513
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
rueda o con una barra metálica
dura.
5 Fije firmemente cables o cadenas a
la anilla de remolque.
Tenga cuidado de no dañar la carrocería del vehículo.
6 Entre en el vehículo que va a ser
remolcado y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor
del motor en ON.
7 Cambie la palanca de cambios a N
y libere el freno de estacionamiento.
Vehículos con freno de estacionamiento eléctrico: Desactive del modo automá-
tico. P.187
Cuando la palanca de cambios se ha que-
dado atascada (vehículos con Multidrive): P.179
■Durante el remolcado
Si el motor no está en marcha, es posible
que no funcione la servoasistencia de los fre- nos ni de la dirección, por lo que estas opera-
ciones serán un poco más difíciles.
■Llave de tuercas de la rueda
Vehículos con llave de tuercas de la rueda:
La llave de tuercas de la rueda está instalada en el maletero. ( P.532, 548)
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
■Durante el remolcado
●Al remolcar utilizando cables o cade-
nas, evite arranques repentinos, etc.,
que apliquen tensión excesiva en las anillas de remolque, en los cables o en
las cadenas. La anilla de remolque, los
cables o las cadenas podrían dañarse, las partículas rotas podrían golpear a la
gente y provocar daños graves.
●Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Existe la posibilidad de que el volante
esté bloqueado y no pueda accionarse.
●Vehículos con sistema de llave inteli-
gente (con función de bloqueo de la
dirección): No apague el interruptor del motor.
Existe la posibilidad de que el volante
esté bloqueado y no pueda accionarse.
■Instalación de anillas de remolque en
el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque
están bien fijadas. Si no se instala de forma segura, las ani-
llas de remolque pueden aflojarse durante
el remolque.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo
durante el remolcado en caso de emergencia
No fije cables o cadenas a los componen-
tes de la suspensión.
5148-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Fugas de líquido debajo del vehí-
culo.
(Es normal que gotee agua del aire
acondicionado después de su uso.)
Neumáticos que parecen desinfla-
dos o desgaste desigual de los neu-
máticos
La aguja del termómetro del refrige-
rante del motor marca continua-
mente puntos superiores a lo
normal.
Cambios en el sonido del escape
Ruido excesivo de los neumáticos al
girar
Ruidos extraños relacionados con el
sistema de suspensión
Sonidos metálicos u otros ruidos
relacionados con el motor
Funcionamiento incorrecto del
motor, trastabilleo o funcionamiento
brusco
Pérdida apreciable de potencia
El vehículo se desplaza claramente
hacia un lado al frenar
El vehículo se desplaza hacia un
lado al circular por una carretera
nivelada
Pérdida de efectividad del freno,
tacto esponjoso, el pedal casi toca el
suelo
Si cree que hay algún pro-
blema
Si nota alguno de los siguientes
síntomas, es posible que su vehí-
culo requiera una reparación o un
ajuste. Póngase en contacto con
un taller de Toyota , un taller autori-
zado de Toyota o un taller de con-
fianza lo antes posible.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas en el funcionamiento
5168-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso del sistema de frenos (indicador acústico de aviso)
■Luz de aviso del sistema de frenos
■Luz de aviso de temperatura del refrigerante elevada* (indicador acústico
de aviso)
*: Esta luz se enciende en el visual izador de información múltiple.
Si una luz de aviso se enciende o suena un indicador acús-
tico de aviso
En caso de que alguna de las luces de aviso se encienda o parpadee, lleve a
cabo las siguientes acciones. Si alguna de las luces se enciende o parpadea
y después se apaga, no indica necesariamente que haya algún funciona-
miento incorrecto en el sistema. No obstante, si continúa sucediendo, lleve
el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
Acciones para las luces de aviso o los indicadores acústicos de
aviso
Luz de avisoDetalles/acciones
(Rojo)
Indica que:
El nivel de líquido de frenos es bajo; o
El sistema de frenos no funciona correctamente
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y pón-
gase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza. Continuar circulando puede ser
peligroso.
Luz de avisoDetalles/acciones
(Amarillo)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de freno de estaciona-
miento
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica que la temperatura del refriger ante del motor es excesivamente ele-
vada
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro.
Método de manipulación ( P.568)
519
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Luz de aviso de nivel bajo de combustible
■Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero (indicador acústico de aviso)*
*: Indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delan-
tero:
El indicador acústico de avis o del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delan-
tero suena para alertar a ambos de que no llevan el cinturón de seguridad abrochado. Si se
desabrocha el cinturón de seguridad, el indi cador acústico suena de forma intermitente
durante un período de tiempo determinado después de que el vehículo alcance una velocidad
determinada.
■Luces recordatorias del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros
(indicador acústico de aviso)*1, 2
*1: Excepto para Turquía y Ucrania
Indicador acústico de aviso del cintur ón de seguridad de los pasajeros traseros:
El indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros suena para
avisar al pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abrochado. Si se desabro-
cha el cinturón de seguridad, el indicador acústico suena de forma intermitente durante un
período de tiempo determinado después de que el vehículo alcance una velocidad determi-
nada.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica que el combustible restante es de aproximadamente 7,5 L (2 gal.,
1,6 gal. Ing.) o menos
Reposte el vehículo.
Luz de avisoDetalles/acciones
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abrocharse los
cinturones de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, el cinturón de
seguridad del asiento del pasajero delantero también tendrá que
abrocharse para que se apague la luz de aviso (indicador acústico
de aviso).
Luz de avisoDetalles/acciones
(si está instalado)
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cinturones de
seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad.
5208-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
*2: Para Turquía y Ucrania
Indicador acústico de aviso del cintur ón de seguridad de los pasajeros traseros:
El indicador acústico de aviso del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros suena para
avisar al pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abrochado. Si se desabro-
cha el cinturón de seguridad, el indicador acústico suena de forma intermitente durante un
período de tiempo determinado después de que el cinturón de seguridad se abroche y desa-
broche, y el vehículo alcance una velocidad determinada.
■Luz de aviso de la presión de los neumáticos
Luz de avisoDetalles/acciones
Cuando se enciende la luz después de parpadear durante aproximada-
mente 1 minuto:
Existe un funcionamiento incorrecto en el sistema de aviso de la presión
de los neumáticos
Lleve el vehículo a un taller de Toyota, taller autorizado de Toyota
o un taller de confianza para que comprueben el sistema.
Cuando se enciende la luz:
Presión de inflado de los neumáticos baja debido por ejemplo a
Causas naturales
Neumático pinchado
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro.
Método de manipulación ( P.525)
5248-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Indicador OFF del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota (indica-
dor acústico de aviso)
■Indicador de deslizamiento
■Indicador del freno de estacionamiento
■Indicador de retención del freno en funcionamiento
■Indicador acústico de aviso En algunos casos, el indicador acústico
podría no oírse debido a un entorno ruidoso
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto de la función del sensor de asistencia
al aparcamiento de Toyota
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Indica que el sistema no está di sponible temporalmente, probablemente
debido a que un sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple. ( P.344)
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema VSC;
El sistema TRC; o
El sistema de control de asistencia al arranque en pendiente
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
Es posible que el freno de estacionam iento no esté completamente accio-
nado o liberado
Accione el freno de estacionamiento una vez más.
Esta luz se enciende cuando el freno de estacionamiento no está liberado.
Si la luz se apaga después de desactivar por completo el freno de estacio-
namiento, el sistema f unciona con normalidad.
Luz de avisoDetalles/acciones
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica una avería en el sistema de retención del freno
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
525
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
o a un sonido de audio.
■Sensor de detección del pasajero delan- tero, recordatorio del cinturón de segu-
ridad e indicador acústico de aviso
●Si se coloca equipaje en el asiento del
pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador
acústico de aviso suene, aun cuando no
haya ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es
posible que el sensor no detecte ningún
pasajero y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■Si la luz indicadora de funcionamiento
incorrecto se enciende durante la con-
ducción
La luz indicadora de funcionamiento inco- rrecto se encenderá si el depósito de com-
bustible se vacía por completo. Si el depósito
de combustible está vacío, deberá repostar inmediatamente. La luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto se apagará después de
varios viajes.
Si la luz indicadora de funcionamiento inco- rrecto no se apaga, póngase en contacto con
un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza lo antes posi- ble.
■Luz de aviso del sistema de servodirec-
ción eléctrica (indicador acústico de
aviso)
Cuando el nivel de la batería es insuficiente o se produce una caída temporal de tensión,
es posible que se encienda la luz de aviso
del sistema de servodirección eléctrica y que suene el indicador acústico de aviso.
■Cuando se enciende la luz de aviso de
la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumáticos para comprobar
si hay un neumático pinchado.
Si hay un neumático pinchado: P.532, 548
Si no hay ningún neumático pinchado: Apague el interruptor del motor y, a continua-
ción, gírelo a ON. Compruebe si la luz de
aviso de la presión de los neumáticos se enciende o parpadea.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-máticos parpadea durante aproximada-
mente 1 minuto y después permanece
encendida
Es posible que exista un funcionamiento incorrecto del sistema de aviso de la presión
de los neumáticos. Lleve inmediatamente el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori- zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos se enciende
Cuando la temperatura de los neumáticos
haya descendido lo suficiente, compruebe la presión de inflado de cada neumático y ajús-
tela al nivel especificado.
Para motor 1ZR-FAE: Si no se apaga la luz
de aviso incluso después de varios minutos, compruebe que la presión de inflado de cada
neumático se encuentra en el nivel especifi-
cado y lleve a cabo la inicialización. ( P.483)
Para motor M15A-FKS: Si no se apaga la luz de aviso incluso después de varios minutos,
compruebe que la presión de inflado de cada
neumático se encuentra en el nivel especifi- cado y lleve a cabo el procedimiento de
ajuste de la presión de inflado de los neumá-
ticos. ( P.473)
■La luz de aviso de la presión de los neu- máticos podría encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos podría encenderse por causas naturales, como fugas de aire naturales y por cambios
en la presión de inflado de los neumáticos a
causa de la temperatura. En este caso, al ajustar la presión de inflado de los neumáti-
cos se apagará la luz de aviso (transcurridos
unos minutos).
■Cuando se sustituye un neumático por un neumático de repuesto (si está insta-
lado)
Vehículos con neumático de repuesto com-
pacto: El neumático de repuesto compacto no está equipado con el transmisor y la vál-
vula de aviso de la presión de los neumáti-
cos. En caso de que se pinche un neumático, la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos no se apagará aunque se sustituya el
neumático pinchado por el de repuesto. Sus-
5268-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
tituya el neumático de repuesto por el neu- mático reparado y ajuste la presión de inflado
del neumático. La luz de aviso de la presión
de los neumáticos se apagará transcurridos unos minutos.
Vehículos con un neumático de repuesto de
tamaño estándar: El neumático de repuesto
también está equipado con una válvula y un transmisor de aviso de la presión de los neu-
máticos. La luz de aviso de la presión de los
neumáticos se encenderá si la presión de
inflado del neumático de repuesto es baja. En caso de que se pinche un neumático, la
luz de aviso de la presión de los neumáticos
no se apagará aunque se sustituya el neu- mático pinchado por el de repuesto. Susti-
tuya el neumático de repuesto por el
neumático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará trans-
curridos unos minutos.
■Condiciones en las cuales el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente
P.470
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del
sistema de frenos permanecen encendidas
Detenga inmediatamente el vehículo en
un lugar seguro y póngase en contacto
con un taller de Toyota, un taller autori- zado de Toyota o un taller de confianza.
El vehículo será extremadamente inesta-
ble durante el frenado, y el sistema ABS podría fallar, lo que podría ocasionar un
accidente provocando le siones graves o
mortales.
■Cuando se enciende la luz de aviso
del sistema de servodirección eléc-
trica
Cuando la luz se encienda en amarillo, la asistencia a la servodirección está restrin-
gida. Cuando la luz se enciende en rojo, la
asistencia a la servodirección se pierde y las operaciones de manejo del volante se
hacen extremadamente pesadas.
Cuando las operaciones del volante son más pesadas de lo normal, agarre el
volante con firmeza y acciónelo usando
más fuerza de lo habitual.
■Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes pre-
cauciones.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o morta-
les.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión de
inflado de los neumáticos inmediata-
mente.
●Vehículos con neumático de repuesto
compacto: Si la luz de aviso de la pre-
sión de los neumáticos se enciende incluso después de ajus tar la presión de
inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un neu-
mático se ha pinchado, cámbielo por el
neumático de repuesto y lleve el neu- mático pinchado a reparar a un taller de
Toyota, taller autorizado de Toyota o
taller de confianza más cercano.
●Vehículos con kit de emergencia para la
reparación de pinchazos: Si la luz de
aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso después de ajustar
la presión de inflado de los neumáticos,
es probable que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos.
Si tiene un neumático pinchado, repare
el neumático pinchado con el kit de emergencia para la reparación de pin-
chazos.