Page 89 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-38
6
FAU01579
Calage de la moto Ce modèle n’étant pas équipé d’une béquille
centrale, il convient de prendre les précautions
suivantes avant de démonter une roue ou avant
d’effectuer tout autre travail qui requiert de
dresser la moto à la verticale. Vérifier si la moto
est stable et à la verticale avant de commencer
l’entretien. Une solide caisse en bois placée sous
le moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dispose
de deux béquilles de levage, ou en plaçant
un cric de moto sous le cadre, devant la
roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de levage
pour surélever la roue avant.Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une béquille
de levage, si disponible, ou en plaçant un cric de
moto des deux côtés du cadre, devant la roue ar-
rière ou des deux côtés du bras oscillant.
F_5jj_Periodic.fm Page 38 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 90 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
6
FAU03167
Roue avant Dépose de la roue avant
FW000122
AVERTISSEMENT
@ l
Il est préférable de confier l’entretien
de la roue à un concessionnaire
Yamaha.
l
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
@1. Déposer le carénage A. (Voir les explica-
tions relatives à sa dépose et sa mise en
place à la page 6-5.)2. Desserrer la vis de pincement de l’axe de
roue, puis l’axe et les vis de fixation
d’étrier de frein.
3. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la page 6-38.4. Retirer les supports de durit de frein de
part et d’autre du véhicule après avoir en-
levé les vis.
5. Déposer l’étrier de frein de part et d’autre
du véhicule après avoir retiré les vis de
fixation.
6. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
FCA00046
ATTENTION:@ Ne pas actionner le frein après la dépose des
étriers, car les plaquettes risquent de se rap-
procher à l’excès.
1. Axe de roue
2. Vis de pincement
1. Vis du support de flexible de frein
2. Vis de fixation d’étrier (´ 2)
F_5jj_Periodic.fm Page 39 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 91 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-40
6
FAU01249
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de fourche.
2. Insérer l’axe de roue.
3. Reposer la roue avant sur le sol.
4. Appuyer fermement à quelques reprises
sur le guidon afin de contrôler le bon fonc-
tionnement de la fourche.
5. Monter les étriers de frein et les fixer à
l’aide des vis de fixation.N.B.:@ Veiller à laisser en écart suffisant entre les pla-
quettes de frein avant de monter les étriers de
frein sur les disques de frein. @6. Monter les supports de durit de frein et les
fixer à l’aide des vis.
7. Monter la vis de pincement de l’axe de
roue, puis serrer l’axe, la vis de pincement
et les vis de fixation d’étrier de frein à leur
couple de serrage spécifique.8. Reposer le carénage.Couples de serrage :
Axe de roue :
72 Nm (7,2 m·kg)
Vis de pincement d’axe de roue avant :
23 Nm (2,3 m·kg)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kg)
F_5jj_Periodic.fm Page 40 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 92 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-41
6
FAU01247
Roue arrière Dépose de la roue arrière
FW000122
AVERTISSEMENT
@ l
Il est préférable de confier l’entretien
de la roue à un concessionnaire
Yamaha.
l
Caler soigneusement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
@1. Desserrer l’écrou d’axe et les vis de fixa-
tion d’étrier de frein.
2. Soulever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-38.3. Retirer l’écrou d’axe et l’étrier de frein
après avoir retiré les vis de fixation.
4. Desserrer le contre-écrou figurant à cha-
que extrémité du bras oscillant.
5. Tourner les vis de réglage de la chaîne de
transmission à fond dans le sens
a.6. Pousser la roue vers l’avant, puis séparer
la chaîne de transmission de la couronne
arrière.
N.B.:@ Il n’est pas nécessaire de démonter la chaîne
pour déposer et reposer la roue arrière. @7. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
FCA00048
ATTENTION:@ Ne pas actionner le frein après la dépose de la
roue et du disque de frein, car les plaquettes
risquent de se rapprocher à l’excès. @
1. Écrou d’axe
2. Vis de réglage de la chaîne de transmission
3. Contre-écrou
1. Vis (´ 2)
F_5jj_Periodic.fm Page 41 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 93 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-42
6
FAU01246
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue en place en insérant l’axe de
roue.
2. Monter la chaîne de transmission sur la
couronne arrière, puis régler la tension de
la chaîne. (Voir les explications relatives
au réglage de la tension de la chaîne de
transmission à la page 6-27.)
3. Monter l’écrou d’axe, puis reposer la roue
arrière sur le sol.
4. Monter l’étrier de frein à l’aide des vis de
fixation.N.B.:@ Veiller à laisser en écart suffisant entre les pla-
quettes de frein avant de monter l’étrier de frein
sur le disque de frein. @
5. Serrer l’écrou d’axe et les vis de fixation
d’étrier de frein à leur couple de serrage
spécifique.
FAU03087
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une
panne peut toujours survenir. Toute défectuosité
des systèmes d’alimentation, de compression ou
d’allumage, par exemple, peut entraîner des pro-
blèmes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute fa-
cilité le contrôle de ces organes vitaux. Si une
réparation quelconque est requise, confier la
moto à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des connaissan-
ces, du savoir-faire et des outils nécessaires à
l’entretien adéquat de la moto.
Pour tout remplacement, utiliser exclusivement
des pièces Yamaha d’origine. En effet, les piè-
ces d’autres marques peuvent sembler identi-
ques, mais elles sont souvent de moindre qua-
lité. Ces pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des répara-
tions onéreuses. Couples de serrage :
Écrou d’axe :
150 Nm (15,0 m·kg)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4,0 m·kg)
F_5jj_Periodic.fm Page 42 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 94 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-43
6
FAU02990
Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
FW000125
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme. @
2. Compression
3. Allumage
4. Batterie 1. CarburantContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant videContrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Actionner le démarreur
électrique.Compression
Pas de compressionContrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer les bougies et
contrôler les électrodes.Humides
SèchesEssuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer les bougies.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.Tourner la poignée des gaz jusqu’à
mi-course, puis actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.La batterie est en bon état.
Contrôler la connexion des
câbles de la batterie et
recharger celle-ci si nécessaire.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
F_5jj_Periodic.fm Page 43 Tuesday, February 8, 2000 10:49 AM
Page 95 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-44
6
Surchauffe du moteur
FW000070
AVERTISSEMENT
@ l
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir
sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
l
Après avoir retiré la vis de retenue du bouchon du radiateur, poser un chiffon épais ou une serviette sur celui-ci, puis le tourner lentement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin de faire tomber la pression résiduelle. Lorsque le sifflement
s’arrête, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
@N.B.:@ Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par
le liquide prescrit. @
Niveau OKLe niveau est bas: contrôler
si le circuit de refroidissement
ne présente pas de fuite.
Pas de
fuiteFuite
Demander à un concessionnaire Yamaha
de contrôler et de réparer le circuit de
refroidissement.Ajouter du liquide de
refroidissement. (Voir N.B.)
Remettre le moteur en marche. S’il surchauffe encore,
demander à un concessionnaire Yamaha de contrôler et de
réparer le circuit de refroidissement.
Attendre que le
moteur soit refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le vase
d’expansion et/ou le radiateur.
F_5jj_Periodic.fm Page 44 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 96 of 115
F_5jj_Periodic.fm Page 45 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM