2001 YAMAHA TTR90 Owners Manual

Page 33 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
 
INFORMATIONS IMPORTANTES 
WICHTIGE INFORMATIONEN 
DICHTUNGEN, DICHTRINGE UND O-RINGE 
1. Beim Überholen des Motors sind sämtli-
che Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe
zu erneuern. Alle Di

Page 34 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual  
1 - 5
GEN
INFO
 
CHECKING OF CONNECTION
CHECKING OF CONNECTION 
Dealing with stains, rust, moisture, etc. on the
connector.
1. Disconnect: 
l 
Connector
2. Dry each terminal with an air bower. 
3. C

Page 35 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFOVERIFICATION DES CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE PRÜFEN
ANSCHLÜSSE PRÜFEN
Die Steckverbinder auf Oxidation, Rost,
Feuchtigkeit usw. prüfen
1. Lösen:
lSteckverbinder
2. Die einzelnen Anschlußklemm

Page 36 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
 
1 - 6 
SPECIAL TOOLS
SPECIAL TOOLS 
The proper special tools are necessary for complete and accurate tune-up and assembly. Using the
correct special tool will help prevent damage caused by

Page 37 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
 
1 - 7 
SPECIAL TOOLS 
YM-1312-A, 90890-01312Fuel level gauge
This gauge is used to measure the fuel level in the 
float chamber.YM-1312-A 90890-01312
YM-01326, 90890-01326 T-handle
This too

Page 38 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
 
1 - 8 
SPECIAL TOOLS 
YU-33270-B, 90890-01362 Flywheel puller
This tool is used to remove the rotor.YU-33270-B 90890-01362
ACC-QUICK-GS-KT
90890-85505Quick gasket 
®
 
 
YAMAHA Bond No. 12

Page 39 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
Les outils spéciaux appropriés sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point
complets et précis. L’utilisation des outils spéciaux correc

Page 40 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Owners Manual GEN
INFO
OUTILS SPECIAUX
YM-1312-A, 90890-01312Jauge de niveau du carburant
Cette jauge sert à mesurer le niveau de carburant dans la 
cuve à niveau constant.YM-1312-A 90890-01312
YM-01326, 90890-01