Page 57 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE61
REGLAJES AUDIO Seleccione la funci—n audio (radio, CD o cargador CD) para la cual desea modificar los reglajes, pulsando sucesivamente la tecla "SRC".
Seleccione la funci—n "Audio Setup" del menœ de la funci—n audio girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta
para validar.
Ud. accede a los reglajes de los agudos (Treble), de los graves (Bass), del loudness (Loudness), del ecualizador autom‡- tico (Equalizer), del ecualizador manual (Equal. Man.), de la correcci—n autom‡tica del volumen (SDV) y de los repartossonoros derecha/izquierda y adelante/atr‡s (Bal/Fader).
Reglaje de los agudos (Treble) Seleccione la funci—n "Treble"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para vali-
dar. Gire la moleta H hacia la derecha para un reglaje m‡ximo de los agudos.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal.Gire la moleta H hacia la izquierda para un reglaje m’nimo de los agudos.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Reglaje de los graves (Bass) Seleccione la funci—n "Bass"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H hacia la derecha para un reglaje m‡ximo de los graves.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal. Gire la moleta H hacia la izquierda para un reglaje m’nimo de los graves.
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Activación/Neutralización del loudness (Loudness) Esta funci—n permite acentuar de forma autom‡tica los graves y los agudos cuando el volumen sonoro es bajo. Seleccione la funci—n "Loudness" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para
validar.Gire la moleta H para seleccionar "SI" o "NO" .
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Page 58 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
62
Activación / Neutralización del ecualizador automático (Equalizer) Esta funci—n permite seleccionar uno de los reglaje predefinidos del ecualizador en funci—n del tipo de mœsica que estŽ escu- chando. Seleccione la funci—n "Equalizer" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para
validar.Gire la moleta H para seleccionar el reglaje deseado "PRESET", "ROCK" , "JAZZ" , "CLASSIC" , o "USER" .
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Observación : por defecto, se selecciona el reglaje est‡ndar "PRESET", puede igualmente personalizar sus reglajes selec-
cionando "USER".
Reglaje manual del ecualizador (Equal. Man.) Esta funci—n permite regular las cinco bandas de frecuencias del ecualizador y neutralizar los reglajes de los graves y de los agu-
dos. Seleccione la funci—n "Equal. Man." del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Seleccione una banda de frecuencia girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Deje el cursor en posici—n media para un reglaje normal.Gire la moleta H para efectuar su reglaje.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Respete estas operaciones para cada banda de frecuencia, y seleccione "OK" para tener en cuenta todos sus reglajes.
Activación / Neutralización de la corrección automática del volumen (SDV) Esta funci—n permite adaptar autom‡ticamente el volumen sonoro en funci—n de la velocidad del veh’culo. Seleccione la funci—n "SDV"del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H para activar la funci—n seleccionando uno de los reglajes entre "Muy bajo" y "Muy alto" o seleccionando
"OFF" para neutralizarla.
DespuŽs de la selecci—n, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Reglaje de los repartos sonoros derecha / izquierda y adelante/atrás (Bal/Fader) Seleccione la funci—n "Bal/Fader" del menœ "Audio Setup" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Seleccione la funci—n "Balance" girando la moleta H, y pulsando en esta misma moleta para validar.
Gire la moleta H para efectuar el reparto sonoro entre derecha e izquierda.
DespuŽs del reglaje, pulse la moleta H para validar la modificaci—n.
Repita estas operaciones para la funci—n "Fader".
Seleccione "OK" para tener en cuenta los dos reglajes.
Page 59 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE63
FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio y de la gama de ondas Efectue impulsos sucesivos en la tecla "SRC" para seleccionar la gama de ondas deseada FM1, FM2, FM3, LW y MW.
El s’mbolo correspondiente sale se–alado en la pantalla. Búsqueda manual de las emisoras Seleccione la funci—n "Frecuencia" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H y pulsando en esta misma
moleta para validar.Gire la moleta H hacia la derecha para buscar una frecuencia superior o hacia la izquierda para una frecuencia inferior.
Búsqueda automática de las emisoras Seleccione la funci—n "Frecuencia" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H y pulsando en esta misma
moleta para validar. Pulse respectivamente en la tecla Rpara buscar una frecuencia inferior o en la tecla Tpara una frecuencia superior.
El mensaje "SEEK" aparece durante la bœsqueda, y el paso se para en la primera emisora encontrada.
Si el programa de informaci—n de tr‡fico TAo la funci—n PTYest‡ activado, œnicamente las emisoras que difundan este tipo
de programam ser‡n seleccionadas.La bœsqueda de una emisora se efectœa primeramente en sensibilidad "LOC" (selecci—n de las emisoras m‡s potentes)
para un barrido de la gama de ondas, y despuŽs en sensibilidad "DX" (selecci—n de las emisoras m‡s dŽbiles y alejadas).
Para efectuar directamente una bœsqueda en sensibilidad "DX", seleccione la funci—n "LOC/DX" del menœ de la funci—n
"Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesivamente esta misma moleta para cambiar la sensibilidad. El s’m-
bolo correspondiente sale se–aldo en la pantalla.
Page 60 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
64
Memorización manual de las emisoras Seleccione la emisora deseada. Mantega pulsada una de las teclas "1" a "6" durante m‡s de un segundo.
Suena una se–al sonora, confirmando que la emisora ha sido correctamente memorizada. Memorización automática de las emisoras (autostore) Seleccione la funci—n "Autostore"del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando esta
misma moleta para efectuar la memorizaci—n. Su radiotelŽfono/GPS memoriza autom‡ticamente las 6 mejores emisoras recibidas en la gama de ondas seleccionada.Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian.
Recuperación de las emisoras memorizadas En cada gama de ondas, un impulso breve en una de las teclas "1" a "6" recupera la emisora memorizada correspondiente.
Recepción Estéreo / MonoSeleccione la funci—n "St/Mono"del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesiva-
mente en esta misma moleta para cambiar el tipo de recepci—n. El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla.
Page 61 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE65
SISTEMA RDS Utilización de la función RDS en banda FM El sistema RDS(Radio Data System) le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia que
utilice en la regi—n por la que Ud. pasa. Seleccione la funci—n "TA/AF" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesiva-
mente en esta misma moleta para activar la funci—n AF.
El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla. Seguimiento de las emisoras RDS La pantalla indica el nombre de la emisora seleccionada. El radiotelŽfono/GPS busca de manera permanente la emisora que difunde el mismo programa con la mejor calidad de escucha. Programa de informaciones de tráfico Seleccione la funci—n "TA/AF" del menœ de la funci—n audio "Radio" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesiva-
mente en esta misma moleta para activar la funci—n TA.
El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla. Si la emisora est‡ habilitada para retransmitir informaciones de tr‡fico, el s’mbolo "TP" saldr‡ en pantalla despuŽs de la
activaci—n de la funci—n TA.
Cualquier bolet’n de informaci—n de tr‡fico ser‡ difundido prioritariamente sea cual fuere la funci—n audio activa en ese momento (radio, CD o cargador CD). Si desea interrumpir la difusi—n de un mensaje, seleccione la fuci—n "TA/AF"girando la moleta H, y despuŽs pulsando suce-
sivamente en esta misma moleta para neutralizar la funci—n TA.
El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla.Observación : el volumen de las informaciones de tr‡fico es independiente del volumen de escucha normal del radiotelŽ-
fono/GPS. Lo puede regular con la moleta Bdurante un mensaje.
Page 62 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
66
Función PTY Permite la escucha de la emisora que emite un programa con temas (Info, Cultura, Sport, Rock...). Cuando est‡ seleccionada la FM, seleccione la funci—n "TA/AF" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesivamente
en esta misma moleta para activar la funci—n PTY.
La lista de los diferentes tipos de programas aparece en pantalla. Para buscar un programa PTY:
- active la funci—n PTY,
- gire la moleta Hpara hacer que desfile la lista de los diferentes tipos de programas propuestos,
- cuando salga se–alado el programa que Ud. desee seleccionar, pulse en esta misma moleta, - pulse en la tecla R oT para efectuar una bœsqueda autom‡tica sobre el tipo de programa seleccionado.
En modo PTY, los tipos de programas se pueden memorizar. Para ello, mantenga pulsadas durante m‡s de un segundo las
teclas de preselecci—n "1"a "6" . La recuperaci—n del tipo de programa memorizado se efectœa por un impulso breve en la
tecla correspondiente.
Sistema EON Este sistema une entre si aquellas emisoras que pertenecen a una misma red. Permite difundir una informaci—n de tr‡fico o un programa PTYemitido por una emisora que pertenezca a la misma red que la emisora que est‡ escuchando. El s’m-
bolo "EON" aparece en la pantalla.
Para utilizarlo, seleccione el programa de informaciones de tr‡fico TAo la funci—n PTY.
Page 63 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE67
FUNCIÓN COMPAC DISC Selección de la función CD DespuŽs de introducir un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone autom‡ticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertado un disco, efectœe impulsos sucesivos en la tecla "SRC"para seleccionar la funci—n CD.
Expulsión de un disco Pulse la tecla M para expulsar el disco del lector.
Selección de un fragmento de un disco Pulse la tecla Tpara escuchar el fragmento siguiente.
Pulse la tecla Rpara volver al inicio del fragmento en curso de escucha.
Pulse de nuevo la tecla R para escuchar el fragmento precedente.
. Lectura aleatoria (Shuffle) Seleccione la funci—n "Shuffle"del menœ de la funci—n audio "CD" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesivamente
en esta misma moleta para activar la funci—n Shuffle.
El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla. Los fragmentos del disco se leer‡n en un orden aleatorio.
Pausa / Play Pulse durante m‡s de un segundo en la tecla Spara parar moment‡neamente la lectura del CD.
Pulse de nuevo durante m‡s de un segundo en la tecla S para retomar la lectura del fragmento en curso.
Page 64 of 182

16-09-2002
SU BOXER AL DETALLE
68
Barrido de los fragmentos del disco (Scan) Seleccione la funci—n "Scan" del menœ de la funci—n audio "CD" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesivamente
en esta misma moleta para activar la funci—n Scan.
El s’mbolo correspondiente aparece en la pantalla. Escuchar‡ entonces cada fragmento del CD durante diez segundos aproximadamente. Repetición de un fragmento o de un disco Seleccione la funci—n "CD Setup"del menœ de la funci—n audio "CD" girando la moleta H, y despuŽs pulsando sucesiva-
mente en esta misma moleta para validar.Seleccione la funci—n "Repetir" del menœ "CD Setup" girando la moleta H, y despuŽs pulsando en esta misma moleta para
validar.Seleccione la opci—n "Simple" para la repetici—n del fragmento en curso de escucha.
Seleccione la opci—n "Completo"para la repetici—n del disco entero.
Seleccione "OK" para validar el reglaje.
Señalización de las informaciones del CD Seleccione la funci—n "CD Setup" del menœ de la funci—n audio "CD" girando la moleta H, y despuŽs pulsando en esta
misma moleta para validar. Seleccione la funci—n "Indicación tiempo"del menœ "CD Setup" girando la moleta H, y despuŽs pulsando en esta misma
moleta para validar.Seleccione la opci—n "Tiempo transcurrido fragmento" para indicar el tiempo que ha transcurrido desde el principio del
fragmento.Seleccione la opci—n "Tiempo total transcurrido" para indicar el tiempo que ha transcurrido desde el principio del disco.
Seleccione la opci—n "Tiempo total que queda" para indicar el tiempo que queda hasta el final del disco.
Seleccione "OK" para validar el reglaje.
.
El uso de compact discs grabados puede provocar disfuncionamientos.
Inserte œnicamente compact discs que tengan una forma circular.