Page 81 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
6
FAU03163
Lubrification de la pédale de frein Contrôler le fonctionnement de la pédale de
frein avant chaque départ et lubrifier le pivot de
la pédale quand nécessaire.
FAU03164
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage Contrôler le fonctionnement du levier de frein et
d’embrayage avant chaque départ et lubrifier les
articulations de levier quand nécessaire.
FAU03165
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale Contrôler le fonctionnement de la béquille laté-
rale avant chaque départ et lubrifier son articula-
tion et ses surfaces de contact métalliques quand
nécessaire.
FW000113
AVERTISSEMENT
@ Si la béquille latérale ne se déploie et ne se re-
plie pas en douceur, la faire contrôler et, si
nécessaire, réparer par un concessionnaire
Yamaha. @
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
F_5jj_Periodic.fm Page 30 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 82 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
6
FAU03166
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension ar-
rière aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
FAU02939
Contrôle de la fourche Il faut contrôler l’état et le fonctionnement de la
fourche en procédant comme suit aux fréquen-
ces spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
FW000115
AVERTISSEMENT
@ Caler soigneusement la moto pour qu’elle ne
puisse se renverser. @S’assurer que les tubes plongeurs ne sont ni grif-
fés ni endommagés et que les fuites d’huile ne
sont pas importantes.Contrôle du fonctionnement
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.
2. Tout en actionnant le frein avant, appuyer
fermement à plusieurs reprises sur le gui-
don afin de contrôler si la fourche se com-
prime et se détend en douceur.
FC000098
ATTENTION:@ Si la fourche est endommagée ou si elle ne
fonctionne pas en douceur, la faire contrôler
et, si nécessaire, réparer. @
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
F_5jj_Periodic.fm Page 31 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 83 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
6
FAU00794
Contrôle de la direction Des roulements de direction usés ou desserrés
peuvent représenter un danger. Il convient dès
lors de vérifier le fonctionnement de la direction
en procédant comme suit aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et graissages
périodiques.
1. Placer une cale sous le moteur afin de su-
rélever la roue avant.
FW000115
AVERTISSEMENT
@ Caler soigneusement la moto pour qu’elle ne
puisse se renverser. @
2. Maintenir la base des bras de fourche et
essayer de les déplacer vers l’avant et l’ar-
rière. Si un jeu quelconque est ressenti,
faire contrôler et, si nécessaire, réparer la
direction par un concessionnaire Yamaha.
FAU01144
Contrôle des roulements de roue Contrôler les roulements de roue avant et arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques. Si le moyeu
de roue a du jeu ou si la roue ne tourne pas régu-
lièrement, faire contrôler les roulements de roue
par un concessionnaire Yamaha.
F_5jj_Periodic.fm Page 32 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 84 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-33
6
FAU01291
Batterie Cette moto est équipée d’une batterie de type
étanche et celle-ci ne requiert aucun entretien. Il
n’est donc pas nécessaire de contrôler le niveau
d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau distillée.
Chargement de la batterie
Confier la charge de la batterie à un concession-
naire Yamaha dès que possible si elle semble
être déchargée. Ne pas oublier qu’une batterie se
décharge plus rapidement si la moto est équipée
d’accessoires électriques.
FW000116
AVERTISSEMENT
@ l
L’électrolyte de batterie est extrême-
ment toxique, car l’acide sulfurique
qu’il contient peut causer de graves
brûlures. Éviter tout contact d’électro-
lyte avec la peau, les yeux ou les vête-
ments et toujours se protéger les yeux
lors de travaux à proximité d’une batte-
rie. En cas de contact avec de l’électro-
lyte, effectuer les PREMIERS SOINS
suivants.
• EXTERNE : rincer abondamment à
l’eau courante.
• INTERNE : boire beaucoup d’eau ou
de lait et consulter immédiatement
un médecin.
• YEUX : rincer à l’eau courante pen-
dant 15 minutes et consulter rapide-
ment un médecin.
l
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner la
batterie des étincelles, flammes, cigaret-
tes, etc. et toujours veiller à bien venti-
ler la pièce où l’on recharge une batte-
rie, si la charge est effectuée dans un
endroit clos.
l
TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
@Conservation de la batterie
1. Lorsque la moto est remisée pendant un
mois ou plus, déposer la batterie, la rechar-
ger complètement et la ranger dans un en-
droit frais et sec.
2. Lorsque la batterie est remisée pour plus
de deux mois, il convient de la contrôler
au moins une fois par mois et de la rechar-
ger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant de
la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, toujours
veiller à connecter correctement ses câbles
aux bornes.
F_5jj_Periodic.fm Page 33 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 85 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-34
6
FC000102
ATTENTION:@ l
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon
irréversible.
l
Utiliser un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries
étanches (MF). L’utilisation d’un char-
geur de batterie conventionnel va en-
dommager la batterie. Si l’on ne peut se
procurer un chargeur de batterie étan-
che, il est indispensable de faire charger
la batterie par un concessionnaire
Yamaha.
@
FAU01754
Remplacement des fusibles Le boîtier à fusibles est situé sous la selle du pi-
lote. (Voir les explications relatives à sa dépose
et sa mise en place à la page 3-14.)
Si un fusible est grillé, le remplacer comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Retirer le fusible grillé et le remplacer par
un fusible neuf de l’ampérage spécifié.1. Fusible de phare
2. Fusible du ventilateur de radiateur
3. Fusible d’allumage
4. Fusible du système de signalisation
5. Fusible du compteur kilométrique
6. Fusible de rechange (´ 3)
1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechangeFusibles spécifiés :
Fusible principal : 30 A
Fusible de phare : 20 A
Fusible du système de
signalisation : 20 A
Fusible du ventilateur de
radiateur : 10 A
Fusible d’allumage : 15 A
Fusible du compteur
kilométrique : 10 A
F_5jj_Periodic.fm Page 34 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 86 of 115
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-35
6
FC000103
ATTENTION:@ Ne pas utiliser de fusible de calibre supérieur
à celui recommandé afin d’éviter de grave-
ment endommager l’équipement électrique,
voire de provoquer un incendie. @3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allu-
mer le circuit électrique concerné afin de
vérifier si le dispositif électrique fonc-
tionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’équipement électrique par
un concessionnaire Yamaha.
FAU00826
Remplacement de l’ampoule du
phare Cette moto est équipée d’un phare à ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rempla-
cer comme suit :
1. Déconnecter la fiche rapide du phare, puis
déposer le protecteur de l’ampoule.2. Décrocher le porte-ampoule du phare, puis
retirer l’ampoule défectueuse.1. Fiche rapide
2. Protecteur d’ampoule du phare
1. Porte-ampoule du phare
F_5jj_Periodic.fm Page 35 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 87 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-36
6
FW000119
AVERTISSEMENT
@ Une ampoule de phare devient brûlante rapi-
dement après avoir été allumée. Il faut donc
tenir tout produit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant de la tou-
cher. @3. Monter une ampoule neuve et la fixer à
l’aide du porte-ampoule.
FC000104
ATTENTION:@ Veiller à ne pas endommager les pièces sui-
vantes :l
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une am-
poule de phare afin de ne pas laisser de
résidus graisseux. La graisse réduit la
transparence du verre mais aussi la lu-
minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool
ou de diluant pour peinture.
l
Lentille de phare
• Ne jamais coller de pellicules colo-
rées ou autres adhésifs sur la lentille
du phare.
• Ne pas monter une ampoule de phare
d’un wattage supérieur à celui spéci-
fié.
@4. Monter le protecteur de l’ampoule, puis
connecter la fiche rapide.
5. Si nécessaire, faire régler le faisceau du
phare par un concessionnaire Yamaha.
1. Ne pas toucher.
F_5jj_Periodic.fm Page 36 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM
Page 88 of 115

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-37
6
FAU01358
Remplacement de l’ampoule du feu
arrière/stop 1. Retirer la selle du passager. (Voir les expli-
cations relatives à sa dépose et sa mise en
place à la page 3-14.)
2. Retirer le protecteur d’ampoule du feu ar-
rière/stop.3. Retirer la douille, attachée à l’ampoule, en
la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
4. Retirer l’ampoule défectueuse en l’enfon-
çant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
5. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Reposer la douille, attachée à l’ampoule,
en la tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
7. Remettre le protecteur d’ampoule en
place.
8. Remettre la selle du passager en place.
FAU01095
Remplacement d’une ampoule de
clignotant 1. Retirer la lentille du clignotant après avoir
retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en l’enfon-
çant et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer à
l’aide de la vis.
1. Protecteur d’ampoule du feu arrière/stop
1. Douille
1. Vis
F_5jj_Periodic.fm Page 37 Thursday, February 3, 2000 1:49 PM