Page 201 of 280

199
Información práctica
7marca blanca de la bola de remolque (posición
B).
► Vuelva a colocar el obturador de protección 2
en el soporte 1 .
►
Guarde la bola de remolque en su funda para
protegerla de golpes y suciedad.
Almacenamiento
Este procedimiento es aplicable a las versiones
no equipadas con almacenamiento dedicado en
el maletero.
El enganche se acopla en la anilla del maletero
con una correa.
Hay que dar 2 vueltas a la correa alrededor
del enganche y, a continuación, acoplarlo en la
anilla.
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo mediante un
lavado de chorro a alta presión, la bola debe
desmontarse y el obturador de protección debe
insertarse en el soporte.
Intervención en el dispositivo de
remolcado
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar
barras de techo transversales homologadas
para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y uso
indicadas en la guía que se incluye con las
barras de techo.
Carga máxima distribuida sobre las
barras de techo transversales, cuando la
altura de la carga no supera los 40
cm
(excepto portabicicletas): 80
kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique
la carga máxima indicada en las instrucciones
que se entregan con las barras de techo.
Si la altura es superior a 40
cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni sus fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos de mayor longitud que el vehículo.
Page 202 of 280

200
Información práctica
Montaje directo en el techo
Las barras transversales deben montarse sólo
en los cuatro puntos de anclaje situados en
el marco del techo. Cuando las puertas están
cerradas, estos puntos quedan ocultos.
Las fijaciones de las barras de techo tienen un
tornillo que debe insertarse en la apertura de
cada punto de anclaje.
Montaje en barras
longitudinales (familiar)
Las barras transversales deben montarse a
la altura de las marcas situadas en las barras
longitudinales.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme
con cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
cerca del techo posible.
Asegure bien la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Techo solar
No accione el techo solar cuando utilice
las barras de techo, ya que existe el riesgo de
daños graves.
Pantalla para frío intenso
(Según país de comercialización)
Sólo está disponible para vehículos diésel.
Este dispositivo desmontable evita la
acumulación de nieve alrededor del ventilador
de refrigeración del radiador.
Cuenta con dos elementos para la parte superior
de la calandra, otro central y otros dos para la
inferior.
En caso de dificultades con la
instalación o desinstalación
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Antes de cualquier intervención, asegúrese de que el motor está apagado
y el ventilador de refrigeración está detenido.
Es esencial retirarlos cuando:
– La temperatura exterior es superior a
10°C.
–
Se está siendo remolcado.
–
La velocidad es superior a 120
km/h.
Primera instalación
El tipo de calandra depende de la versión del
vehículo.
Las pantallas inferiores son adecuadas para
todas las versiones.
Page 203 of 280

201
Información práctica
7Las pantallas superiores y centrales se pueden
adaptar en función de la versión del vehículo.
Es necesario quitar las fijaciones:
– Marca 2
para todas las versiones, salvo la GT.
–
Marca 1
para todas las versiones GT.
►
Para quitar las fijaciones correspondientes,
use una herramienta tipo cúter siguiendo la
ranura que se encuentra en la cara interior de la
pantalla.
Montaje
Pantallas inferiores y superiores
► Presente una de las pantallas inferiores en el
lado correspondiente de la calandra inferior del
parachoques, alineándola alrededor del soporte
de la matrícula.
►
Inserte las pestañas de fijación en el
parachoques hasta que estén correctamente
colocadas.
►
Ejerza presión por los bordes para
asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Repita los mismos pasos para la otra pantalla
inferior y
, a continuación, para las pantallas
superiores en la calandra superior del
parachoques, alineándolas con la parte superior
de la calandra.
Pantalla central
► Presente la pantalla central bajo el emblema
de la marca.
►
Inserte las pestañas de fijación en el
parachoques hasta que estén correctamente
colocadas.
►
Ejerza presión por los bordes para
asegurarse de que la unidad está bien sujeta.
Desmontaje
Para la pantalla inferior
► Introduzca un dedo en la esquina inferior
externa de la pantalla inferior
.
►
T
ire hacia usted para guiar el
desacoplamiento de la unidad.
Para la pantalla superior
► Presione las pestañas de fijación inferiores
para soltarlas de la calandra.
►
Bascule suavemente la pantalla superior
hacia abajo.
►
T
ire hacia usted para guiar el
desacoplamiento de la unidad.
Para la pantalla central
Page 204 of 280

202
Información práctica
► Presione las pestañas de fijación superiores
para soltarlas de la calandra.
►
T
ire hacia usted para guiar el
desacoplamiento de la unidad.
Cadenas para nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve deben montarse
sólo en las ruedas delanteras.
Nunca deben montarse en ruedas de
repuesto de tipo 'temporal'.
Respete la legislación vigente en el país
relativa al empleo de cadenas para nieve
y velocidades máximas autorizadas.
Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de
rueda montada en el vehículo:
Dimensiones de los neumáticos originales Tamaño máximo de
eslabón
205/55 R16 9 mm
205/60 R16 9 mm
215/50 R17 9 mm
225/45 R17 9 mm
215/45R18 9 mm
Dimensiones de
los neumáticos originales Tamaño máximo de
eslabón
225/40 R18 Polaire PSGB 60
Para más información, póngase en contacto con
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Consejos de instalación
► Para colocar las cadenas para nieve durante
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie
plana, a un lado de la vía.
►
Aplique el freno de estacionamiento y
, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
evitar que el vehículo se desplace.
►
Coloque las cadenas para nieve siguiendo
las instrucciones del fabricante.
►
Inicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los 50
km/h.
►
Detenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente que
practique la colocación de cadenas para
la nieve en una superficie horizontal y seca
antes de iniciar el trayecto.
Evite circular con cadenas sobre
carreteras sin nieve para no dañar los
neumáticos del vehículo ni la superficie de a
carretera. Si el vehículo cuenta con llantas de
aleación, compruebe que ninguna parte de la
cadena o sus fijaciones están en contacto
con la llanta.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, aún puede utilizar,
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente 40
minutos, funciones como
el sistema de audio y telemático, las luces de
cruce o las luces de cortesía.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Page 205 of 280

203
Información práctica
7Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
–
Menos de 10
minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente
5
minutos.
–
Más de 10
minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente
30
minutos.
Respete los tiempos indicados de
funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería
de 12
V y a la batería para accesorios,
consulte el apartado correspondiente.
Modo de reducción de la
carga
Este sistema gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado y
el desempañado de la luneta trasera.
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Capó
Operaciones en el compartimento del
motor
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración o en determinados
componentes en movimiento, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento y lesiones graves.
Vehículos de gasolina, diésel o híbridos
(Stop & Start/modo e-Auto)
Antes de realizar cualquier intervención en el
compartimento motor, es prioritario quitar el
contacto para evitar cualquier riesgo de que
el motor arranque automáticamente.
Vehículos híbridos enchufables o
eléctricos
Antes de llevar a cabo cualquier intervención
bajo el capó, es primordial quitar el contacto,
comprobar que el testigo READY está
apagado en el cuadro de instrumentos,
desconectar la boquilla del conector de carga,
en caso de que esté conectada, y esperar
4 minutos, ya que existe riesgo de lesiones
graves.
La ubicación del mando de apertura
interior del capó impide que este se abra
con la puerta delantera izquierda cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad
exterior y la varilla de soporte del capó (corre
el riesgo de sufrir quemaduras); utilice la
zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
Refrigeración del motor cuando está
parado
La refrigeración del motor puede ponerse
en marcha después de parar el motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa
que pueden quedar atrapados en las
aspas del ventilador.
Page 206 of 280

204
Información práctica
Apertura
► Abra la puerta delantera izquierda.
► T ire hacia usted de la palanca de apertura,
situada en la parte inferior del marco de la
puerta.
► Levante el cierre de seguridad exterior y abra
el capó.
►
Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela
en la muesca para mantener el capó abierto.
Cierre
► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Compruebe el bloqueo.
Debido a la presencia de equipamiento
eléctrico bajo el capó, se recomienda
limitar su exposición al agua (lluvia, lavado,
etc.) .
Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes componentes
pueden variar:
–
Filtro de aire.
–
V
arilla de nivel de aceite del motor.
–
T
apón de llenado de aceite del motor.
Motor de gasolina
Motor diésel
1.Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Filtro de aire
8. Tapón de llenado de aceite del motor
9. Varilla de nivel de aceite del motor
Sistema de carburante diésel
La presión en este sistema es muy alta.
Toda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
Page 207 of 280

205
Información práctica
7Motor eléctrico
1.Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del
motor (sólo el nivel)
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)
6. Caja de fusibles
7. Circuito eléctrico de 400
V
8. Disyuntor de emergencia para servicios de
emergencia y técnicos de mantenimiento
Para obtener más información sobre el Sistema
de carga (Eléctrico), consulte el apartado
correspondiente.
Revisión de los niveles
Revise todos los niveles siguientes con
regularidad según el plan de mantenimiento del
fabricante. Repóngalos si es necesario, a menos
que se indique lo contrario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado para realizar la revisión del
sistema correspondiente.
Los líquidos deben cumplir las
recomendaciones del fabricante y las del
motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir bajo el capó, ya que determinadas zonas del motor
pueden estar extremadamente calientes
(riesgo de quemaduras) y el ventilador de
refrigeración podría ponerse en marcha en
cualquier momento (incluso con el contacto
quitado).
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud y muy corrosivos.
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Deseche el aceite usado en los contenedores
dedicados para tal fin en un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
Aceite del motor
El nivel se comprueba una vez que el
motor haya estado detenido al menos
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
bien con el indicador de nivel de aceite en el
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
vehículos equipados con un indicador eléctrico)
o bien con la varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel,
con reposición del nivel si es necesario, cada
5000 km.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación,
no utilice nunca aditivos en el aceite del
motor.
Comprobación con la varilla de nivel
de aceite
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.
►
Agarre la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
►
Limpie el extremo de la varilla con un paño
limpio y que no suelte pelusa.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el
fondo y sáquela de nuevo para efectuar una
Page 208 of 280

206
Información práctica
comprobación visual del nivel de aceite: debe
estar situado entre las marcas A (máx.) y B
(mín.).
No arranque el motor si el nivel se encuentra:
–
Por encima de la marca
A
: acuda a un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
–
Por debajo de la marca
B
: reponga el nivel de
aceite del motor de inmediato.
Grado del aceite
Antes de rellenar o de cambiar el aceite
del motor, compruebe que es adecuado para
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado
con el vehículo (también disponible en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado).
El uso de un aceite no recomendado puede
invalidar la garantía en el caso de fallo del
motor.
Puesta a nivel del aceite del motor
Para ubicar el tapón de aceite del motor,
consulte la ilustración correspondiente al
compartimento del motor.
►
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
incendio.
►
Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
►
Complete hasta alcanzar el nivel si es
necesario.
► Después de comprobar el nivel, enrosque
con cuidado el tapón del depósito del aceite y
vuelva a colocar la varilla en su sitio.
La indicación del nivel de aceite en el
cuadro de instrumentos cuando se da el
contacto no es válida durante los 30 minutos
siguientes al rellenado de aceite.
Líquido de frenos
El nivel de este líquido debe estar cerca
de la marca "MAX". De lo contrario,
compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Para saber con qué frecuencia es necesario
reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
de mantenimiento del fabricante.
Limpie la tapa antes de retirarla para
reponer el líquido. Utilice solamente
líquido de frenos DOT4 procedente de un
bote cerrado y sellado.
Líquido de refrigeración del
motor
Para versiones de gasolina, diésel,
híbridas o híbridas enchufable
Es normal reponer el nivel de líquido
entre dos servicios.
La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frío.
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado
bajo puede causar daños en el motor; dicho
nivel debe estar próximo a la señal " MAX" pero
nunca superarlo.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es necesario reponerlo.
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración se regula mediante
el ventilador.
Puesto que el sistema de refrigeración está
presurizado, espere como mínimo una hora
después de apagar el motor antes de realizar
ninguna tarea de mantenimiento.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
para dejar que disminuya la presión.
Una vez que la presión haya disminuido,
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
refrigeración.
Para versiones eléctricasNo rellene el líquido de
refrigeración.
Si el nivel está cerca o por debajo de la
marca "MIN", es necesario acudir a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado.