Page 9 of 88
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 7
Page 10 of 88

FAU00021
QPRIORITÉ À LA SÉCURITÉ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1
Les motocyclettes sont des véhicules fascinants qui procurent à leur pilote une sensation inégalée de puis-
sance et de liberté. Il ne faut cependant pas oublier que même la meilleure des motocyclettes est soumise
aux limites imposées par les lois physiques.
Seul un entretien régulier peut conserver la valeur de la motocyclette et la maintenir en parfait état de fonc-
tionnement. Le pilote doit de plus veiller à ne conduire que lorsqu’il est en excellente condition physique.
Il ne faut jamais conduire sous l’effet de médicaments, de l’alcool ou de drogues. Plus encore que pour
l’automobiliste, la sécurité du motocycliste dépend de sa forme physique et mentale. L’alcool, même en
petite quantité, augmente la tendance à prendre des risques.
De bons vêtements protecteurs sont aussi importants pour le motocycliste que la ceinture de sécurité pour
l’automobiliste. Toujours porter une tenue complète (en cuir ou en matériaux synthétiques renforcés), des
bottes solides, des gants de motocycliste et un casque bien ajusté. La sensation de sécurité que procurent
les vêtements protecteurs ne doit cependant pas encourager à prendre des risques. Même avec une tenue
complète et un casque, le motocycliste reste particulièrement vulnérable en cas d’accident. Un pilote qui
ne connaît pas ses limites a tendance à prendre des risques et à rouler trop vite. Cela est particulièrement
dangereux par temps humide. Un bon motocycliste roule prudemment, évite les manœuvres imprévisibles
et est constamment à l’affût de dangers, y compris ceux occasionnés par les autres conducteurs.
Bonne route!
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 8
Page 11 of 88
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 9
Page 12 of 88
FAU00026
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2-1
1. Phare (page 6-33)
2. Antivol (page 3-8)
3. Robinet de carburant (page 3-7)
4. Contacteur à clé (page 3-1)
5. Fusible (page 6-32)6. Porte-casque (page 3-9)
7. Anneau de réglage de la précontrainte
de ressort (page 3-10)
8. Pédale de sélection (page 3-4)
123
7 86 5 4
Vue gauche
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 10
Page 13 of 88
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2-2
9. Batterie (page 6-30)
10. Filtre à air (page 6-12)
11. Pédale de frein arrière (page 3-5, 6-21)
12. Filtre à huile (page 6-9)
13. Trousse à outils (page 6-1)14. Anneau de réglage de la précontrainte
de ressort (page 3-10)
910
11 13 14
12
Vue droite
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 11
Page 14 of 88
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2-3
15. Levier d’embrayage (page 3-4, 6-19)
16. Contacteur sur la gauche du guidon (page 3-2)
17. Compteur de vitesse (page 3-2)
18. Contacteur sur la droite du guidon (page 3-3)
19. Levier de frein avant (page 3-4, 6-20)20. Poignée des gaz (page 6-16)
21. Bouchon du réservoir (page 3-5)
212019 18 17 15 16
Commandes et instruments
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 12
Page 15 of 88

FAU00027
INSTRUMENTS ET COMMANDES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-1
FAU00028Contacteur à clé
Le contacteur à clé commande les cir-
cuits d’allumage et d’éclairage. Son
fonctionnement est décrit ci-dessous.
FAU00036
ON (marche)
Les circuits électriques sont sous ten-
sion. Le moteur peut être mis en
marche. La clé ne peut être retirée.
FAU00038
OFF (arrêt)
Tous les circuits électriques sont cou-
pés. La clé peut être retirée.
FAU00054
P (stationnement)
Le feu arrière et le feu de stationne-
ment s’allument, mais tous les autres
circuits sont coupés. La clé sur “OFF”,
l’enfoncer dans le contacteur à clé, la
tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour la placer
sur “P”, puis la retirer. Pour annuler la
fonction de stationnement, tourner la
clé dans le sens des aiguilles d’une
montre.
FAU00056Témoins
FAU00063Témoin de feu de route “&”
Ce témoin s’allume en même temps
que le feu de route.
FAU00061Témoin de point mort “N”
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de
vitesses est au point mort.
FAU00057Témoin des clignotants “5”
Ce témoin clignote quand le contacteur
des clignotants est poussé à gauche ou
à droite.
1. Témoin des clignotants “&”
2. Témoin de point mort “N”
3. Témoin de feu de route “
5”
ONOFF
P
3 2 1
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 13
Page 16 of 88

3-2
INSTRUMENTS ET COMMANDES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
2
1
FAU01087
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule. Ce compteur de
vitesse est équipé d’un compteur kilo-
métrique et d’un totalisateur journalier.
Le totalisateur journalier est muni d’un
bouton permettant sa remise à zéro.
Utiliser le totalisateur journalier pour
estimer la distance qu’il est possible de
parcourir avec un plein de carburant.
Cette information permettra de plani-
fier les arrêts pour ravitaillement en
carburant.
1. Compteur kilométrigue
2. Totalisateur journalier
3. Bouton permettant
1
2
3
4
FAU00118Contacteurs au guidon
FAU00119Contacteur d’appel de phare “&”
Appuyer sur ce contacteur pour effec-
tuer un appel de phare.
FAU00121Contacteur de feu de route /
feu de croisement
La position “&” correspond au feu de
route et la position “
%” au feu de
croisement.
1. Contacteur d’appel de phare “&”
2. Contacteru feu de route/feu de croisement
3. Contacteur des clignotants
4. Contacteur d’avertisseur “
*”
N.B.:
(modèle pour l’Allemage, équipé d’un
limiteur de vitesse)
Cette motocyclette est munie d’un limi-
teur de vitesse qui l’empêche de dépas-
ser la vitesse de 80 km/h.
5AJ-9-F3 (XV125S) 4/6/0 2:38 AM Page 14