Page 225 of 260

223
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Lub
Za pośrednictwem aplikacji Ustawienia
Nacisnąć aplikację „Ustawienia”.
Z listy wybrać kartę „System audio i radio”.
Istnieje możliwość konfiguracji następujących
elementów:
–
Ustawienia dźwięku.
–
Ustawienia radioodtwarzacza.
–
Ustawienia głośności.
Informacje i zalecenia
System obsługuje urządzenia pamięci masowej
USB lub urządzenia Apple® za pośrednictwem
gniazd
USB. Kabel należy zakupić osobno.
Podłączonym urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów obsługowych systemu audio.
System odtwarza wyłącznie pliki audio z
rozszerzeniami .wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3 – z
szybkością od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (zmiennej
przepływności).
System nie odczytuje żadnych innych typów plików
(.mp4 itd.).
Pliki .wma muszą mieć standard WMA 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32, 44
i 48
kHz.
Aby uniknąć problemów podczas odtwarzania lub
wyświetlania, zaleca się nadawanie plikom nazw
zawierających mniej niż 20 znaków i nieużywanie
znaków specjalnych (np. “ ? .
; ù).
Należy używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT32.
Zaleca się stosowanie przewodów USB dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Telefon
Połączenie przychodzące
Połączenie przychodzące jest komunikowane za
pomocą dźwięku połączenia i osobnego widoku na
ekranie.
Odbiór połączenia:
Aby odebrać połączenie przychodzące, należy krótko nacisnąć przycisk telefonu
znajdujący się pośród przełączników przy kierownicy
lub
nacisnąć ten przycisk na ekranie dotykowym.
Kończenie połączenia:
Nacisnąć i przytrzymać...
...przycisk telefonu znajdujący się pośród
przełączników przy kierownicy, aby odrzucić
połączenie.
lub
nacisnąć ten przycisk na ekranie dotykowym.
Nacisnąć ten przycisk na ekranie
dotykowym, aby wysłać automatyczny
komunikat informujący o prowadzeniu pojazdu.
Wykonywanie połączenia
Zdecydowanie odradza się korzystać z telefonu podczas jazdy.
Zaparkować samochód.
Wykonywanie połączeń przy użyciu
klawiatury numerycznej
Nacisnąć aplikację „Telefon”.
Z listy wybrać kartę „Klawiatura numeryczna”, a
następnie wybrać numer.
Nacisnąć ten przycisk, aby wykonać połączenie.
Wykonywanie połączenia, korzystając
z listy ostatnich połączeń
Nacisnąć aplikację „Telefon”.
Z listy wybrać kartę „Połączenia”.
Lub
Krótko nacisnąć...
...przycisk telefonu znajdujący się pośród przełączników przy kierownicy.
Wybrać jeden z ostatnich numerów z listy i połączyć
się z nim.
W każdej chwili można wykonać połączenie bezpośrednio z telefonu. W celu
zachowania bezpieczeństwa należy najpierw
zatrzymać pojazd.
Page 226 of 260

224
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Łączenie się z numerem zapisanym w
kontaktach
Nacisnąć aplikację „Telefon”.
Z listy wybrać kartę „Kontakty”.
Wybierz odpowiedni kontakt z wyświetlonej listy.
Zadzwonić do kontaktu, wybierając jeden z jego numerów telefonu.
Organizacja listy kontaktów
Nacisnąć aplikację „Telefon”.
Z listy wybrać kartę „Ustawienia”, aby wyświetlić
ustawienia telefonu.
Wybrać wyświetlanie listy kontaktów, począwszy od imienia lub nazwiska.
Podłączanie dwóch telefonów
System pozwala na jednoczesne podłączenie dwóch telefonów:
–
2 za pomocą połączenia
Bluetooth
®.
Lub
–
1 za pomocą połączenia
Bluetooth
® i 1 za
pomocą połączenia
Mirror Screen®.
Priorytet wyświetlania i treści jest przyznawany
ostatniemu używanemu telefonowi.
Aby zmienić priorytet telefonu:
Nacisnąć aplikację „Telefon”.
Aby zmienić priorytet telefonu, nacisnąć ten
przycisk.
Ustawienia
Konfiguracja wyświetlania na
ekranie
Nacisnąć aplikację „Ustawienia”.
Z listy wybrać kartę „Dostosowanie”.
Istnieje możliwość konfiguracji następujących
elementów:
–
kolory ekranu związane z oświetleniem
kameralnym. Patrz paragraf „Ergonomia i komfort”.
–
dźwięk;
–
wizualne animacje powitalne i pożegnalne;
–
animacje przejść ekranu.
Zarządzanie łącznością
systemu
Nacisnąć aplikację „Ustawienia”.
Z listy wybrać kartę „Komunikacja”.
Istnieje możliwość zarządzania następującymi
elementami:
–
łączność Bluetooth®;
–
połączenia Mirror Screen® smartfona
(Apple® CarPlay®/Android Auto);
–
łączność Wi-Fi;
–
tryb prywatny
.
Konfiguracja systemu
Nacisnąć aplikację „Ustawienia”. Z listy wybrać kartę „System”.
Istnieje możliwość konfiguracji następujących
elementów:
–
język;
–
data i godzina;
–
jednostka odległości i zużycia (kWh/100 mil –
mile, mi/kWh – mile, km/kWh – kilometry);
–
jednostka temperatury (Fahrenheit, Celsjusz).
Możliwe jest również zresetowanie konfiguracji
systemu.
Wybór wersji językowej
Wybierz „Język”, aby zmienić wersję językową.
Nacisnąć żądaną wersję językową.
Nacisnąć przycisk strzałki wstecz, aby
powrócić do poprzedniej strony.
Ustawianie daty i godziny
Wybrać opcję „Data i godzina”, aby zmienić datę i
godzinę.
Domyślnie aktywna jest opcja „ Automatyczna data i godzina”, dzięki
czemu ustawienie jest dokonywane automatycznie
w zależności od lokalizacji użytkownika.
Aby ręcznie wprowadzić zmiany, należy wyłączyć
opcję „Automatyczna data i godzina”.
Nacisnąć pole „Wybierz strefę czasową”, a
następnie określić strefę czasową.
Nacisnąć przycisk strzałki wstecz, aby powrócić do poprzedniej strony.
Page 227 of 260

225
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Nacisnąć wiersz „Ustawienia godziny”, a następnie
ustawić godzinę.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć wiersz „Data”, a następnie ustawić datę.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać Format godziny (12h/24h).
Wybrać Format daty.
System nie przełącza się automatycznie na
czas letni/zimowy (w zależności od kraju
sprzedaży).
Pomoc
Nacisnąć aplikację „Pomoc”.
Z listy wybrać kartę „Instrukcja obsługi”, aby
wyświetlić instrukcję obsługi pojazdu.
Lub
Z listy wybrać kartę „Samouczki”, aby obejrzeć filmy
umożliwiające szybkie rozpoczęcie obsługi ekranu,
niektórych funkcji wspomagania jazdy oraz funkcji
rozpoznawania głosu.
Instrukcja obsługi
Wybrać język wyświetlania.
Zostanie wyświetlona strona główna instrukcji
obsługi. Przedstawia ona różne możliwości uzyskania
dostępu do poszukiwanych informacji:
Wysz. wiz.
Dostęp do tematów za pośrednictwem
ilustracji przedstawiających zewnętrzne i
wewnętrzne elementy pojazdu.
Kontrolki Dostęp do opisów / zasady działania
kontrolek w zestawie wskaźników.
System Dostęp do części poświęconych różnym
systemom audio i telematyki.
Spis treści Dostęp do tematów za pośrednictwem
głównych części instrukcji obsługi.
Wysz. wiz.
Nacisnąć Wysz. wiz..
Nacisnąć jeden z obrazków znajdujących się w
dolnej części ekranu.
Nacisnąć jeden z punktów w powiększonym widoku.
Istnieją dwie możliwości:
–
Bezpośrednie wyświetlenie tematu, jeśli z
punktem powiązany jest tylko jeden temat.
–
W
yświetlenie listy tematów, jeśli z punktem
powiązanych jest kilka tematów
Kontrolki
Nacisnąć Kontrolki.
Zostanie wyświetlona mozaika kontrolek. Kontrolki są posortowane według kolorów.
Nacisnąć odpowiednią kontrolkę – zostanie
wyświetlona odpowiednia treść.
Powrót do mozaiki kontrolek.
System
Nacisnąć System.
Zostanie wyświetlona lista systemów audio i
telematyki.
Nacisnąć odpowiednią część – zostanie wyświetlona
lista tematów.
Nacisnąć odpowiedni temat – zostanie wyświetlona
odpowiednia treść.
Jeśli dany temat ma więcej niż jedną stronę, należy przeciągnąć palcem w poziomie.
Powrót do listy tematów.
Spis treści
Nacisnąć Spis treści.
Zostanie wyświetlona lista części.
Nacisnąć odpowiednią część – zostanie wyświetlona
lista tematów.
Nacisnąć odpowiedni temat – zostanie wyświetlona
odpowiednia treść.
Jeśli dany temat ma więcej niż jedną stronę, należy przeciągnąć palcem w poziomie.
Powrót do listy tematów.
Page 228 of 260

226
Rejestracja danych pojazdu i ochrona prywatności
Rejestracja danych pojazdu
i ochrona prywatności
W samochodzie są zamontowane elektroniczne
moduły sterujące. Te moduły sterujące przetwarzają
dane otrzymywane np. z czujników pojazdu lub dane
generowane przez te moduły, lub wymieniają dane
między sobą. Niektóre z tych modułów sterujących
są wymagane do prawidłowego działania
samochodu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(funkcje wspomagania jazdy lub manewrowania),
a jeszcze inne zapewniają komfort lub funkcje
informacyjno-rozrywkowe.
Poniżej znajdują się ogólne informacje na temat
przetwarzania danych w pojeździe.
Dodatkowe informacje na temat konkretnych
danych, które są pobierane, przechowywane i
przekazywane innym podmiotom, oraz do czego
są one używane w pojeździe użytkownika, można
znaleźć, wyszukując termin kluczowy „ochrona
danych”. Informacje te są bezpośrednio powiązane z
odniesieniami do określonych funkcji w odpowiedniej
instrukcji obsługi pojazdu lub w ogólnych warunkach
sprzedaży.
Informacje te są również dostępne online.
Dane eksploatacyjne pojazdu
Moduły sterujące przetwarzają dane
wykorzystywane do działania pojazdu.
Dane te obejmują na przykład:
–
Informacje na temat stanu pojazdu (np. prędkość,
czas jazdy, przyspieszenie poprzeczne, prędkość obracania kół, wyświetlanie zapiętych pasów
bezpieczeństwa).
–
W
arunki środowiskowe (np. temperatura, czujnik
deszczu, czujnik odległości).
Zasadniczo dane te są tymczasowe – nie są
przechowywane dłużej niż przez jeden cykl
operacyjny – i są używane wyłącznie w samym
pojeździe. Moduły sterujące często rejestrują te
dane (wraz z kluczykiem samochodu). Funkcja ta
umożliwia tymczasowe lub trwałe przechowywanie
informacji na temat stanu pojazdu, naprężeń
działających na podzespoły, wymagań serwisowych
oraz zdarzeń i błędów technicznych.
W zależności od wyposażenia pojazdu, dane są
przechowywane w następujący sposób:
–
Stan działania podzespołów układów (np.
poziom napełnienia, ciśnienie w ogumieniu, stan
naładowania akumulatora).
–
Usterki i awarie ważnych podzespołów układów
(np. świateł, hamulców).
–
Reakcje układów w określonych sytuacjach
(np. aktywacja poduszki powietrznej, wyzwolenie
układów kontroli stabilności i hamulcowego).
–
Informacje na temat zdarzeń, które spowodowały
uszkodzenie pojazdu.
–
W przypadku pojazdów elektrycznych i
hybrydowych typu plug-in poziom naładowania
akumulatora trakcyjnego i szacowany zasięg.
W określonych okolicznościach (np. w razie
wykrycia awarii przez pojazd) konieczne może być
zarejestrowanie danych, które w innych sytuacjach
nie byłyby przechowywane. Po przekazaniu samochodu do serwisu (np.
na potrzeby wykonania napraw lub przeglądu)
przechowywane dane eksploatacyjne można
odczytać wraz z numerem identyfikacyjnym pojazdu
i w razie potrzeby wykorzystać. Personel pracujący
dla sieci serwisowej (np. warsztatów, producentów)
lub innych podmiotów (np. pomocy drogowej) mogą
odczytywać dane pojazdu. Dotyczy to również
prac wykonywanych w ramach gwarancji i środków
kontroli jakości.
Dane te są zasadniczo odczytywane za
pośrednictwem złącza OBD (diagnostyki
pokładowej), które jest montowane w pojeździe
zgodnie z wymogami przepisów prawa. Są używane
do raportowania stanu technicznego pojazdu lub
jego podzespołów i ułatwiają przeprowadzanie
diagnostyki usterek zgodnie z zobowiązaniami
gwarancyjnymi i na potrzeby poprawy jakości.
Dane te, w szczególności informacje związane
z obciążeniem podzespołów, zdarzeniami
technicznymi, błędami operatora i innymi usterkami,
są w razie potrzeby przesyłane do producenta wraz
z numerem identyfikacyjnym pojazdu. Mogą również
być związane z odpowiedzialnością producenta.
Producent może również wykorzystywać dane
eksploatacyjne z pojazdów na potrzeby kampanii
serwisowych. Dane te mogą być również używane
w celu skontrolowania gwarancji pojazdu i wszelkich
roszczeń na mocy gwarancji.
Wszelkie informacje o usterkach przechowywane w
pojeździe mogą zostać zresetowane przez serwis
posprzedażny podczas serwisowania lub napraw,
lub na życzenie użytkownika.
Page 229 of 260

227
Rejestracja danych pojazdu i ochrona prywatności
11Funkcje komfortu i funkcje
informacyjno-rozrywkowe
Ustawienia komfortu oraz ustawienia
spersonalizowane można zapisać w pojeździe
i zmodyfikować lub ponownie zainicjować w
dowolnym momencie.
W zależności od wyposażenia pojazdu mogą one
obejmować:
–
Ustawienia pozycji fotela i kierownicy
.
–
Ustawienia podwozia i klimatyzacji.
–
Ustawienia
spersonalizowane takie jak oświetlenie
wnętrza.
W ramach wybranych funkcji można wprowadzić
własne dane do funkcji systemu audio-
telematycznego pojazdu.
W zależności od wyposażenia pojazdu mogą one
obejmować:
–
Dane multimedialne, takie jak muzyka, filmy lub
zdjęcia, mogą zostać odczytane przez zintegrowany
system multimedialny.
–
Dane książki adresowej do wykorzystania z
zintegrowanym systemem głośnomówiącym lub
zintegrowanym systemem nawigacji.
–
Wprowadzone lokalizacje docelowe.
–
Dane dotyczące korzystania z usług online.
Dane funkcji komfortu i funkcji informacyjno-
rozrywkowych mogą być przechowywane lokalnie
w pojeździe lub zapisywane w urządzeniu
podłączonym do pojazdu (np. smartfonie, pamięci
USB lub odtwarzaczu MP3). Dane wprowadzone
samodzielnie można usunąć w dowolnej chwili. Dane te mogą być również przesyłane poza
pojazd na życzenie użytkownika, szczególnie w
przypadku korzystania z usług online odpowiednio
do wybranych ustawień.
Obsługa smartfona
(np. Android Auto
® lub
Apple
®CarPlay®)
Jeśli pojazd jest odpowiednio wyposażony,
można do niego podłączyć smartfon lub inne
urządzenie mobilne, umożliwiając jego obsługę za
pomocą zintegrowanych w pojeździe elementów
sterujących. Obrazy i dźwięki ze smartfona można
przesyłać przez system audio-telematyczny.
Określone informacje są jednocześnie przesyłane
do smartfona. W zależności od rodzaju integracji,
obejmuje to dane takie jak lokalizacja, tryb dzienny/
nocny i inne informacje ogólne na temat pojazdu.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi
pojazdu lub systemu audio-telematycznego.
Integracja smartfona umożliwia korzystanie z
aplikacji takich jak nawigacja lub odtwarzacz muzyki.
Nie jest możliwy żaden inny sposób integracji
smartfona z pojazdem, w szczególności aktywny
dostęp do danych pojazdu. Sposób przetwarzania
danych jest określany przez dostawcę używanej
aplikacji. Możliwość zmiany ustawień zależy
od określonej aplikacji i systemu operacyjnego
zainstalowanego na smartfonie.
Usługi online
Jeśli pojazd jest podłączony do sieci
bezprzewodowej, dane mogą być wymieniane
między pojazdem i innymi systemami. Połączenie
z siecią bezprzewodową umożliwia nadajnik w
pojeździe lub urządzeniu mobilnym użytkownika
(np. smartfonie). Za pośrednictwem tego połączenia
bezprzewodowego można korzystać z usług online.
Obejmują one usługi i aplikacje online dostarczane
przez producenta lub innych dostawców.
Usługi wyłączne
Podobnie jak w przypadku usług online producenta,
analogiczne funkcje zostały opisane przez
producenta w odpowiednim miejscu (np. instrukcji
obsługi lub na stronie internetowej) wraz z
zapewnieniem informacji na temat ochrony danych.
W usługach online mogą być wykorzystywane
dane osobowe. Wymiana danych na potrzeby tych
usług odbywa się przez bezpieczne połączenie
na przykład z wykorzystaniem dedykowanych
systemów komputerowych producenta.
Gromadzenie, przetwarzanie i wykorzystywanie
danych osobowych na potrzeby doskonalenia usług
odbywa się wyłącznie na podstawie zgody prawnej,
na przykład w przypadku wymaganego przepisami
systemu połączeń awaryjnych, umów lub innych
sytuacji wymagających umowy z wyrażeniem zgody.
Można aktywować i dezaktywować usługi i funkcje
(niektóre z nich mogą być płatne), a w niektórych
przypadkach całe połączenie pojazdu siecią
bezprzewodową. Nie dotyczy to funkcji i usług
Page 230 of 260
228
Rejestracja danych pojazdu i ochrona prywatności
ustawowych, takich jak system połączeń awaryjnych
lub wezwania pomocy drogowej.
Usługi innych podmiotów
W przypadku korzystania z usług online
świadczonych przez innych dostawców, usługi
wiążą się z odpowiedzialnością, ochroną danych i
warunkami użytkowania odpowiedniego dostawcy.
Producent często nie ma wpływu na wymieniane w
związku z tymi usługami treści.
Dlatego należy mieć świadomość natury, zakresu
oraz celu gromadzenia i wykorzystywania danych
osobowych w ramach usług innych podmiotów, które
są świadczone przez danego dostawcę.
Page 231 of 260

229
Indeks alfabetyczny
A
ABS 81
Active LED Vision
69, 71
Active Safety Brake
136–138
AdBlue®
19, 178
Akcesoria
78
Aktualizacja godziny
224
Akumulator 12 V
172, 176, 194–199
Akumulator dodatkowy
194
Akumulator trakcyjny (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
21, 155–156, 162
Alarm
37–38
Alarm nieuwagi kierowcy
140
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
141
Alarm ryzyka zderzenia
136–137
Aplikacja mobilna
24–25, 57, 162, 165
Aplikacje
23, 25
Automatyczna praca wycieraczek
75
Automatyczna skrzynia
biegów
103–106, 108, 177, 195
Automatyczne przełączanie
świateł drogowych
70–71
Automatyczne zapalanie świateł
69
Awaryjne hamowanie automatyczne
136–138
B
Bagażnik 33–34, 36, 66
Bagażnik ~ Klapa bagażnika
33
Bateria pilota zdalnego sterowania
32
Bezpieczeństwo dzieci 87–92, 87–93
Bezpieczniki
194
BlueHDi
19, 176, 184
Bluetooth (telefon)
218–219
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
218
Brak paliwa (diesel)
184
Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł
67
C
CHECK 21
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
79
Ciśnienie w ogumieniu
177, 187, 209
Cyfrowy zestaw wskaźników
10
Częstotliwość (radio)
222
Czujniki (ostrzeżenia)
113
Czujnik nasłonecznienia
52
Czuwanie (funkcja)
172
Czyszczenie (porady) ~
Czyszczenie (zalecenia)
156, 181–182
D
Dach otwierany 40–41
Dane techniczne
204, 206–207
Data (ustawienia)
224
Demontaż dywanika
61
Demontaż koła
190–191
Diagnostyka pojazdu
21
Diody elektroluminescencyjne - LED 68, 193
Dodatek do oleju napędowego
176–177
Dostęp bezdotykowy
35–36
Drive Assist Plus
122–123
Drzwi
33
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
82
Dynamiczne hamowanie awaryjne
102–103
Dywanik
61, 113
Dzieci
85, 93–94
Dzieci (bezpieczeństwo)
96
Dźwignia awaryjna bagażnika
33
Dźwignia awaryjna drzwi
31
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
103
Dźwignia wybierania biegów
103–106
Dźwignia zmiany biegów
103
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 8
Ekran dotykowy
23–25, 57
Elektroniczna blokada zapłonu
98
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
81
Elektryczna automatyczna skrzynia biegów
(wersja hybrydowa)
103
Elektryczny hamulec postojowy
101–103, 177
Elementy identyfikacyjne
209
ESC (system elektronicznej
kontroli stabilności)
81
Etykiety identyfikacyjne
209
Page 232 of 260

230
Indeks alfabetyczny
F
Filtr cząstek stałych ~
Filtr cząstek stałych
176–177
Filtr kabiny
52, 176
Filtr oleju
176
Filtr powietrza
176
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie
44–46
Fotele sterowane elektrycznie
45–46
Foteliki dziecięce
85, 88–91
Foteliki dziecięce i-Size
93–95
Foteliki dziecięce ISOFIX
92–95
Foteliki dziecięce klasyczne
91, 94–95
Funkcja e-Save (rezerwa energii)
24
Funkcja masażu
47
Funkcje obsługiwane zdalnie
165
Funkcje obsługiwane zdalnie
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
24–25, 57
G
Głośniki 60
Gniazdko 12 V
58
Gniazdko elektryczne
(domowa instalacja elektryczna)
157–158
Gniazdo ładowania
(pojazd hybrydowy typu plug-in)
157, 162, 164
Gniazdo USB
58, 61
Gniazdo zasilania 12 V
58, 65
Godzina (ustawianie)
224
H
Hak holowniczy z zaczepem
demontowanym
166–169
Hamowanie
105
Hamowanie odzyskowe
(hamowanie silnikiem)
105
Hamulce
177
Histogram zużycia
24–25
Historia alarmów
21
Holowanie
200–202
Holowanie pojazdu
200–201
Holowanie samochodu
200, 202
Hybrydowy układ napędowy z funkcją
ładowania akumulatora
6, 9, 24, 99, 108, 155
I
Informacje o pojeździe 10, 226
ISOFIX (mocowania)
92, 94–95
J
Jazda 43–44, 97–98, 113
Jazda ekonomiczna
8
Jazda z przyczepą
83, 165
K
Kamera na podczerwień 113
Kamera pomocy przy cofaniu
113, 146–148
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)
112
Kanapa tylna
50
Kierownica
113
Kierownica (regulacja)
48
Kierunkowskazy
68
Klakson
79
Klapka gniazda ładowania (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
157, 162, 164
Klapka na narty
62
Klapka zbiornika paliwa
153–154
Klimatyzacja
52–53, 55
Klimatyzacja automatyczna
56
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
53
Klocki hamulcowe
177
Klucz
26, 28, 31
Klucz elektroniczny
28–30
Klucz nierozpoznany
100–101
Klucz z pilotem zdalnego sterowania
26, 98
Kod koloru lakieru
209
Koło zapasowe
177, 185–186, 189
Komora silnika
172–174
Komputer pokładowy
22
Konfiguracja pojazdu
11, 23
Konfiguracja stanowiska kierowcy
(zapamiętanie)
46
Konserwacja (porady) ~
Konserwacja (zalecenia)
156, 181