Page 41 of 84

6-9
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Instalación
1. Mida el huelgo del electrodo con
un calibre de espesor de cable y, si
es necesario, ajuste el huelgo al
especificado.
2. Limpie la superficie de la empa-
quetadura. Frote la suciedad de las
roscas.
3. Instale la bujía y apriétela a la tor-
sión especificada.
1. Huelgo de la bujía
NOTA:
Si no tiene disponible una llave de
bujía cuando instale la bujía. Podrá
hacer una buena estimación de la tor-
sión correcta girándola de 1/4 a 1/2 de
vuelta más del apriete manual. Haga
que le aprieten la bujía a la torsión
especificada lo antes posible.
4. Instale la tapa de bujía.
SAU00517*
Aceite de motor
Medición del nivel del aceite
1. Coloque la motocicleta sobre una
superficie nivelada y sosténgala en
posición recta. Caliente el motor
durante algunos minutos.
NOTA:
Asegurarse de que la motocicleta esté
en posición de ángulo recto con respec-
to al piso cuando se revise el nivel de
aceite; una pequeña inclinación lateral
producirá lecturas falsas.
Huelgo de la bujía:
0,6 ~ 0,7 mm
Torsión de apriete:
Bujía:
17,5 Nm (1,75 m
0kg)
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 39
Page 42 of 84
6-10
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Con el motor parado, compruebe
el nivel de aceite a través de la
ventanilla del nivel situada en la
parte inferior de la cubierta del
cárter del lado derecho.
NOTA:
Esperar unos pocos minutos hasta que
el nivel de aceite se asiente antes de
controlar.
3. El nivel de aceite debe estar entre
las marcas de nivel máximo y
mínimo. Si el nivel es bajo, añada
aceite suficiente para aumentarlo
al nivel adecuado.
1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimo
Reemplazo del aceite de motor
1. Caliente el motor durante algunos
minutos.
2. Pare el motor. Coloque un reci-
piente de aceite debajo del motor y
saque la tapa de relleno de aceite.
1. Tapa de relleno de aceite de motor
3. Extraiga los pernos de drenaje.
1. Perno de drenaje del aceite de motor
1
1
1
2
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 40
Page 43 of 84

6-11
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SC000070
bB
Cuando extraiga el perno de drenaje
de aceite, se caerán la junta tórica, el
resorte de compresión, y el colador
de aceite. Tenga cuidado de no per-
der estas piezas.
1. Colador de aceite
2. Anillo de compresión
3. Junta tórica
NOTA:
La cubierta del filtro de aceite está
montada con dos tornillos y un perno
de drenaje. Extraiga el perno de drenaje
para drenar la cavidad del filtro.
1. Perno (´3)
2. Perno de drenaje del aceite de motor
4. Extraiga los tornillos de la cubierta
del filtro y la cubierta del filtro de
aceite.
5. Extraiga el elemento del filtro de
aceite y la junta tórica.
6. Limpie el filtro de aceite y el cola-
dor con solvente. Reemplácelo si
es necesario.
7. Compruebe las juntas tóricas. Si
están dañadas, reemplácelas.
8. Instale la cubierta del filtro, los
tornillos y los pernos de drenaje.
Apriete el tapón de drenaje a la
torsión de apriete especificada.
NOTA:
Asegurarse de que el aro “O” está colo-
cado correctamente.
1. Elemento del filtro de aceite
2. Junta tórica
12 3
1 21
2
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 41
Page 44 of 84

6-12
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
2
SAU01501*
Filtro de aire
El filtro de aire debe limpiarse a los
intervalos especificados. Debe limpiar-
se con mayor frecuencia cuando se cir-
cula por lugares muy húmedos o polvo-
rientos.
Limpieza del elemento del filtro de
aire
1. Extraiga el panel A. (Vea la página
6-6 para encontrar los procedi-
mientos de extracción y de instala-
ción.)
2. Extraiga los tornillos de fijación
de la caja del filtro de aire y la
cubierta de la caja del filtro.
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Tornillo (´4)
SC000066
bB
8No agregar aditivos químicos en
el aceite. El aceite del motor
lubrica el embrague y los aditi-
vos pueden ocasionar que el
embrague resbale.
8Tenga cuidado que no entren
materias extrañas en el cárter.
10. Arranque el motor y caliéntelo
durante algunos minutos. Mientras
se calienta, compruebe si existen
fugas de aceite. Si se encuentra
alguna fuga, pare el motor inme-
diataente y busque la causa.
SC000071
bB
Antes de instalar el perno de drenaje
de aceite, no olvide de fijar el aro
tórico, resorte de compresión, y cola-
dor de aceite.
9. Llene de aceite el motor. Instale la
tapa del filtro de aceite y apriétela. Torsión de apriete:
Perno de drenaje de aceite:
43 Nm (4,3 m
0kg)
Tornillod e la cubierta del filtro:
7,0 Nm (0,7 m
0kg)
Perno de drenaje (cubierta del filtro):
10 Nm (1.0 m0kg)
Aceite recomendado:
Vea la página 8-1.
Cantidad total:
1,3 L
Cambio periódico de aceite:
1,0 L
Con reemplazo del filtro de aceite:
1,1 L
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 42
Page 45 of 84

6-13
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Extraiga el filtro de aire de la caja.
4. Extraiga el elemento del filtro de
aire de su bastidor y límpielo con
solvente. Después de la limpieza,
saque el solvente remanente escu-
rriendo el elemento.
5. Aplique aceite del recomendado a
toda la superficie del elemento y
exprima el aceite sobrante. El ele-
mento debe estar húmedo pero sin
gotear.
1. Elemento del filtro de aire
2. Bastidor del elemento del filtro de aire
6. Instale el bastidor del filtro de aire
en el filtro de aire e instale el con-
junto en la caja.
7. Instale la cubierta de la caja del
filtro de aire y el panel.
SC000082
bB
8Asegúrese de que el filtro de aire
quede correctamente acoplado
en la caja del filtro de aire.
8El motor nunca debe funcionar
sin el filtro de aire instalado, ya
que resultará en excesivo desgas-
te del pistón y/o cilindro.
Limpieza de la manguera de drenaje
de la caja del filtro de aire
Compruebe con frecuencia la mangue-
ra en la parte inferior de la caja del fil-
tro de aire. Si hay suciedad o agua visi-
bles, extraiga y limpie la manguera, y
luego vuélvala a instalar.
1. Manguera del drenaje
1
21
Aceite recomendado:
Aceite de motor
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 43
Page 46 of 84

6-14
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU00629
Ajuste del carburador
El carburador es una pieza vital del
motor y requiere un ajuste muy sofisti-
cado. La mayoría de los ajustes deben
dejarse en manos del distribuidor de
Yamaha que cuenta con el personal
especializado y la experiencia necesaria
para ello. De todas maneras, el punto
que se menciona a continuación, puede
sevir al propietario como parte de su
rutina de mantenimiento.
SC000094
bB
El carburador ha sido ajustado en la
fábrica de Yamaha, después de
numerosas pruebas. Si se modifica su
ajuste, puede afectarse el rendimien-
to del motor y causar deterioros.
SAU01168
Ajuste del ralentí
NOTA:
Para este procedimiento se debe usar
un tacómetro de diagnóstico.
1. Fijar el tacómetro. Poner en mar-
cha el motor y dejarlo que se
caliente unos minutos a una velo-
cidad de 1.000 a 2.000 revolucio-
nes elevando de vez en cuando la
velocidad hasta 4.000 a 5.000 rpm
por unos segundos. Cuando el
motor está calente, responde rápi-
damente al acelerador.2. Ajuste el ralentí a la velocidad
especificada del motor ajustando
el tornillo de tope del acelerador.
Gire el tornillo en la dirección de
apara incrementar la velocidad
del motor, y en la dirección de b
para reducir la velocidad del
motor.
NOTA:
Si después de practicar el ajuste indica-
do no pudiera lograr la velocidad en
vacío espedificada, consulte con su
concesionario Yamaha.
1. Tornillo de parada del acelerador
1
ab
Ralentí estándar:
1.300 ~ 1.500 r/min
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 44
Page 47 of 84

6-15
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU00634
Ajuste el juego libre del cable
del acelerador
NOTA:
Antes de ajustar el juego libre del cable
del acelerador, deberá ajustar la veloci-
dad de ralentí del motor.
Ajuste el cable del acelerador girando
la tuerca de ajuste de modo que se
obtenga el juego libre especificado en
la empuñadura del acelerador.
1. Tuerca de ajuste
2. Contratuerca
c. Juego libre
1. Aflojar la contratuerca.
2. Gire la tuerca de ajuste en la direc-
ción de apara incrementar el
juego libre y en la dirección b
para reducirlo.
3. Apretar la contratuerca.
SAU00637
Ajuste del juego de las válvulas
La holgura de las válvulas cambia con
el tiempo, y ocasiona un suministro
inadecuado de combustible/aire o ruido
en el motor. En prevención de ello, el
ajuste del juego de válvulas debe hacer-
se con regularidad. Este trabajo tam-
bién conviene que sea hecho por el ser-
vicio técnico de Yamaha.
1
2a
bc
Juego libre:
3 ~ 5 mm
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 45
Page 48 of 84

6-16
MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU00652
Neumáticos
Para segurar el máximo rendimiento,
largo servicio y operación segura, tener
en cuenta lo siguiente:
Presión de aire de los neumáticos
Siempre verifique y ajuste la presión de
aire de los neumáticos antes de condu-
cir la motocicleta.
SW000082
Xr
La presión de aire de los neumáticos
debe inspeccionarse y ajustarse
cuando la temperatura de los mismos
es iqual que la temperatura ambien-
te. Dicha presión debe regularse
según el peso total de carga, conduc-
tor, pasajero y accesorios (carrocería
aerodinámica, carteras, etc. si fueran
aprobados para este modelo), y la
velocidad del vehículo.
SW000083
Xr
La carga apropiada de la motocicleta
es importante para la conducción,
frenaje y otras características de ren-
dimiento y seguridad. No transpor-
tar artículos flojamente embalados
porque podrían correrse. Fijar con
seguridad los artículos más pesados
cerca del centro de la motocicleta,
distribuyendo el peso uniformemente
de lado a lado. Ajustar correctamen-
te la suspensión de acuerdo con la
carga, y verificar la presión de los
neumáticos. NUNCA SOBRE-
CARGA LA MOTOCICLETA.
Asegurarse de que el peso total de
cargamento, conductor, pasajero y
accesorios (carrocería aerodinámica,
carteras, etc. si fueran aprobados
para este modelo) no exceda el límite
máximo de carga de la motocicleta.
De lo contrario, se pueden dañar los
neumáticos, provocar un accidente o
incluso heridas.
* La carga es el peso total de cargamento, conductor,
pasajero y accesorios.
Carga máxima* 180 kg
Presión en frío Adelante Atrás
150 kPa 150 kPa
Hasta 80 kg* (1,50 kg/cm
2, (1,50 kg/cm2,1,50 bar) 1,50 bar)
Desde 80 kg a carga 150 kPa 175 kPa
máxima*(1,50 kg/cm
2, (1,75 kg/cm2,1,50 bar) 1,75 bar)
125 kPa 125 kPa
Uso campo traviesa (1,25 kg/cm
2, (1,25 kg/cm2,
1,25 bar) 1,25 bar)
5EK-9-S1 (TW125) 4/10/0 11:59 PM Page 46