario, indipendentemente dal modo in cui ci si trova (radio, CD o cassetta).
Se si vuole interrompere la diffusione di un bollettino, premere il tasto ÒTAÓ; la funzione viene disattivata.
Nota : il volume dei notiziari stradali possibile regolarlo con la manopola del volume. Questa regolazione verrˆ memorizzata e utilizzatanel successivo bollettino.
Durante la diffusione di un notizario stradale, il display indica ÒTRAFFICÓin alternanza con il nome del tras-
mettitore che diffonde l'informazione.
Quando il trasmettitore selezionato non pu˜ diffondere un bollettino stradale, il display visualizza ÒNO TAÓ.
Modo regionale di controllo (REG) Quando sono organizzate in rete, alcune stazioni trasmettono a volte programmi regionali nelle varie regioni in cui sono presenti. Il modo regionale di controllo consente di privilegiare l'ascolto di uno stesso programma.Mantenere premuto per pi ÒRDSÓper attivare o disattivare questa funzione.
Funzione PTYConsente l'ascolto delle stazioni che trasmettono un determinato tipo di programmi (Bollettini, Cultura, Sport, Rock, ecc.). Quando ÒTAÓper attivare o disattivare la funzione.
Per cercare un programma PTY:
- attivare la funzione PTY,
- premere brevemente i tasti ÒGÓo ÒHÓ per far scorrere l'elenco dei vari tipi di programmi proposti.
- quando viene visualizzato il programma scelto, mantenere il tasto ÒGÓo ÒHÓ a premuto per oltre due secon-
di per effettuare una ricerca automatica (dopo una ricerca automatica, la funzione PTY
In modo PTY, i tipi di programmi possono essere memorizzati. Mantenere premuti per pi
tasti di preselezione da Ò1Ó a Ò6Ó . Il richiamo del tipo di programma memorizzato viene effettuato premendo
brevemente il relativo tasto.
02-09-2002
Page 102 of 146

AUTORADIO155
Sistema EON
Questo sistema collega tra di loro le stazioni che appartengono alla stessa rete. Consente di diffondere un bol-
lettino stradale o un programma PTY emessi da una stazione che appartiene alla stessa rete della stazione ascol-tata.
Questo servizio o la funzione PTY. MODO CD Selezione del modo CD Dopo aver inserito un disco con il lato etichettato verso l'alto, il lettore si mette automaticamente in funzione. Se ÒKÓ.
Espulsione di un discoPremere il tasto ÒAÓper espellere il disco dal lettore.
Selezione di un brano di un discoPremere il tasto ÒGÓper selezionare il brano successivo.
Premere il tasto ÒHÓper tornare all'inizio del brano che si sta ascoltando o per selezionare il brano
precedente. Ascolto accelerato Premere il tasto ÒMANÓ.
Mantenere premuto il tasto ÒGÓo ÒHÓ per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in
avanti o un ritorno rapido.L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.Premendo di nuovo il tasto ÒMANÓ, i tasti ÒGÓe ÒHÓ tornano alla funzione "selezione di un brano
di un disco". Riproduzione in una sequenza qualsiasi (RDM) Quando ÒKÓper due secondi. I brani del
disco verranno letti in una sequenza qualsiasi. Premendo di nuovo il tasto ÒKÓper due secondi
si torna in modo lettura normale. N.B.: Non utilizzare CD registrabili, che rischiano di danneggiare il lettore. Inserite solo CD di forma circolare.
02-09-2002
Page 103 of 146

AUTORADIO156
MODO LETTORE CD* Selezione del modo cambiadischi Premere il tasto ÒLÓ.
Selezione di un discoPremere uno dei tasti da Ò1Óa Ò6Ó per selezionare il relativo disco.
Selezione di un brano di un discoPremere il tasto ÒGÓper selezionare il brano successivo.
Premere il tasto ÒHÓper tornare all'inizio del brano che si sta ascoltando o per selezionare il brano prece-
dente. Ascolto accelerato Premere il tasto ÒMANÓ.
Mantenere premuto il tasto ÒGÓo ÒHÓ per effettuare rispettivamente un ascolto accelerato in avanti o un ritor-
no rapido.L'ascolto accelerato si interrompe non appena si rilascia il tasto.Premendo di nuovo il tasto ÒMANÓ, i tasti ÒGÓe ÒHÓ tornano alla funzione "selezione di un brano di un disco".
Riproduzione in una sequenza qualsiasi (RDM)Quando ÒLÓper due secondi. I brani del disco
verranno letti in una sequenza qualsiasi. Premendo di nuovo il tasto ÒLÓper due secondi si torna in modo
lettura normale. N.B.: Non utilizzare CD registrabili, che rischiano di danneggiare il lettore. Inserite solo CD di forma circolare.
* a seconda del modello.
02-09-2002
Page 104 of 146
AUTORADIO157
Lettore CD** a seconda del modello.
Per inserire un disco nel lettore:
- aprire lo sportellino scorrevole
A,
- premere il tasto Bper espellere il caricatore C,
- aprire uno dei sei cassettini del caricatore tirando la linguetta D,
- inserire il disco con il lato etichettato verso lÕalto e chiudere il casset- tino,
- inserire il caricatore nel lettore,
- chiudere lo sportellino scorrevole A.
02-09-2002
CD
CBA