Page 57 of 115
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01255
Cache A
Dépose du cacheDesserrer la vis à serrage rapide et retirer la vis,
puis déposer ensuite le cache.
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis serrer la vis à
serrage rapide et reposer la vis.
FAU01259
Carénage B
Dépose du carénage1. Déposer le carénage A et le cache A.
2. Débrancher les connecteurs de fil de cli-
gnotants.
3. Retirer la vis, desserrer les vis à serrage ra-
pide et retirer le rivet démontable se trou-
vant à l’avant du carénage, puis déposer ce
dernier.
N.B.:@ Retirer le rivet démontable après avoir enfoncé
sa goupille centrale à l’aide d’un tournevis. @
1. Vis
2. Vis à serrage rapideCôté droit
1. Connecteur de fil (´ 2)
2. Vis à serrage rapide (´ 2)
3. Vis
1. Rivet démontable
F_5jj_Periodic.fm Page 6 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 58 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Repose du carénage1. Brancher les connecteurs de fil de cligno-
tants.
2. Remettre le carénage à sa place.
3. Reposer la vis, serrer les vis à serrage ra-
pide, puis reposer le rivet démontable.N.B.:@ Pour remettre le rivet démontable en place, en-
foncer sa goupille centrale en veillant à ce
qu’elle dépasse de la tête du rivet, l’insérer en-
suite dans le carénage, puis enfoncer sa goupille
de sorte qu’elle soit au même niveau que la tête
du rivet. @4. Reposer le carénage et le cache.
FAU01880
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et elles doivent être contrôlées régulière-
ment, de préférence par un concessionnaire
Yamaha. Les bougies doivent être démontées et
contrôlées aux fréquences indiquées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodiques,
car la chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies révèle en outre l’état du mo-
teur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale de
chaque bougie doit être de couleur café au lait
clair ou légèrement foncé, couleur idéale pour
une moto utilisée dans des conditions normales.
Si la couleur d’une bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une anoma-
lie. Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-
même de tels problèmes. Il est préférable deconfier le véhicule à un concessionnaire
Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou les dé-
pôts de calamine ou autres sont trop importants,
il convient de remplacer la bougie concernée.
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un jeu
de cales d’épaisseur et le régler si nécessaire.
Après la dépose
Avant la repose
a. Écartement des électrodes
Bougie spécifiée :
CR9E (NGK) ou
U27ESR-N (DENSO)
Écartement des électrodes :
0,7 à 0,8 mm
F_5jj_Periodic.fm Page 7 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 59 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
Nettoyer la surface du joint de la bougie et ses
plans de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.N.B.:@ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié
le plus rapidement possible. @
FAU01765
Huile moteur et cartouche du filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer la cartouche du filtre à
huile aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.
N.B.:@ S’assurer que la moto soit bien à la verticale
avant de contrôler le niveau d’huile. Une légère
inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture. @2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se
stabilise, puis vérifier son niveau à travers
le hublot de contrôle, situé au côté infé-
rieur droit du carter moteur.N.B.:@ Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les
repères de niveau minimum et maximum. @4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au
repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié. Couple de serrage :
Bougie :
12,5 Nm (1,25 m·kg)
1. Hublot de contrôle du niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
F_5jj_Periodic.fm Page 8 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 60 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à
huile)
1. Déposer le carénage A. (Voir les explica-
tions relatives à la dépose et la mise en
place à la page 6-5.)2. Déposer le support de carénage après
avoir retiré sa vis.
3. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange de l’huile moteur afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.:@ Sauter les étapes 6 à 8 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. @
6. Déposer la cartouche de filtre à huile à
l’aide d’une clé pour filtre à huile.N.B.:@ Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. @
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange de l’huile moteur
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
F_5jj_Periodic.fm Page 9 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 61 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
7. Enduire le joint torique de la cartouche du
filtre à huile neuve d’une fine couche
d’huile moteur.N.B.:@ S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège. @
8. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve
en place, puis la serrer au couple spécifié à
l’aide d’une clé dynamométrique.
9. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serrage
spécifié.10. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
moteur recommandée, puis remonter et
serrer le bouchon de remplissage de
l’huile.
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1,7 m·kg)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kg)
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :
2,7 l
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile :
2,9 l
Quantité totale (moteur à sec) :
3,6 l
F_5jj_Periodic.fm Page 10 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 62 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
FC000072
ATTENTION:@ l
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile ni utiliser des huiles de grade su-
périeur à “CD” afin d’éviter tout pati-
nage de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. S’assu-
rer également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENERGY
CONSERVING II” ou la même dési-
gnation avec un chiffre plus élevé.
l
S’assurer à ce qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
@11. Mettre le moteur en marche, et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a présence
de fuites d’huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite d’huile,
couper immédiatement le moteur et re-
chercher la cause.N.B.:@ Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’avertissement du niveau d’huile doit s’étein-
dre si le niveau d’huile est suffisant. @
FC000067
ATTENTION:@ Si le témoin d’avertissement du niveau d’huile
tremblote ou ne s’éteint pas, couper immédia-
tement le moteur, puis faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha. @12. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
13. Mettre le support de carénage en place à
l’aide de la vis.
14. Reposer le carénage.
FAU03161
Liquide de refroidissement Contrôle du liquide de refroidissement
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.N.B.:@ l
Le niveau du liquide de refroidissement
doit être vérifié le moteur froid, car il varie
en fonction de la température du moteur.
l
S’assurer que la moto soit bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau du li-
quide de refroidissement. Une légère incli-
naison peut entraîner des erreurs de
lecture.
@1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
F_5jj_Periodic.fm Page 11 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 63 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidis-
sement dans le vase d’expansion.N.B.:@ Le niveau du liquide de refroidissement doit se
situer entre les repères de niveau minimum et
maximum. @3. Si le niveau du liquide de refroidissement
est égal ou inférieur au repère de niveau
minimum, ouvrir le bouchon du vase d’ex-
pansion et ajouter du liquide jusqu’au re-
père de niveau maximum, puis refermer le
bouchon du vase d’expansion.
FC000080
ATTENTION:@ l
Si l’on ne peut se procurer du liquide de
refroidissement, utiliser de l’eau distillée
ou de l’eau du robinet douce. Ne pas uti-
liser d’eau dure ou salée, car cela endom-
magerait le moteur.
l
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide
de refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement dès
que possible afin d’éviter tout risque
d’endommagement du moteur en raison
d’une surchauffe et afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et de la
corrosion.
l
Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroi-
dissement, il convient de faire rétablir le
plus rapidement possible le taux d’antigel
par un concessionnaire Yamaha, afin de
rendre toutes ses propriétés au liquide de
refroidissement.
@
N.B.:@ l
Le ventilateur de radiateur se met en mar-
che et se coupe automatiquement en fonc-
tion de la température du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur.
l
Quand le moteur tourne au ralenti et que le
starter fonctionne, le ventilateur du radia-
teur se met en marche et s’éteint automati-
quement quelle que soit la température du
liquide de refroidissement. Ce phénomène
ne signale donc pas une anomalie.
l
En cas de surchauffe du moteur, suivre les
instructions à la page 6-44.
@
Capacité du vase d’expansion :
0,45 l
F_5jj_Periodic.fm Page 12 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 64 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
FAU01577
Changement du liquide de refroidissement
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
laisser refroidir le moteur s’il est chaud.
2. Déposer les carénages A et B, ainsi que le
cache A. (Voir les explications relatives à
la dépose et la mise en place des carénages
et caches aux pages 6-5 et 6-6.)
3. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir le liquide de refroidisse-
ment usagé.4. Déposer le bouchon du radiateur et celui
du vase d’expansion.
FW000067
AVERTISSEMENT
@ Ne jamais essayer de retirer le bouchon du
radiateur tant que le moteur est chaud. @5. Retirer les vis du vase d’expansion, ainsi
que la vis du support du câble d’em-
brayage, puis retourner le vase d’expan-
sion afin de le vider.
6. Remettre le vase d’expansion et le support
de câble d’embrayage en place à l’aide des
vis.7. Retirer la vis de vidange du liquide de re-
froidissement afin de vidanger le circuit de
refroidissement.
1. Capuchon du vase d’expansion
2. Bouchon du radiateur
1. Vis (´ 2)
2. Support de câble d’embrayage
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
F_5jj_Periodic.fm Page 13 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM