541-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rych losti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomale ní vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů.
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout
(boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozid lo vystaveno
nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do karoseri e vozidla
z boku mimo prostor pro cestující.
Boční a hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě zad ního ná-
razu, v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního ná razu při nízké
rychlosti.
■ Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/ne bo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce ne bo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Náraz z boku
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
● Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
● Náraz z boku pod úhlem
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
561-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Opatření týkající se výfukových plynů
Výfukové plyny obsahují škodlivé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý a bez
zápachu. Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a m ůže to vést
k nehodě způsobené lehkou závratí, nebo může dojít ke smrtelnému nebo
vážnému ohrožení zdraví.
■ Důležité pokyny během jízdy
Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, otevřete okna a co nej dříve nechte
vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo s ervisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■ Při parkování
● Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru,
např. v garáži, vypněte motor.
● Nenechávejte vozidlo delší dobu s běžícím motorem.
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na ot evřeném
prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř voz idla.
● Nenechávejte motor běžet na místech s nahromaděným sněhem, nebo na
místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové závěje , když
motor běží, výfukové plyny se mohou nahromadit a vniknout do vo zidla.
■ Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vysky-
tují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnormální
hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým se rvisem.
611-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Pokyny pro systém detekce spolujezdce vpředu
● Nenaklánějte opěradlo spolujezdce vpředu tak daleko, aby se dotýkalo
zadního sedadla. To může způsobit, že se rozsvítí "OFF" u indik átoru
"PASSENGER AIR BAG", což signalizuje, že se SRS airbagy spoluje zdce
vpředu v případě vážné nehody nebudou aktivovat. Pokud se opěra dlo do-
týká zadního sedadla, vraťte opěradlo do polohy, kde se zadního sedadla
nedotýká. Když se vozidlo pohybuje, mějte opěradlo spolujezdce vpředu
v co nejvíce vzpřímené poloze. Nadměrné naklonění opěradla může snížit
účinnost systému bezpečnostních pásů.
● Pokud na sedadle spolujezdce vpředu sedí dospělý, "ON" u indikátoru
"PASSENGER AIR BAG" svítí. Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSENGER
AIR BAG", požádejte spolujezdce, aby seděl zpříma, opřený o opěradlo,
aby měl nohy na podlaze a byl řádně připoután bezpečnostním pás em.
Pokud svítí "OFF" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG" i nadále, po žá-
dejte spolujezdce, aby se posadil na zadní sedadlo, nebo, pokud to není
možné, posuňte sedadlo spolujezdce vpředu úplně dozadu.
● Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný do-
předu na sedadlo spolujezdce vpředu, instalujte dětský zádržný systém na
sedadlo spolujezdce vpředu správným postupem. ( S. 65)
● Neupravujte ani neodstraňujte přední sedadla.
● Nekopejte do sedadla spolujezdce vpředu, ani ho nevystavujte silným ná-
razům. Jinak se může rozsvítit výstražná kontrolka SRS, aby sig nalizovala
poruchu systému detekce spolujezdce vpředu. V tom případě ihned kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyot a, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
● Dětské zádržné systémy instalované na zadním sedadle by se neměly dotý-
kat předních opěradel.
● Nepoužívejte příslušenství sedadel, např. potah sedáku a sedadla, který
zakrývá povrch sedáku.
● Neupravujte ani nevyměňujte čalounění předního sedadla.
● Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, nerozepínejte bezpečnostní pás, když se
vozidlo pohybuje. Jinak to může způsobit zapnutí systému airbag ů.
631-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start:
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v poloze
"ON").
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start:
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O ) .
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným p rodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo je
možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbag ů nasta-
ven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná z ranění nebo
i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
891-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Vyjmutí dětského zádržného systému připevněného bezpeč-
nostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpečn ostní
pás.
Když uvolňujete přezku, dětský zádržný systém může povyskočit n ahoru
z důvodu zvednutí sedáku. Rozepněte přezku, přičemž držte dětsk ý zá-
držný systém dole.
Jakmile se začne bezpečnostní pás automaticky navíjet, vraťte h o pomalu
do uložené polohy.
■ Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému můžete potřebovat blokov ací svorku.
Řiďte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržn ý systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zako upit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v k terémkoliv
spolehlivém servisu: Blokovací svorka pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
■ Když vyjímáte opěrku hlavy, abyste instalovali dětský zádržný systém
Po vyjmutí dětského zádržného systému nezapomeňte nasadit opěrk u hlavy
zpět.
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá kolem
krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou
skončit smrtí. Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly
by být k přestřižení pásu použity nůžky.
● Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl pře-
kroucen.
● Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a do-
zadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
● Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
● Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného
systému.
981-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Když je spínač motoru otočen do polohy "ON" (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo je zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUT O
(vozidla se systémem Smart Entry & Start), červený indikátor se roz-
svítí na 10 sekund. Pak se na 2 sekundy rozsvítí zelený indikát or a zů-
stane svítit, pokud systém řádně f unguje. Indikátory signalizují
následující:
● Pokud se zelený indikátor rozsvítí a zůstane svítit, systém je zapnutý.
● Pokud zelený indikátor bliká 2krát za sekundu, probíhá automatické
nebo manuální tísňové volání.
● Pokud se červený indikátor rozsvítí kdykoliv jindy, než ihned poté,
co je spínač motoru otočen do po lohy "ON" (vozidla bez systému
Smart Entry & Start) nebo je zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO (vozidla se s ystémem Smart Entry & Start), systém může
mít poruchu, nebo může být zálož ní baterie vybitá. Kontaktujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spoleh livý servis.
● Pokud červený indikátor bliká přibližně 30 sekund během tísňového
volání, volání bylo přerušeno nebo je slabý signál mobilních sítí.
■Informace o Free/Open Source Software
Tento produkt obsahuje Free/Open Source Software (FOSS). Informace o licenci
a/nebo zdrojový kód tohoto FOSS naleznete na následující URL.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
Indikátory
991-3. Asistence v případě nouze
1
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když tísňové volání nemusí být provedeno
● V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání. V ta-
kových případech to ohlaste poskytovateli služeb (systém 112 at d.) jiným
způsobem, např. z veřejných telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může bý t obtížné
připojit se k řídicímu centru eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená
linka. V takových případech, ačkoliv se systém pokouší spojit s řídicím
centrem eCall, nemusíte být schopni se s řídicím centrem eCall spojit,
abyste uskutečnili tísňová volání a kontaktovali záchranné služ by.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání ne-
mohou být provedena.
•Když má jakékoliv související vybavení (např. panel tlačítka "S OS", indiká-
tory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo kabely spojující vybavení)
poruchu, je poškozené nebo rozbité, tísňové volání nemůže být uskuteč-
něno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s ř ídicím
centrem eCall. Pokud se však systém nemůže spojit s řídicím cen trem
eCall z důvodu špatného příjmu radiových vln, systém se nemůže připojit
k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení. Červen ý indikátor
bude blikat přibližně 30 sekund, aby signalizoval toto odpojení .
● Pokud napětí akumulátoru poklesne nebo je přerušeno, systém nemusí
být schopen spojení s řídicím centrem eCall.
● Systém tísňového volání nemusí fungovat mimo oblast EU v závislosti na
dostupné infrastruktuře dané země.
■ Když je systém tísňového volání vyměněn za nový
Systém tísňového volání by měl být zaregistrován. Kontaktujte k teréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo lehlivý servis.
1001-3. Asistence v případě nouze
HILUX_OM_OM0K789CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Pro vaši bezpečnost
● Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tísňové volání v případě
nehod, jako jsou dopravní nehody nebo náhlé zdravotní nouzové s ituace,
a systém žádným způsobem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpeč-
ně a z důvodu vaší bezpečnosti buďte vždy připoutáni bezpečnost ními pásy.
● V případě nouze je na prvním místě záchrana života.
● Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo jiné neobvyklé zápachy, opusťte vozidlo
a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
● Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém pro-
vede tísňové volání. Systém provede tísňové volání také tehdy, když do
vozidla narazí něco zezadu nebo se vozidlo převrátí, i když se airbagy ne-
nafouknou.
● Z bezpečnostních důvodů neprovádějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízdy může způsobit nesprávné ovládání volantu, co ž může
vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpečnost ve vašem okolí předtím, ne ž uskuteč-
níte tísňové volání.
● Když měníte pojistky, používejte předepsané pojistky. Použití jiných pojistek
může způsobit jiskření nebo kouř v obvodu a může to vést k požá ru.
● Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může způ-
sobit požár. Ihned přestaňte systém používat a konzultujte to s kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoli v spo-
lehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žádné tekutiny atd., a nevys tavujte ho ná-
razům.
■ Pokud dojde k poruše panelu tlačítka "SOS", reproduktoru nebo mikro-
fonu během tísňového volání neb o manuální údržbové kontrole
Nemusí být možné provést tísňová volání, ověření stavu systému nebo komu-
nikovat s operátorem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poško zení někte-
rého výše uvedeného vybavení, konzultujte to s kterýmkoliv auto rizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.