Page 297 of 466

295
6
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
6-4. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Světla, která je nutné vyměnit
u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu
Světlomety
Přední obrysová světla
Přední mlhová světla
Světla pro denní svícení
Směrová světla
Koncová světla
Brzdová světla
Couvací světlo
Zadní mlhové světlo
Třetí brzdové světlo
■Žárovky v LED světlech
Světla, jiná než osvětlení registrační značky, se skládají z množství LED
diod. Pokud je něk teré z LED světel
vadné, zavezte vozidlo ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servi-
su Toyota, nebo do kteréhokoliv spoleh-
livého servisu, abys te nechali světlo vyměnit.
■Zamlžení uvnitř světel
Dočasné zamlžení (or osení) uvnitř svět-
lometů neznamená poruchu. V následu-
jících situacích kont aktujte pro více informací kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
●Uvnitř světel se tvoří velké kapky
vody.
●Uvnitř světlometu se hromadí voda.
■Když měníte žárovky
S.293
■Osvětlení registrační značky
1 Otevřete zadní dveře, až uvidíte
osvětlení registrační značky.
( S.103)
2 Vyjměte čočku.
Zasuňte malý plochý šroubovák
atd. do pravého nebo levého
otvoru čočky.
Naklopte šroubovák ve směru
šipky na obrázku, abyste čočku
uvolnili z upevňovací části,
a pak čočku vyjměte.
Abyste zabránili po škození vozidla,
omotejte špičku šroubováku páskou.
Čočka
Upevňovací část
Výměna žárovek
Page 298 of 466

296
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
6-4. Údržba svépomocí
3Vyjměte žárovku.
4 Nainstalujte novou žárovku.
5 Nasaďte čočku.
Přiložte čočku na pravou nebo
levou upevňovací část.
Zatlačte čočku na místo.
Po nasazení zkontrolujte, zda je čočka
řádně nasazena mírným zatažením za
čočku.
Upevňovací část
VÝSTRAHA
■Výměna žárovek
●Vypněte světla. Nepokoušejte se
měnit žárovky i hned po vypnutí
světel. Žárovky budou velmi horké a mohou způsobit popálení.
●Nedotýkejte se skl eněné části žáro- vek holou rukou. Pokud je nevyhnu-
telné držet skleněnou část, použijte
čistý, suchý hadří k, abyste na žá- rovku nenanesli vlhkost a mastnotu.
Pokud je žárovka poškrábaná nebo
vám upadne, může se přepálit nebo prasknout.
●Žárovky a ostatní upevňovací sou-části instalujte pečlivě. Jinak to
může způsobit po škození teplem,
požár nebo zatečení vody do jed- notky světla. To mů že světla poško-
dit nebo způsobit zamlžení světel.
■Abyste zabránili poškození nebo
požáru
Ujistěte se, že jsou žárovky správně usazeny a zajištěny.
Page 299 of 466

7
297
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7
Když nastanou potíže
Když nastanou potíže
7-1. Základní informace
Varovná světla ..................298
Když musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ..............298
Pokud vozidlo uvízne
ve stoupající vodě ..........299
7-2. Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vozidlo
odtaženo .........................300
Pokud máte podezření na
poruchu ..........................304
Systém uzavření palivového
čerpadla ..........................305
Pokud se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............306
Pokud se zobrazí výstražné
hlášení ............................314
Pokud máte defekt
pneumatiky .....................316
Pokud nelze nastartovat
motor ..............................327
Pokud ztratíte klíče ...........328
Pokud elektronický klíč
nefunguje správně ..........329
Pokud se vybije akumulátor
vozidla ............................331
Pokud se vozidlo
přehřívá ..........................336
Pokud vozidlo uvízne........338
Page 300 of 466

298
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7-1. Základní informace
7-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač znovu.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána
dlouhou dobu, když není v činnosti
motor, akumuláto r se může vybít.
●Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů
nafoukne, nebo v př ípadě silného ná- razu zezadu, varovná světla se za-
pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic- ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát.
(Varovná světla se nemusí zapnout automaticky v závisl osti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo
na bezpečném mí stě vedle sil-
nice.
4 Vypněte motor.
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů,
když musí být vo zidlo zastave-
no na silnici z důvodu poruchy
atd.
Pokyny pro ovládání
Pokud musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem,
zastavte vozidlo použitím ná-
sledujícího postupu:
Zastavení vozidla
Page 301 of 466

299
7
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Pokud řadicí páku nelze přesu-
nout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nej-
více snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí motoru stiskněte
a podržte spínač motoru po
dobu 2 po sobě jdoucích sekund
nebo déle, nebo ho stiskněte
krátce 3krát nebo vícekrát za
sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Nejprve odstraňte bezpečnostní
pás.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna
a opusťte vozidlo skrz okno.
Pokud okno nelze otevřít okno
použitím spínače elektricky ovlá-
daného okna, zachovejte klid,
počkejte až hladina vody uvnitř
vozidla stoupne do bodu, kdy se
tlak vody uvnitř vozidla vyrovná
s tlakem vody vně vozidla, a pak
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě-
hem jízdy
Posilovač brzd a řízení nebude fungo-
vat, což způsobí, že brzdový pedál
půjde obtížněji sešlápnout a volantem půjde obtížněji otáče t. Před vypnutím
motoru co nejvíce zpomalte.
Pokud vozidlo uvízne ve
stoupající vodě
V případě, že je vozidlo ponoře-
no ve vodě, zachovejte klid
a proveďte násle dující činnosti.
VÝSTRAHA
■Použití nouzového kladívka* pro nouzový únik
Přední boční okna a zadní okno toho-
to vozidla mohou být rozbity použitím nouzového kladívka* pro nouzový
únik. Nouzové kladívko* však nemůže
rozbít čelní sklo, protože je to vrstve- né sklo.*: Pro další info rmace o nouzovém
kladívku kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, nebo výrobce auto- příslušenství.
Page 302 of 466
300
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7-2. Postupy v případě nouze
7-2.Postupy v případě nouze
VÝSTRAHA
■Únik z vozidla oknem
Jsou případy, kdy ún ik z vozidla ok-
nem není možný z důvodu polohy se- zení, typu těla spolujezdce atd.
Když používáte nouzové kladívko,
zvažte svou polohu sezení a velikost okenního otvoru, abyst e se ujistili, že
je tento otvor příst upný a dostatečně
velký pro únik.
Pokud musí být vaše vo-
zidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbyt-
né, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo servisu Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu, nebo komerční odtaho-
vou službu, používající vozidla
se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný
řetězový systém a dodržujte
platné místn í předpisy.
Pokud táhnete vozidlo pomocí
vozidla se zdvihem kol, použijte
tažný podvozek. ( S.301, 302)
Page 303 of 466

301
7
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když táhnete vozidlo
Přepravujte vozidl o se všemi čtyřmi koly zvednutými mimo vozovku. Po-
kud je vozidlo taženo s pneumatikami
dotýkajícími se vozo vky, pohon a pří-
slušné součásti se mohou poškodit, vozidlo může vypadnout z tažného
vozidla.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých
rozjezdů atd., kte ré vyvíjejí nadměr-
nou zátěž na tažná oka, lana nebo řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy
se mohou poškodit, úlomky mohou
zasáhnout osoby a způsobit vážné poškození.
●Nevypínejte spínač motoru.Je možné, že volant bude uzam-
knut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta-
lována bezpečně. Nejsou-li bezpečně upevněna, tažná
oka se mohou během tažení uvolnit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při tažení použitím vozidla se
zdvihem kol
●Netáhněte vozidlo zezadu s vypnu-
tým spínačem motoru. Mechanis-
mus zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
●Když zvedáte vozidlo, zajistěte do-
statečnou vzdálenost od země na druhém konci zvedaného vozidla
pro tažení. Bez odpovídající meze-
ry by mohlo dojít p ři tažení k poško- zení vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozi-dla při tažení použitím vozidla se
závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozi-dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odpružení.
■Když táhnete vozidlo vybavené
systémem Stop & Start
Pokud je nezbytné táhnout vozidlo se
všemi čtyřmi koly n a vozovce, pro-
veďte před tažením vozidla následují- cí postup, abyste systém ochránili.
Vypněte spínač mot oru a pak nastar-
tujte motor nebo přepněte spínač mo- toru do ZAPNUTO.
Page 304 of 466
302
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Následující může signalizovat pro-
blém s vaší převo dovkou. Před ta-
žením kontaktujt e kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis nebo komerční odta-
hovou službu.
Motor běží, ale vozidlo se nepo-
hybuje.
Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Zepředu
Použijte tažný pod vozek pod zadní
kola.
Zezadu
Použijte tažný podvozek pod přední
kola.
Situace, kdy je nezbytné
před tažením kontaktovat
prodejce
Tažení pomocí vozidla se
zdvihem kol
UPOZORNĚNÍ
■Tažení pomocí vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se
závěsem, abyste předešli poškození karoserie.