Page 9 of 95

1
1-1
1-DATE LA PRECEDENZA ALLA SICUREZZA
HAU00021
Le motociclette sono veicoli affascinanti, che possono dare una sensazione di potenza e libertà che
non ha uguali. Pongono però alcuni limiti che ènecessario accettare: anche la migliore motocicletta
non può sfidare le leggi della fisica.
Cura e manutenzione periodiche sono essenziali per conservare il valore della motocicletta e
mantenerla in perfette condizioni di funzionamento. E quanto vale per la motocicletta conta anche per
il pilota: buone prestazioni dipendono dall’essere in ottima forma. Guidare sotto l’influenza di
medicine, droghe o alcolici è naturalmente fuori questione. I piloti di motociclette, molto più che i
conducenti di auto, devono essere sempre al loro meglio sia fisicamente che mentalmente. Sotto
l’influenza di quantità anche minime di alcolici, c’è la tendenza a correre più rischi.
Un abbigliamento protettivo è essenziale per il motociclista come le cinture di sicurezza per
conducenti e passeggeri di un’automobile. Indossare sempre una tuta da motociclista completa (in
pelle o materiali sintetici resistenti agli strappi con protettori), stivali robusti, guanti da moto e un casco
che calzi bene. Un abbigliamento protettivo ottimale non vuol però dire che si può trascurare la
sicurezza. Anche se caschi e tute integrali creano un’illusione di totale sicurezza e protezione, i
motociclisti sono sempre vulnerabili. I piloti privi del necessario autocontrollo rischiano di correre
troppo veloci e corrono troppi rischi. Questo èancora più pericoloso quando ci sono cattive condizioni
atmosferiche. Il buon motociclista guida in modo sicuro, predicibile e difensivo, evitando tutti i pericoli,
inclusi quelli causati da terzi.
H_5ja_Label.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:47 AM
Page 10 of 95
DESCRIZIONE
2
Vista da sinistra .................................................................................. 2-1
Vista da destra ................................................................................... 2-2
Comandi/Strumentí ............................................................................ 2-3
H_5ja_DescriptionTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 11 of 95
2-1
2
HAU00026
2-DESCRIZIONEVista da sinistra1. Pedale del cambio (pagina 3-7)
2. Manopola dello starter (choke) (pagina 3-12)
3. Rubinetto carburante (pagina 3-11)
4. Sella del pilota (pagina 3-13)
5. Corredo attrezzi (pagina 6-1)6. Portacasco (pagina 3-13)
7. Frecci posteriore (pagina 6-31)
8. Luce di coda/freno (pagina 6-31)
9. Fusibili (pagina 6-28)
H_5ja_Description.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 12 of 95
DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra10. Poggiapiedi passaggero
11. Sella del passeggero
12. Serbatoio del carburante (pagina 3-9)
13. Tappo del serbatoio carburante (pagina 3-9)
14. Faro (pagina 6-29)
15. Frecci anteriore (pagina 6-31)16. Vite di fermo dell’acceleratore (pagina 6-14)
17. Pedale freno posteriore (pagina 3-8)
18. Poggiapie di del pilota
19. Dado di regolazione della precarica
dell’ammortizzatore posteriore (pagina 3-14)
20. Marmitta
H_5ja_Description.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 13 of 95
DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi/Strumentí1. Leva frizione (pagina 3-7)
2. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-6)
3. Tachimetro (pagina 3-3)
4. Interruttore principale/blocca sterzo (pagina 3-1)5. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-6)
6. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-14)
7. Leva del freno anteriore (pagina 3-8)
H_5ja_Description.fm Page 3 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 14 of 95

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Interruttore principale/blocca sterzo...................... 3-1
Luci segnalatori .................................................... 3-2
Tachimetro ............................................................ 3-3
Misuratore del livello del carburante ..................... 3-4
Dispositivo di diagnostica ..................................... 3-4
Allarme antifurto (opzionale) ................................ 3-4
Orologio digitale .................................................... 3-5
Interruttori sul manubrio........................................ 3-6
Leva frizione ......................................................... 3-7
Pedale del cambio ................................................ 3-7
Leva del freno anteriore ........................................ 3-8
Pedale freno posteriore ........................................ 3-8
Tappo del serbatoio carburante ............................ 3-9Carburante ........................................................... 3-9
Tubo di sfiato del serbatoio carburante .............. 3-10
Rubinetto carburante.......................................... 3-11
Manopola dello starter (choke) .......................... 3-12
Bloccasterzo....................................................... 3-12
Sella del pilota.................................................... 3-13
Portacasco ......................................................... 3-13
Regolazione della precarica
dell’ammor tizzatore posteriore......................... 3-14
Cavalletto laterale .............................................. 3-15
Controllo del funzionamento dell’interruttore
del cavalletto laterale e della frizione ............... 3-16
H_5ja_FunctionsTOC.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 15 of 95

3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00029*
Interruttore principale/blocca
sterzoL’interruttore principale comanda i circuiti di
accensione e di illuminazione, il suo funzio-
namento è descritto qui di seguito.
HAU00036
ON
I circuiti elettrici sono inseriti. Il motore può
essere avviato. La chiave non può essere
tolta, in questa posizione.
HAU00038
OFF
Tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
HAU00040
LOCK
In questa posizione lo sterzo è bloccato e
tutti i circuiti elettrici sono disinseriti. La
chiave può essere tolta.
Per bloccare lo sterzo, ruotare il manubrio
completamente verso sinistra, premere sul-
la chiave di accensione, portarla dalla posi-
zione “OFF” alla posizione “LOCK” e quindi
rimuoverla.
Per sbloccare lo sterzo, riportare la chiave
sulla posizione “OFF” premendo su di essa.
HW000016
AVVERTENZA
@ Non girare mai la chiave su “OFF” o
“LOCK” quando la motocicletta è in cor-
sa. I circuiti elettrici vengono disattivati
e questo può causare perdite di control-
lo e incidenti. Assicurarsi che la motoci-
cletta sia ferma prima di girare la chiave
su “OFF” o “LOCK”. @1. Premere
2. Girare
H_5ja_Functions.fm Page 1 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM
Page 16 of 95

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU01590
(Parcheggio)
In questa posizione lo sterzo è bloccato, il
fanalino posteriore e la luce ausiliaria sono
accese, ma tutti gli altri circuiti sono disinse-
riti. La chiave può essere tolta.
Per usare la posizione di parcheggio prima
bloccare lo sterzo e quindi girare la chiavet-
ta su “ ”. Non usare questa posizione per
lungo tempo perché la batteria può scari-
carsi.
HAU00056
Luci segnalatori
HAU00079
1. Luce seunulatore del livello del
carburante “ ”
Quando il livello del carburante scende ap-
prossimativamente sotto 3,5 L, questa luce
si illumina. Quando questa luce si illumina,
portare il rubinetto del carburante in posi-
zione “RES”. Quindi riempire il serbatoio al
più presto.
HAU00063
2. Luce segnalatore del faro
abbagliante “ ”
Questo segnalatore s’illumina quando si
usa il faro abbagliante.
HAU00057
3. Luce dell’indicatore di svolta
“”
Questo indicatore lampeggia quando l’in-
terruttore di svolta viene spostato a sinistra
o a destra.
HAU00061
4. Luce segnalatore della marcia di folle
“”
Questo segnalatore s’illumina quando la
marcia è in folle.
HAU00091
5. Spia indicatore di problemi motore
“”
Questo indicatore si illumina o lampeggia
se ci sono problemi in un circuito di control-
lo. In questo caso portare la motocicletta da
un concessionario Yamaha per far control-
lare i sistemi di autodiagnostica.
H_5ja_Functions.fm Page 2 Saturday, October 16, 1999 10:48 AM