Page 25 of 95
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-11
3
PRI
Deze afkorting van het Engelse “prime”
staat voor de choke. Als de motor zonder
benzine komt te staan, draait u de hendel in
de “PRI” stand om rechtstreeks benzine
naar de carburateurs toe te voeren. Hier-
door zal de motor sneller starten. Zet echter
na het starten van de motor vooral de ben-
zinekraan terug in de normale “ON” stand
(of in de “RES” stand als u nog niet hebt bij-
getankt).
DAU02976
Chokeknop (choke) “ ”Het starten van een koude motor vereist
een rijker mengsel (meer benzine/minder
lucht). Een gescheiden choke-startcircuit
zorgt voor de toevoer van dit verrijkte
mengsel.
Draai in de
a richting om de chokeknop
(choke) in te schakelen.
Draai in de
b richting om de chokeknop
(choke) uit te schakelen.
DAU01721
ZadelVerwijderen
Steekt u de sleutel in het slot van de helm-
houder en draait u de sleutel om, zoals aan-
gegeven.
1. Pijlteken op “PRI”PRI: start-stand
1. Chokeknop (choke) “ ”
1. Openen
Page 26 of 95

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-12
3
Aanbrengen
Steekt u de nok aan de voorkant van het
zadel in de uitsparing van het chassis en
drukt u het zadel naar beneden.OPMERKING:@ Kontroleer, alvorens te gaan rijden, of het
zadel goed vast zit. @
DAU00260
HelmhouderOm de helmhouder te openen, steekt u de
sleutel in het slot en draait u deze in de aan-
gegeven richting.
Om de helmhouder te sluiten, drukt u deze
weer terug naar de normale stand.
DW000030
WAARSCHUWING
@ Ga nooit rijden terwijl er zich een helm in
de helmhouder bevindt. De helm zou er-
gens tegenaan kunnen stoten, waardoor
u uw evenwicht zou kunnen verliezen
met als gevolg een ongeluk. @
DAU01688
OpbergvakDit opbergvak is ontworpen voor opslag
van een origineel Yamaha U-LOCK beu-
gelslot. (Andere typen sloten zullen wellicht
niet passen.) Zorg bij opslag dat het slot
goed is vastgemaakt.
Om te zorgen dat de riempjes niet losraken,
dient u deze zelfs vast te maken als er geen
U-LOCK beugelslot in het opbergvak aan-
wezig is.
Als u deze gebruiksaanwijzing of andere
documenten in het opbergvak wilt bewaren,
dient u deze in een plastic zak te doen zo-
dat ze niet nat worden. Let bij het wassen
van de motorfiets op, dat het opbergvak
niet vol water loopt.
1. Uitsteeksel
2. Houder
1. Openen
1. U-LOCK
2. Riem (´ 2)
Page 27 of 95

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-13
3
DAU00285
Afstelling van de voorvorkDeze voorvork is uitgevoerd met afstelbou-
ten voor de voorbelasting.
DW000037
WAARSCHUWING
@ Beide vorkpoten moeten op dezelfde
druk worden ingesteld. Als de druk ver-
schillend is, kan dit resulteren in slechte
stuureigenschappen en inferieure stabi-
liteit. @Stel de voorbelasting als volgt in.
Draai de afstelbouten in richting
a om de
voorbelasting van de vering te verhogen,
en in richting
b om de voorbelasting van de
vering te verlagen.
DC000013
LET OP:@ De groeven geven de afstellings-positie
aan. Zorg dat de beide vorkhelften altijd
hetzelfde zijn afgesteld. @CI-18DDAU01783
Afstelling van de
achterschokbrekerDe schokbrekers zijn uitgerust met afstel-
ringen voor de veer-voorbelasting.
Om de veer-voorbelasting te verhogen,
draait u de afstelringen zoals in
afbeelding is aangegeven.
1. Veervoorbelasting-instelbout
1. Instelstand
2. Dop van de voorvork
StugStan-
daardZacht
Stand
afsteller
1234 5 67
1. Bovenste instelring
2. Onderste instelring
a
Page 28 of 95

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-14
3
Om de veer-voorbelasting te verlagen,
draait u de afstelringen zoals in
afbeelding is aangegeven.
DW000040
WAARSCHUWING
@ Stel de twee schokbrekers altijd hetzelf-
de af. Als de schokbrekers verschillend
zijn afgesteld, zal dit leiden tot moeilijker
bediening van de motorfiets en verlies
aan wegligging. @
DAU00316
WAARSCHUWING
@ Deze schokbrekers bevatten stikstofgas
onder bijzonder hoge druk. Lees de on-
derstaande informatie aandachtig door
alvorens over te gaan tot onder-
houdswerkzaamheden aan de schok-
brekers. Yamaha is niet
verantwoordelijk voor beschadigingen
of verwondingen ontstaan door ver-
keerd behandelen van de schokbrekers.l
Probeer de cilinders niet te openen.
l
Zorg dat de schokbrekers niet in de
buurt komen van open vuur of
blootgesteld worden aan hoge tem-
peraturen. Dit zou kunnen leiden tot
een ontploffing door uitzetting van
het stikstofgas.
l
Zorg dat de cilinders niet vervormd
of anderzins beschadigd worden.
Dit zal een slechte werking van de
schokbrekers tot gevolg hebben.
l
Als er iets mis is met de schokbre-
kers of er moet onderhoudswerk
aan verricht worden, breng uw mo-
torfiets dan naar een Yamaha
dealer.
@
1. Bovenste instelring
2. Onderste instelring
b
Stand afsteller
STUGSTANDAARD/
ZACHT
Page 29 of 95

FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-15
3
DAU00324
Klemmen voor
bagagesnelbindersOnder het passagierszadel bevinden zich
vier klemmen voor bagagesnelbinders,
waarvan er twee naar buiten kunnen wor-
den gedraaid voor gemakkelijker toegang.
DAU00330
ZijstandaardDit model is uitgerust met een onderbre-
kingscircuit voor de onsteking. Rijd nooit
met de motorfiets terwijl de zijstandaard is
uitgeklapt. De zijstandaard bevindt zich aan
de linkerkant. (Zie blz. 5-1 voor een uitleg
van dit onderbrekingscircuit).
DW000044
WAARSCHUWING
@ Rijd nooit met deze motorfiets terwijl de
zijstandaard is uitgeklapt. Als de zijstan-
daard niet volledig is opgeklapt, kan het
gebeuren dat deze de grond raakt waar-
door u uw balans zou kunnen verliezen
met als gevolg een zeer ernstig ongeluk.
Yamaha heeft in deze motorfiets een on-
derbrekingscircuit voor de ontsteking
ingebouwd om ongelukken door een
niet goed ingeklapte zijstandaard te ver-
mijden. Voer de hieronder beschreven
procedure regelmatig uit, om te kontro-
leren of het onderbrekingscircuit juist
funktioneert. Mocht er iets mis zijn met
het onderbrekingscircuit, raadpleeg dan
onmiddellijk een Yamaha dealer. @
DAU00332
Kontrole van de zijstandaard/
koppelings-
onderbrekingsschakelaarKontroleer de zijstandaard- en koppelings-
onderbrekingsschakelaar op een juiste
werking. Volg hiervoor de onderstaande
procedure.
DW000046
WAARSCHUWING
@ l
Zet de motorfiets op de midden-
standaard als u deze inspektie uit-
voert.
l
Als de werking niet naar behoren is,
raadpleegt u dan een Yamaha
dealer.
@CD-08D
1. Klemmen voor bagagesnelbinder (´ 4)
DRAAI DE KONTAKTSLOT-SCHAKE-
LAAR NAAR “ON” EN DE
MOTORSTOPSCHAKELAAR NAAR
“”.ER IS EEN VERSNELLING INGE-
SCHAKELD EN DE ZIJSTANDAARD IS
OPGEKLAPT.
Page 30 of 95
FUNKTIE VAN DE INSTRUMENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN
3-16
3
CD-08DTREK DE KOPPELINGSHENDEL IN
EN DRUK OP DE
STARTSCHAKELAAR.DE MOTOR START.DE MOTOR SLAAT AF.KLAP DE ZIJSTANDAARD UIT.DE KOPPELING-ONDERBREKINGS-
SCHAKELAAR IS IN ORDE.DE ZIJSTANDAARD-ONDERBRE-
KINGSSCHAKELAAR IS IN ORDE.
Page 31 of 95
Page 32 of 95
4
KONTROLE VOOR HET RIJDEN
Kontrole voor het rijden ...................................................................... 4-1