3725-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
mente de las advertencias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor no está sujetando el volante mien-
tras la función para mantenerse en el
centro del carril está en funcionamiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, suena el avisador acústico, se
avisa al conductor y la función se cancela
temporalmente. Esta advertencia también
funciona del mismo modo cuando el conduc-
tor acciona el volante de forma continua y
muy levemente.
El avisador acústico también suena aunque
el tipo de alerta esté ajustado en vibración
del volante.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría desviarse del carril durante la
conducción por una curva mientras la fun-
ción para mantenerse en el centro del
carril está en funcionamiento.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de
la función de asistencia a la dirección está
en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante mientras la asistencia al volante
está en funcionamiento, suena el avisador
acústico y se avisa al conductor. Cada vez
que suena el avisador acústico, suena
durante más tiempo.
El avisador acústico también suena aunque
el tipo de alerta esté ajustado en vibración
del volante.
■Función de advertencia de vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adver-
tencia de vaivén del vehículo está activa,
suena un avisador acústico y se muestran
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple tanto un mensaje de adverten-
cia que insta al conductor a descansar como
el símbolo mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
■Mensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se
muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador luminoso LTA se ilumina en
color naranja, siga el procedimiento de locali-
zación y resolución de problemas oportuno.
Además, si se muestra algún mensaje de
advertencia distinto, siga las instrucciones
indicadas en la pantalla.
●“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
●“LTA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente
debido a una avería en un sensor distinto a la
cámara frontal. Desactive el sistema LTA,
espere un breve periodo de tiempo y, a conti-
nuación, vuelva a activar el sistema LTA.
●“LTA no disponible a velocidad actual”
La función no se puede utilizar porque la
velocidad del vehículo supera el rango de
funcionamiento del sistema LTA. Conduzca
377
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
●La cámara frontal está mal alineada
debido a que el sensor ha sufrido un
impacto fuerte, etc.
●Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el
parabrisas cerca de la cámara frontal.
●Con un tiempo inclemente como fuertes
lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena.
●La luz de un vehículo que circula en sen-
tido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara frontal.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada
o deformada.
●El contraste de la señal electrónica es defi-
ciente.
●Toda o parte de la señal está oculta por
hojas de árboles, un poste, etc.
●La señal solo es visible para la cámara
frontal durante un periodo de tiempo
breve.
●La maniobra de conducción (giro, cambio
de carril, etc.) se valora de forma inco-
rrecta.
●Si es una señal no aplicable al carril en el
que se desplaza el vehículo, pero dicha
señal está presente justo después de una
bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de confluir.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera
del vehículo que lo precede.
●Se reconoce una señal que se parece a
una señal compatible con el sistema.
●Las señales de velocidad del lateral de la
calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual de la
cámara frontal) mientras el vehículo está
circulando por la carretera principal.
●Las señales de velocidad correspondien-
tes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están
dentro del campo visual de la cámara fron-
tal) mientras el vehículo está circulando
por una glorieta.
●La parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal a causa de la
carga transportada.
●La luminosidad del entorno no es sufi-
ciente o cambia de forma de repentina.
●Cuando se reconoce una señal para
camiones, etc.
●El vehículo se conduce en un país con un
sentido de conducción diferente.
●Los datos del mapa del sistema de nave-
gación no están actualizados. (En los vehí-
culos con sistema de navegación)
●El sistema de navegación no funciona. (En
los vehículos con sistema de navegación)
●La información de la velocidad visualizada
en el instrumento y en el sistema de nave-
gación podría diferir debido a que el sis-
tema de navegación utiliza los datos del
mapa.
■Visualización de la señal de límite de
velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por
última vez mientras se mostraba una señal
de límite de velocidad en la pantalla de infor-
mación múltiple, la misma señal se muestra
de nuevo cuando el interruptor de arranque
se coloca en ON.
■Si se muestra “Avería de RSA. Visite su
concesionario.”
Puede que haya una avería en el sistema.
Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
para que lo inspeccionen.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
(P.208, 220)
379
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control dinámico
de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. No dependa exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención
en todo momento a su entorno.
●El control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de
marchas completo proporciona asisten- cia a la conducción para reducir el número de maniobras que debe realizar
el conductor. Sin embargo, esta asis- tencia tiene sus limitaciones.
Consulte detenidamente las situaciones
que se indican a continuación. No confíe
excesivamente en el sistema y conduzca
siempre con precaución.
• Situaciones en las que es posible que el sensor no detecte adecuadamente el vehículo que circula por
delante: P.389
• Casos en los que el modo de control de
la distancia entre vehículos podría no funcionar correctamente: P.390
●Fije la velocidad adecuadamente en
función del límite de velocidad, el trá- fico, el estado de la carretera, las condi-ciones meteorológicas, etc. El
conductor es responsable de compro- bar la velocidad fijada.
●Aunque el sistema funcione con norma-
lidad, su valoración acerca del vehículo que circula delante podría ser diferente a lo que percibe el conductor. Por consi-
guiente, el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar el riesgo de cada situación y conducir de
un modo seguro. Confiar exclusiva- mente en el sistema o dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad
durante la conducción podría derivar en un accidente que, a su vez, cause lesio-nes graves o incluso mortales.
●Utilice el interruptor principal del control de la velocidad de crucero para desacti-
var el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo cuando no vaya a
utilizarlo.
■Medidas de precaución relativas a los sistemas de asistencia a la con-
ducción
La asistencia que proporciona el sistema tiene ciertas limitaciones; por tanto, tenga en cuenta las siguientes medidas de pre-
caución. De lo contra rio, podría producirse un accidente con las consiguientes lesio-nes graves o incluso mortales.
●Asistencia al conductor para medir la
distancia de seguimiento
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo está concebido
exclusivamente para ayudar al conductor
a determinar la distancia entre su vehículo
y el vehículo que circula delante. No se
trata de un mecanismo que permita con-
ducir sin cuidado o sin prestar la debida
atención a la carretera; además, el sis-
tema tampoco asistirá al conductor en
condiciones de baja visibilidad.
El conductor debe permanecer atento a la
carretera y al entorno del vehículo.
●Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo
determinado que circula delante se
encuentra dentro del margen especifi-
cado. El sistema no realiza ningún otro
tipo de estimación. Por tanto, es absoluta-
mente necesario que el conductor perma-
nezca atento y valore por sí mismo
cualquier posibilidad de riesgo en cada
situación determinada.
3805-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
●Asistencia al conductor en el manejo del
vehículo
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo no incluye funciones para
prevenir o evitar colisiones con los vehícu-
los que circulan delante. Por consiguiente,
ante cualquier posibilidad de peligro, el
conductor deberá hacerse inmediata-
mente con el control directo del vehículo y
actuar en consecuencia para garantizar la
seguridad de todas las personas involu-
cradas.
■Situaciones no adecuadas para utili- zar el control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
No utilice el control dinámico de la veloci- dad de crucero asisti do por radar con
rango de marchas completo en ninguno de los siguientes casos. En caso contrario, el control de la velocidad podría ser inade-
cuado y causar un accidente, con posibles lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones,
ciclistas, etc.
●Con mucho tráfico
●En carreteras con curvas pronunciadas
●En carreteras serpenteantes
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun-ciadas o en las que se producen cam-bios súbitos entre los declives
ascendentes y descendentes
La velocidad del vehículo puede sobrepa-
sar la velocidad fijada al descender una
pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir
que los sensores realicen correcta- mente la detección (niebla, nieve, tor-mentas de arena, fuertes lluvias, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del radar o de la cámara frontal
●Cuando el estado del tráfico exige ace-leración y desaceleración continuas y frecuentes
●Cuando el vehículo arrastre un remol-que o durante un remolcado de emer-gencia
●Cuando se oye con frecuencia un avisa-dor acústico de advertencia de acerca-miento excesivo
3865-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
trol de la distancia entre vehículos, esta
función reducirá la velocidad del vehí-
culo, si se determina que es necesario.
■Funcionamiento de la función
Cuando el volante empiece a girar, la
velocidad del vehículo comenzará a
disminuir. Cuando el volante vuelva a
la posición central, la reducción de
velocidad del vehículo finalizará.
Dependiendo de la situación, la veloci-
dad del vehículo volverá a la velocidad
fijada para el modo de control de la dis-
tancia entre vehículos.
En situaciones en las que el control de
la distancia entre vehículos debe
actuar, como cuando un vehículo que
lo precede se coloca inesperadamente
delante de su vehículo, la función de
reducción de la velocidad en curvas se
cancelará.
■Visualización del funcionamiento
Vehículos con pantalla de informa-
ción múltiple de 7 pulgadas
Vehículos con pantalla de informa-
ción múltiple de 12,3 pulgadas
Se muestra cuando la velocidad del
vehículo se reduce.
Cuando finalice la reducción de la velocidad
del vehículo, la visualización desaparecerá.
■Cambio de la configuración de la
función de reducción de la veloci-
dad en curvas
La función de reducción de la velocidad
en curvas se puede habilitar y deshabi-
litar, y la intensidad de la reducción de
la velocidad del vehículo se puede
ajustar en (P.202, 214) de la
pantalla de información múltiple.
El ajuste cambiará cada vez que se pulsen
los interruptores de control del instrumento
.
Cuando el modo de control de la veloci-
dad constante está seleccionado, el
vehículo mantendrá la velocidad fijada
sin controlar la distancia entre vehícu-
los. Seleccione este modo únicamente
cuando el modo de control de la distan-
cia entre vehículos no funcione correc-
tamente debido a que un sensor del
radar esté sucio, etc.
1Con el control de la velocidad de
crucero desactivado, pulse y man-
tenga pulsado el interruptor princi-
pal del control de la velocidad de
crucero como mínimo durante
1,5 segundos.
Inmediatamente después de pulsar el inte-
rruptor, el indicador luminoso del control
dinámico de la velocidad de crucero asistido
por radar se encenderá. A continuación,
cambiará al indicador luminoso del control
de la velocidad de crucero.
Solo se puede cambiar al modo de control
de la velocidad constante cuando se
acciona el interruptor con el control de la
A
B
Selección del modo de control
de la velocidad constante
3885-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico se puede habi-
litar y deshabilitar en la pantalla de
la pantalla de información múltiple.
(P.208, 220)
Cuando el control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por radar con
asistencia de señales de tráfico está en
funcionamiento, al descender una pen-
diente, la velocidad del vehículo podría
sobrepasar la velocidad fijada.
En tal caso, se resaltará la visualiza-
ción de la velocidad fijada del vehículo
y sonará un avisador acústico para avi-
sar al conductor.
■El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con rango de
marchas completo se puede activar
cuando
●La palanca de cambios está en D.
●La velocidad fijada deseada se puede
establecer cuando la velocidad del vehí-
culo es de aproximadamente 30 km/h
(20 mph) o superior.
(Sin embargo, cuando la velocidad del
vehículo se fija mientras se circula a
menos de 30 km/h [20 mph] aproximada-
mente, la velocidad fijada se establecerá
en unos 30 km/h [20 mph]).
■Aceleración después de fijar la veloci-
dad del vehículo
El vehículo se puede acelerar accionando el
pedal del acelerador. Tras la aceleración se
reanuda la velocidad fijada. Sin embargo,
durante el modo de control de la distancia
entre vehículos, la velocidad del vehículo puede disminuir por debajo de la velocidad
fijada para mantener la distancia con res-
pecto al vehículo que lo precede.
■Cuando el vehículo se detiene mientras
circula con la marcha de velocidad de
crucero con seguimiento
●La pulsación del interruptor “+RES” mien-
tras el vehículo que va delante se detiene
reanudará la marcha de velocidad de cru-
cero con seguimiento si el vehículo que lo
precede arranca de nuevo antes de que
transcurran 3 segundos aproximada-
mente después de pulsar el interruptor.
●Si el vehículo que lo precede inicia la mar-
cha antes de que hayan transcurrido
3 segundos después de haber detenido su
vehículo, la marcha de velocidad de cru-
cero con seguimiento se reanudará.
■Cancelación automática del modo de
control de la distancia entre vehículos
El modo de control de la distancia entre vehí-
culos se cancela automáticamente en los
casos siguientes.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-
nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o
TRC.
●El sensor no puede detectar correcta-
mente porque hay algo que lo tapa.
●Cuando se acciona el control de frenos o
el control de limitación de la potencia de un
sistema de ayuda a la conducción.
(Por ejemplo: Sistema de seguridad anti-
colisión, control de inicio de la conducción)
●Se aplica el freno de estacionamiento.
●El control del sistema detiene el vehículo
en una pendiente inclinada.
●Se detecta lo siguiente cuando el control
del sistema ha detenido el vehículo:
• El conductor no lleva abrochado el cintu-
rón de seguridad.
• Se abre la puerta del conductor.
• El vehículo lleva detenido aproximada-
mente 3 minutos.
Si el modo de control de la distancia entre
vehículos se cancela automáticamente por
Habilitación y deshabilitación
del control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico (vehículos con
RSA)
389
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
cualquier otro motivo distinto de los anterio-
res, es posible que haya una avería en el sis-
tema. Póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Cancelación automática del modo de
control de la velocidad constante
El modo de control de la velocidad constante
se cancela automáticamente en los casos
siguientes:
●La velocidad real del vehículo está más de
unos 16 km/h (10 mph) por debajo de la
velocidad fijada.
●La velocidad real del vehículo se reduce a
menos de 30 km/h (20 mph) aproximada-
mente.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-
nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o
TRC.
●Cuando se acciona el control de frenos o
el control de limitación de la potencia de un
sistema de ayuda a la conducción.
(Por ejemplo: Sistema de seguridad anti-
colisión, control de inicio de la conducción)
●Se aplica el freno de estacionamiento.
Si el modo de control de la velocidad cons-
tante se cancela automáticamente por cual-
quier otro motivo distinto de los anteriores, es
posible que haya una avería en el sistema.
Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado.
■Situaciones en las que la función de
reducción de la velocidad en curvas
podría no funcionar
En situaciones como las que se indican a
continuación, la función de reducción de la
velocidad en curvas podría no funcionar:
●Cuando el vehículo se conduce por una
curva suave
●Cuando se pisa el pedal del acelerador
●Cuando el vehículo se conduce por una
curva extremadamente corta
■El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico podría no fun-
cionar correctamente cuando
(vehículos con RSA)
Dado que el control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con asistencia
de señales de tráfico podría no funcionar
adecuadamente en situaciones en las que la
RSA podría no activarse o no detectar
correctamente (P.376), al utilizar esta fun-
ción asegúrese de comprobar la señal de
límite de velocidad mostrada.
En las situaciones siguientes, la velocidad
fijada podría no ajustarse al límite de veloci-
dad reconocido pulsando y manteniendo pul-
sado el interruptor “+RES”/“-SET”.
●Si no está disponible la información sobre
el límite de velocidad
●Cuando el límite de velocidad reconocido
coincide con la velocidad fijada
●Cuando el límite de velocidad reconocido
se encuentre fuera del rango de velocidad
en que puede funcionar el sistema de con-
trol dinámico de la velocidad de crucero
asistido por radar
■Funcionamiento del freno
Es posible que se oiga un ruido de funciona-
miento de los frenos y la respuesta del pedal
del freno podría cambiar, pero no se trata de
una avería.
■Mensajes de advertencia y avisadores
acústicos para el control dinámico de la
velocidad de crucero asistido por radar
con rango de marchas completo
Los mensajes de advertencia y los avisado-
res acústicos sirven para indicar una avería
de un sistema o para informar al conductor
de que debe conducir con precaución. Si
aparece un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple, léalo y siga
las instrucciones. (P.349, 562)
■Situaciones en las que es posible que el
sensor no detecte adecuadamente el
vehículo que circula por delante
En el caso de que se produzcan las situacio-
nes siguientes y en función de las circunstan-
3905-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
cias, accione el pedal del freno cuando la desaceleración del sistema sea insuficiente o accione el pedal del acelerador cuando se
requiera acelerar.
Es posible que el sensor no detecte correcta- mente estos tipos de vehículos y, en conse-cuencia, la advertencia de acercamiento
excesivo ( P.385) podría no activarse.
●Vehículos que aparecen súbitamente
●Vehículos que circulan a baja velocidad
●Vehículos que no circulan en el mismo carril
●Vehículos con parte trasera pequeña (remolques sin carga, etc.)
●Motocicletas que circulan por el mismo carril
●Cuando los vehículos próximos arrojan agua o nieve que obstaculizan la detección del sensor
●Cuando la parte delantera del vehículo apunta hacia arriba (como consecuencia
de una carga pesada en el compartimiento de equipajes, etc.)
●El vehículo que circula delante tiene una distancia libre al suelo extremadamente alta
■Casos en los que el modo de control de la distancia entre vehículos podría no funcionar correctamente
En el caso de que se produzcan las situacio-
nes siguientes, accione el pedal del freno (o el pedal del acelerador, en función de las cir-cunstancias) según sea necesario.
Es posible que el sensor no detecte correcta-
mente los vehículos que lo preceden y, en consecuencia, el sistema podría no funcionar correctamente.
●Cuando la carretera tiene curvas o los carriles son estrechos
●Cuando la manipulación del volante o su posición en el carril son inestables
●Cuando el vehículo que lo precede des-acelera repentinamente
●Al conducir por una carretera rodeada por una estructura, como un túnel o un puente
●Mientras la velocidad del vehículo dismi-nuye a la velocidad fijada después de que
el vehículo acelere al pisar el pedal del acelerador