4827-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
cada neumático en el visualizador de infor- mación múltiple.
Después de aproximadamente 2 minutos,
se completará el cambio del juego de rue-
das, la luz de aviso de la presión de los neu- máticos se apagará y se visualizará un
mensaje de finalización en el visualizador de
información múltiple.
Si el cambio no se completa después de aproximadamente 4 minutos, se visualizará
un mensaje indicando que el cambio no se
pudo completar.
Compruebe qué juego de ruedas está insta-
lado y realice de nuevo el procedimiento de cambio desde el principio.
9 Si la presión de inflado de los neu-
máticos especificada del juego de
ruedas instalado difiere del juego
anterior, será necesario realizar el
procedimiento de ajuste de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
del sistema de aviso de la presión
de los neumáticos. ( P.473)
Si la presión de inflado de los neumáticos
especificada es la misma, no será necesario realizar el procedimient o de ajuste de la pre-
sión de inflado de los neumáticos.
10 Registre la posición de cada rueda.
Visualizador de 12,3 pulgadas
1 Instale el juego de ruedas deseado.
2 Seleccione en el visualizador
de información múltiple y pulse
.
3 Pulse o para seleccionar
“Ajust vehíc” y, a continuación,
pulse .
4 Pulse o para seleccionar
“Ajuste de TPWS” y, a continuación,
pulse .
5 Pulse o para seleccionar
“Cambio de juego de neumáticos” y,
a continuación, pulse .
6 Pulse o para seleccionar
“Registrar válvula / ID” y, a conti-
nuación, pulse .
7 Pulse o para seleccionar
“Juego de neumáticos 1” o “Juego
de neumáticos 2”. Luego pulse
.
8 Seleccione “Sí” y, a continuación,
pulse .
La luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos parpadeará lentamente 3 veces, se
visualizará un mens aje indicando que se está produciendo un cambio y comenzará el
cambio del juego de ruedas.
El cambio de juego de ruedas comenzará y la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos parpadeará durante 1 minuto y luego se
iluminará.
Además, mientras se realiza el cambio, se
visualizará “---” para la presión de inflado de cada neumático en el vi sualizador de infor-
483
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
mación múltiple.
Después de aproximadamente 2 minutos, se completará el cambio del juego de rue-
das, la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos se apagará y se visualizará un mensaje de finalización en el visualizador de
información múltiple.
Si el cambio no se completa después de
aproximadamente 4 minutos, se visualizará un mensaje indicando que el cambio no se
pudo completar.
Compruebe qué juego de ruedas está insta-
lado y realice de nuevo el procedimiento de
cambio desde el principio.
9 Si la presión de inflado de los neu-
máticos especificada del juego de
ruedas instalado difiere del juego
anterior, será necesario realizar el
procedimiento de ajuste de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
del sistema de aviso de la presión
de los neumáticos. ( P.473)
Si la presión de inflado de los neumáticos
especificada es la misma, no será necesario
realizar el procedimient o de ajuste de la pre- sión de inflado de los neumáticos.
10 Registre la posición de cada rueda.
■El sistema de aviso de la presión
de los neumáticos debe iniciali-
zarse en las siguientes circuns-
tancias:
Al rotar los neumáticos delanteros y
traseros con presiones diferentes de
inflado de los neumáticos.
Cuando se cambie el tamaño de los
neumáticos.
Cuando cambie la presión de inflado
de los neumáticos, por ejemplo al
cambiar la velocidad de desplaza-
miento o el peso de la carga.
Al cambiar entre dos juegos de rue-
das registrados.
Cuando el sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos se inicializa, se
establece la presión de inflado actual
de los neumáticos como presión de
referencia.
■Cómo inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumá-
ticos
Visualizador de 7 pulgadas
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y apague el interruptor del
motor.
La inicialización no puede realizarse con el vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos
en frío. ( P.583)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel espec ificado de presión de inflado de los neumáticos en frío. El sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
Inicialización del sistema de
aviso de la presión de los neu-
máticos (motor 1ZR-FAE)
4847-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
funcionará a partir de este nivel de presión.
3 Gire el interruptor del motor a ON.
4 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
5 Pulse o para seleccionar
“Ajust vehíc” y, a continuación,
mantenga pulsado .
6 Pulse o para seleccionar
“TPWS” y, a continuación, pulse
.
7 Pulse o para seleccionar
“Ajustar presión”. A continuación,
mantenga pulsado hasta que
la luz de aviso de la presión de los
neumáticos parpadee 3 veces.
Visualizador de 12,3 pulgadas
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y apague el interruptor del
motor.
La inicialización no puede realizarse con el
vehículo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos al nivel indicado de pre-
sión de inflado de los neumáticos
en frío. ( P.583)
Asegúrese de ajustar la presión de los neu-
máticos al nivel espec ificado de presión de inflado de los neumáticos en frío. El sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
funcionará a partir de este nivel de presión.
3 Gire el interruptor del motor a ON.
4 Pulse o en el interruptor de
control del contador para seleccio-
nar .
5 Pulse o para seleccionar
“Ajust vehíc” y, a continuación,
mantenga pulsado .
6 Pulse o para seleccionar
“TPWS” y, a continuación, pulse
.
7 Pulse o para seleccionar
“Ajustar presión”. A continuación,
mantenga pulsado hasta que
la luz de aviso de la presión de los
neumáticos parpadee 3 veces.
■Procedimiento de inicialización
●Asegúrese de llevar a cabo la inicialización
después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
485
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Además, asegúrese de que los neumáti- cos están fríos antes de la inicialización o
el ajuste de la presión de inflado de los
neumáticos.
●Si ha apagado el interruptor del motor acci-
dentalmente durante la in icialización, no es necesario pulsar nuevamente el interruptor
de reinicio, ya que la inicialización reini-
ciará de forma automática cuando se colo- que el interruptor del motor en ON la
próxima vez.
●Si realiza la inicia lización accidentalmente cuando dicha inicializ ación no es necesa-
ria, ajuste la presión de inflado de los neu-
máticos al nivel especificado cuando los neumáticos estén fríos, y realice nueva-
mente la inicialización.
■Si falla la inicialización del sistema de
aviso de la presión de los neumáticos
La inicialización se puede realizar en pocos minutos. Sin embargo, en los siguientes
casos no se ha registrado bien el ajuste y el
sistema no funcionará correctamente. Si no se logra registrar los ajustes de presión de
inflado de los neumáticos tras varios inten-
tos, lleve su vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza.
●Al realizar el procedimiento de inicializa-
ción, la luz de aviso de la presión de los
neumáticos no parpadea 3 veces.
●Tras circular durante un período de tiempo
después de terminar la inicialización, la luz de aviso se enciende después de parpa-
dear durante 1 minuto.
La válvula y el transmisor de aviso de
la presión de los neumáticos tienen un
código de identificación único. Al cam-
biar la válvula y el transmisor de aviso
de la presión de los neumáticos, hay
que registrar el código de identificación.
Haga que un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza registre el código de identifica-
ción.
■Registro de los códigos de identifica-
ción
Se pueden registrar los códigos de identifica-
ción de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos para
dos juegos de ruedas.
No es necesario registrar los códigos de
identificación al sustit uir los neumáticos nor- males por neumáticos para nieve, si los códi-
gos de identificación para las ruedas con
neumáticos normales y con neumáticos para nieve están registrados de antemano.
Para obtener más información sobre el cam-
bio de códigos de identificación, pregunte a
un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
Su vehículo está equipado con un sis-
tema de advertencia de presión de los
neumáticos con una función de registro
de códigos de identificación para un
segundo juego de ruedas; por ejemplo,
un juego de ruedas de invierno, en un
taller de Toyota o un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
Tras el registro de un segundo juego de
ruedas, se puede seleccionar cual-
quiera de esos dos juegos de ruedas
ADVERTENCIA
■Al configurar utilizando la presión de
inflado de los neumáticos actual
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de los neumáticos a un nivel adecuado
antes de realizar el ajuste de la presión de
los neumáticos. De lo contrario, es posible que la luz de aviso de la presión de los
neumáticos no se encienda aunque la pre-
sión de inflado de los neumáticos baje o aunque la presión de inflado de los neu-
máticos sea normal.
Registro de los códigos de
identificación (motor 1ZR-FAE)
Selección de un juego de rue-
das (motor 1ZR-FAE)
487
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
los neumáticos parpadee 3 veces
lentamente.
6 Inicialice el sistema de aviso de la
presión de los neumáticos.
( P.483)
La presión de inflado de los neumáticos
se especifica en la etiqueta del pilar del
lateral del conductor, tal como se mues-
tra.
■Consecuencias de una presión de
inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorrecta, podrían darse las
siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáti-cos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener la pre-
sión de inflado de los neumáticos
correcta. Debe comprobarse la
presión de inflado de los neumáti-
cos al menos una vez al mes. Sin
embargo, Toyota recomienda que
la presión de inflado de los neu-
máticos se compruebe cada dos
semanas. ( P.583)
Etiqueta de información de
carga de los neumáticos
4887-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
●Deterioro en el tren de transmisión
Si un neumático necesita inflado frecuente, lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo comprueben.
■Instrucciones para revisar la presión de inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los
neumáticos, asegúrese de verificar lo
siguiente:
●Revisar únicamente cuando los neumáti-
cos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha circulado
durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá
una lectura precisa de la presión de inflado de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre manómetros para neumáti-cos.
Es difícil determinar si un neumático se ha
inflado correctamente basándose sola- mente en el aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente después de la con-
ducción ya que se genera calor en el neu-
mático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos justo después de con-
ducir.
●El peso de los pasajeros y del equipaje
debe colocarse de tal modo que el vehí-
culo esté equilibrado.
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los neu-
máticos
Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente. Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se pueden producir las
condiciones siguientes que podrían provo- car un accidente con resultado de lesiones
graves o mortales:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Respuesta insuficiente
●Posibilidad de reventones como conse-
cuencia del sobrecalentamiento de los
neumáticos
●Fuga de aire entre el neumático y la
rueda
●Deformación de la rueda y/o daños en el neumático
●Mayor probabilidad de daños en los
neumáticos durante la conducción
(debido a peligros en la carretera, juntas de expansión, bordes afilados en la
carretera, etc.)
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de
inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a poner las tapas de las válvulas de los neumáticos.
Sin una tapa, la suciedad o la humedad
podrían entrar en la válvula y ocasionar una fuga de aire, lo que disminuiría la pre-
sión de inflado del neumático.
4907-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Utilice solamente tuercas de la
rueda Toyota y llave s de tuercas de
la rueda diseñadas para usarse con
sus llantas de aluminio.
Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, debe comprobar que
las tuercas de las ruedas están bien
apretadas después de haber condu-
cido 1.600 km (1.000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las llan-
tas de aluminio al utilizar cadenas
para neumáticos.
Para balancear las ruedas, utilice
únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes
y un martillo de plástico o de goma.
ADVERTENCIA
●Nunca utilice aceite ni grasa en los per-
nos o en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aprieten
excesivamente, lo que puede dañar el
perno o el disco de la rueda. Además, el aceite o la grasa pueden hacer que se
aflojen las tuercas y la rueda se salga,
lo que puede provocar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones gra-
ves o mortales. Elimine cualquier resto
de aceite o grasa de los pernos o las tuercas de las ruedas.
■Uso prohibido de ruedas defectuo-
sas
No utilice ruedas deformadas o agrieta- das. De lo contrario podría provocar fugas
de aire en el neumático durante la conduc-
ción, posiblemente ocasionando un acci- dente.
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y los transmisores de aviso de la presión
de los neumáticos
●Dado que la reparación o la sustitución
de los neumáticos puede afectar a las válvulas y a los transmisores de aviso
de la presión de los neumáticos, asegú-
rese de que el servicio lo realice un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota, un taller de confianza o cual-
quier otro taller de servicio cualificado. Además, asegúrese de adquirir las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos en un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
●Asegúrese de usar solo ruedas origina- les de Toyota en su vehículo.
Las válvulas y los transmisores de aviso
de la presión de los neumáticos pueden
no funcionar correctamente con ruedas que no sean originales.
Precauciones relacionadas con
las llantas de aluminio (si están
instaladas)
493
7
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
●Deseche las pilas usadas de acuerdo con lo estipulado por la legislación local.
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
1 Quite la tapa de la llave.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la punta del destornillador de cabeza plana
con un trapo.
2 Quite la tapa de la pila.
Si es difícil extraer la tapa de la pila, levante el borde para poder extraerla.
3 Quite la pila agotada con un destor-
nillador de cabeza plana pequeño.
Introduzca una pila nueva con el terminal “+”
orientado hacia arriba.
4 Instale la tapa de la pila con la len-
güeta hacia arriba.
Introduzca el borde completo de la tapa de
la pila en la llave.
5 Instale la tapa de la llave.
Alinee la tapa de la llave con la llave y, a
continuación, apriétela recta en la llave.
Asegúrese de que la tapa de la llave está instalada correctamente sin ningún espacio
entre la misma y la llave.
6 Accione el interruptor o y
compruebe que las puertas pueden
bloquearse/desbloquearse.
Sustitución de la pila