Page 25 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-2
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
GAU10474
Zünd-/LenkschlossDas Zünd-/Lenkschloss verriegelt und ent-
riegelt den Lenker und schaltet die Zündung
sowie die Stromversorgung der anderen
elektrischen Systeme ein und aus. Die ein-
zelnen Schlüsselstellungen sind nachfol-
gend beschrieben.HINWEISStellen Sie sicher, dass Sie den Standard-
schlüssel (schwarzer Bügel) für die normale
Benutzung des Fahrzeugs verwenden. Um
das Risiko den Hauptschlüssel zur Neupro-
grammierung (roter Bügel) zu verlieren ge-
ring zu halten, sollten Sie diesen an einem
sicheren Ort aufbewahren und nur für die
Neuprogrammierung von Codes verwen-den.
GAU84035
ON
Alle Stromkreise werden versorgt, und die
Fahrzeugbeleuchtung ist eingeschaltet. Der
Motor kann gestartet werden. Der Schlüssel
lässt sich in dieser Position nicht abziehen.HINWEIS
Der/Die Scheinwerfer leuchtet/leuch-
ten beim Anlassen des Motors auf.
Um eine Entladung der Batterie zu ver-
meiden, den Schlüssel bei abgestell-
tem Motor nicht in der “ON” Stellungbelassen.
GAU10664
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal-
tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Positi-
on abziehen.
WARNUNG
GWA10062
Den Schlüssel während der Fahrt nie-
mals auf “OFF” oder “LOCK” drehen.
Anderenfalls wird die elektrische Anlage
ausgeschaltet, wodurch es zum Verlust
der Kontrolle über das Fahrzeug und Un-fällen kommen kann.
GAU73803
LOCK (Schloss)
Der Lenker ist verriegelt und alle elektri-
schen Systeme sind ausgeschaltet. Der
Schlüssel lässt sich in dieser Position abzie-
hen.
Lenker verriegeln1. Den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen.
2. Mit dem Schlüssel in der Position
“OFF” den Schlüssel hineindrücken
und dann auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.HINWEISWenn sich die Lenkung nicht verriegeln
lässt, versuchen, den Lenker leicht zurück
ON
OFF
LOCK
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
BEA-9-G0.book 2 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 26 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-3
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
nach rechts zu drehen.
Lenker entriegelnDen Schlüssel hineindrücken und dann auf
“OFF” drehen.
GAU66057
LenkerarmaturenLinks Rechts
GAU91630
Abblend-/Lichthupenschalter “ / /
PASS”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend-
lichts den Schalter auf “ ” stellen.
Aus der Abblendlichtstellung den Schalter
niederdrücken in Rich
tung “PASS”, um kurz
aufzublenden und beim Einsatz des Run-
dentimers den Beginn einer Runde zu mar-
kieren.
GAU66040
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbiegen
den Schalter nach “ ” drücken. Sobald der
1. Drücken.
2. Abbiegen.12
1. “MODE”-Schalter
2. MODE-hinauf-Schalter
3. MODE-hinab-Schalter
4. Tempomat-Bedienelemente
5. Warnblinkschalter “ ”
6. Hupenschalter “ ”
7. Blinkerschalter “ / ”
8. Abblend-/Lichthupenschalter “ / / PASS”
RESSET
MODE
PASS
23
4
5
6
1
8 7
1. Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
2. Drehrädchen “ ”
1 1 12 2
BEA-9-G0.book 3 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 27 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-4
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine
Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszu-
schalten, den Schalter hineindrücken,
nachdem dieser in seine Mittelstellung zu-
rückgebracht wurde.
GAU66030
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU66061
Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
Zum Durchdrehen des Motors mit dem
Choke, stellen Sie diesen Schalter auf “ ”,
und drücken Sie anschließend den Schalter
nach unten auf “ ”. Vor dem Starten die
Anweisungen zum Anlassen des Motors le-
sen; siehe dazu Seite 6-2.
Diesen Schalter auf “ ” stellen, um den
Motor in einem Notfall, z. B. wenn das Fahr-
zeug stürzt oder wenn der Gaszug klemmt,
zu stoppen.
GAU91670
Warnblinkschalter “ ”
Diesen Schalter verwenden, um die Warn-
blinkanlage (gleichzeitiges Blinken aller
Blinker) einzuschalten. Die Warnblinkanla-
ge ist nur in Notsituationen zu verwenden,
um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen,
wenn man an einer gefährlichen Stelle an- halten muss.
Die Warnblinker können nur dann ein- oder
ausgeschaltet werden, wenn der Zünd-
schlüssel in Position “ON” steht. Sie können
das Zündschloss auf die Position “OFF”
oder “LOCK” stellen; die Warnblinker blin-
ken dann weiter. Zum Ausschalten der
Warnblinker das Zündschloss auf die Posi-
tion “ON” stellen und den Warnblinkschalter
erneut betätigen.
ACHTUNG
GCA10062
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-rie entladen könnte.
GAU73952
Tempomat-Schalter
Für nähere Angaben zur Funktionsweise
des Tempomaten siehe Seite 3-1.
GAU91365
MODE-Schalter
Die MODE-Schalter verwenden, um
“D-MODE” und “TCS-MODE” auf der linken
Seite der Hauptanzeige zu ändern.
Es gibt drei Modussteuerungen:
MODE-hinauf-Schalter
- diesen Schalter
drücken, um die gewählte Moduseinstel-
lung nach oben zu ändern. “MODE”-Schalter
- diesen Schalter drü-
cken, um von links nach rechts zwischen
“D-MODE” und “TCS-MODE” hin- und her-
zuschalten.
MODE-hinab-Schalter - diesen Schalter
drücken, um die gewählte Moduseinstel-
lung nach unten zu ändern.
HINWEIS
Im “D-MODE 1” wird durch Drücken
des MODE-hinauf-Schalters in den
“D-MODE 4” geschal tet. Im “D-MODE
4” wird durch Drücken des MODE-hin-
ab-Schalters nicht in den “D-MODE 1”
geschaltet.
Der “TCS-MODE” kann nur über die
Hauptanzeige ausgeschaltet werden.
“TCS-MODE” mit dem “MODE”-Schal-
ter wählen, dann den MODE-hin-
auf-Schalter gedrückt halten, bis
“OFF” angezeigt wird.
Zum Wiedereinschalten des Trakti-
onskontrollsystems den MODE-hin-
ab-Schalter verwenden.
Wenn “TCS-MODE” auf “OFF” gestellt
wird, werden das Tr aktionskontrollsys-
tem und die Systeme SCS und LIF zu-
sammen ausgeschaltet.
Weitere Informationen zur MODE-An-
zeige siehe Seite 4-12.
Weitere Informationen zum “TCS-MO-
DE” siehe Seite 3-4.
BEA-9-G0.book 4 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 28 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-5
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Weitere Informationen zum “D-MODE”siehe Seite 3-3.
GAU91374
Drehrädchen “ ”
Wenn das Drehrädchen betätigt wird, er-
scheint ein Cursor um das zuvor ausge-
wählte Element auf der Anzeige.
Das Drehrädchen steuert:
Fahrzeuginformationsanzeigen
Einstellungen MENU
Griffwärmerfunktion (Option)
Das Drehrädchen wie folgt bedienen:
Nach oben drehen - das Rädchen nach
oben drehen, um nach oben zu scrollen
oder einen Einstellwert zu erhöhen.
Nach unten drehen - das Rädchen nach
unten drehen, um nach unten zu scrollen
oder einen Einstellwert zu senken.
Nach innen drücken - das Drehrädchen in
Richtung Lenker nach innen drücken, um
vom Cursor angezeigte Elemente auszu-
wählen und Einstellungsänderungen zu be-
stätigen. Das Drehrädchen nach innen
gedrückt halten, um ausgewählte Elemente
zurückzusetzen.
HINWEIS
Wenn das Drehrädchen eine be-
stimmte Zeit lang nicht betätigt wird,
verschwindet der Cursor.
Bei Elementen, die zurückgesetzt wer-
den können, den Cursor auf dem Ele-
ment stehen lassen und das
Drehrädchen gedrückt halten, um es
zurückzusetzen.
Weitere Informationen zum Hauptbild-
schirm und seinen Funktionen siehe
Seite 4-9.
Weitere Informationen zum ME-
NU-Bildschirmseite und zur Durchfüh-
rung von Einstellungsänderungensiehe Seite 4-15.
GAU4939U
Kontrollleuchten und
Warnleuchten1. Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Systems “ ”
2. Blinker-Kontrollleuchte links “ ”
3. Blinker-Kontrollleuchte rechts “ ”
4. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
5. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
6. Stabilitätskontroll-Anzeigeleuchte “ ”
7. Hilfssystem-Warnleuchte “ ”
8. ABS-Warnleuchte “ ”
9. Reserve-Warnleuchte “ ”
10.Öldruck- und Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte
“”
11.Störungs-Kontrollleuchte “ ”
12.Tempomat-Kontrollleuchten “ ” /“ ”
ABS
3
4
56
7
8
11 11
10 10 9
11 1 12
2 2
1012 12 12 9 9
BEA-9-G0.book 5 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 29 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-6
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
GAU88280
Blinker-Kontrollleuchten “ ” und “ ”
Jede Blinker-Kontrollleuchte blinkt, wenn
die entsprechenden Blinker blinken.
GAU88300
Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
das Getriebe sich in der Leerlaufstellung
befindet.
GAU88310
Fernlicht-Kontrollleuchte “ ”
Diese Kontrollleuchte leuchtet bei einge-
schaltetem Fernlicht.
GAU88320
Reserve-Warnleuchte “ ”
Diese Reserve-Warnl euchte leuchtet auf,
wenn der Kraftstoffstand im Tank unter ca.
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal) fällt. In die-
sem Fall sobald wie möglich auftanken.
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Einschal ten des Fahrzeugs ge-
prüft werden. Die Warnleuchte sollte einige
Sekunden lang aufleuchten und dann erlö-
schen.HINWEISFalls die Warnleuchte überhaupt nicht auf-
leuchtet, nach dem T anken weiterleuchtet
oder falls die Warnleuchte wiederholt blinkt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt überprüfen lassen.
GAU91650
Tempomat-Kontrollleuchten “ ”/“ ”
Diese Kontrollleuchten leuchten auf, wenn
der Tempomat aktivi
ert ist. (Siehe Seite
3-1.)HINWEISBeim Starten des Fahrzeugs sollten diese
Leuchten für einige Sekunden aufleuchten
und dann erlöschen. Tritt dies nicht ein, las-
sen Sie das Fahrzeug von einemYamaha-Händler kontrollieren.
GAU88331
Störungs-Kontrollleuchte (MIL) “ ”
Diese Leuchte schaltet sich ein oder blinkt,
wenn im Motor- oder einem anderen Fahr-
zeug-Regelsystem ei n Problem erkannt
wird. Lassen Sie in diesem Fall das
On-Board-Diagnoses ystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Der
elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Einschalten der Fahr-
zeug-Stromversorgung geprüft werden. Die
Leuchte sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und dann erlöschen. Falls die
Leuchte sich beim Einschalten des Fahr-
zeugs nicht einschaltet oder falls sie nicht erlischt, das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren las-
sen.
ACHTUNG
GCA26820
Wenn die MIL zu blinken beginnt, die Mo-
tordrehzahl reduzieren, um Schäden ander Auspuffanlage zu vermeiden.HINWEISDer Motor wird für das On-Board-Diagnose-
system sensibel überwacht, um eine Ver-
schlechterung oder Störung des
Abgas-Regelsystems zu erkennen. Daher
kann die MIL aufgrund von Fahrzeugmodifi-
kationen, mangelnder Wartung oder über-
mäßiger/unsachgemäßer Nutzung des
Motorrads eingeschaltet werden oder blin-
ken. Um dies zu verhindern, diese Vor-
sichtsmaßnahmen beachten.
Nicht versuchen, di
e Software des Mo-
torsteuergeräts zu modifizieren.
Kein elektrisches Zubehör hinzufügen,
das die Motorsteuerung stört.
Kein Ersatzteilmarkt-Zubehör oder
Teile wie Aufhängung, Zündkerzen,
Einspritzdüsen, Auspuffanlage ver-
wenden.
Nicht die Spezifikat ionen des Antriebs-
strangs (Kette, Ke ttenräder, Räder,
Reifen usw.) ändern.
BEA-9-G0.book 6 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 30 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-7
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Nicht den O2-Sensor, das Luftansaug-
system oder Abgasteile (Katalysato-
ren oder EXUP usw.) entfernen oder
verändern.
Die Antriebskette ordnungsgemäß in-
stand halten.
Korrekten Reifendruck aufrechterhal-
ten.
Ordnungsgemäße Höhe des Fuß-
bremshebels aufrechterhalten, um zu
verhindern, dass die Hinterradbremse
schleppt.
Das Fahrzeug nicht auf extreme Wei-
se betreiben. Zum Beispiel wiederhol-
tes oder übermäßiges Öffnen und
Schließen des Gases, Motorrennen,
Reifen durchdrehen lassen, Wheelies,
längeres Fahren mit halb eingrückterKupplung usw.
GAU91500
ABS-Warnleuchte “ ”
Im Normalbetrieb leuchtet die ABS-Warn-
leuchte auf, wenn das Fahrzeug einge-
schaltet wird, und sie erlischt, sobald eine
Fahrgeschwindigkeit von 5 km/h (3 mi/h)
oder höher erreicht ist.HINWEISWenn die Warnleuchte nicht wie oben be-
schrieben funktioniert, oder wenn die Warn- leuchte während der Fahrt aufleuchtet,
arbeitet das ABS möglicherweise nicht kor-
rekt. Das Fahrzeug so bald wie möglich von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen las-
sen.
WARNUNG
GWA21120
Wenn die ABS-Warnleuchte nach Errei-
chen einer Geschwindigkeit von 5 km/h
(3 mi/h) nicht erlischt oder die Warn-
leuchte während des Fahrens aufleuch-
tet:
Bremsen Sie mit besonderer Vor-
sicht, um ein mögliches Blockieren
der Räder während einer Notbrem-
sung zu vermeiden.
Das Fahrzeug so bald wie möglich
von einer Yamaha-Fachwerkstattprüfen lassen.
GAU88350
Anzeigeleuchte des Wegfahrsper-
ren-Systems “ ”
Wenn das Zündschloss ausgeschaltet wur-
de und 30 Sekunden verstrichen sind, blinkt
die Anzeigeleuchte kontinuierlich, um anzu-
zeigen, dass das Wegfahrsperren-System
aktiviert ist. Nach 24 Stunden hört die An-
zeigeleuchte auf zu blinken. Das Wegfahr-
sperren-System ist jedoch immer noch
aktiviert.
HINWEISWenn das Fahrzeug eingeschaltet wird,
sollte die Leuchte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen. Falls die
Leuchte nicht aufleuchtet oder falls sie nicht
erlischt, das F
ahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren las-sen.
Störbeeinflussung vom Transponder
Wenn die Kontrollleuc hte des Wegfahrsper-
ren-Systems nach einem bestimmten Mus-
ter blinkt, d. h. 5 Mal langsam und dann 2
Mal schnell, könnte dies durch eine Störbe-
einflussung vom Tr ansponder verursacht
werden. Tritt dies auf, versuchen Sie das
Folgende.
1. Sicherstellen, dass keine anderen Wegfahrsperren-Schlüssel in der
Nähe des Zündschlosses sind.
2. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re-Registrierung, um den Motor zu
starten.
3. Falls der Motor anspringt, stellen Sie ihn wieder aus und versuchen Sie
dann ihn mit den Standardschlüsseln
anzulassen.
4. Falls der Motor nicht mit einem oder
beiden Standardschlüsseln angelas-
BEA-9-G0.book 7 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 31 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-8
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
13
sen werden kann, bringen Sie das
Fahrzeug und alle 3 Schlüssel zu einer
Yamaha-Fachwerkstatt und lassen
Sie die Standardschlüssel re-registrie-
ren.
GAU91472
Stabilitätskontroll-Anzeigeleuchte “ ”
Diese Anzeigeleuchte blinkt, wenn das
Traktionskontrollsystem, SCS- oder
LIF-System während der Fahrt aktiviert
wird. Wenn “TCS-MODE” auf “OFF” gestellt
wird, schaltet sich die Anzeige ein.HINWEISWenn das Fahrzeug eingeschaltet wird,
sollte die Leuchte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen. Falls die
Leuchte nicht aufleuchtet oder falls sie nicht
erlischt, das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt kontrollieren las-sen.ACHTUNG
GCA27222
Beim Einschalten des Zündschlosses
jegliche Bewegungen oder Vibrationen
des Fahrzeugs vermeiden, da diese die
Initialisierung der IMU stören könnten.
Falls dies eintritt, funktioniert das Trakti-
onskontrollsystem nicht und die Anzei-
ge “TCS-MODE” zeigt “OFF” an, bis die
IMU initialisiert werden kann.
GAU88362
Öldruck- und Kühlflüssigkeitstempera-
tur-Warnleuchte “ ”
Stabilitätskontroll-Anzeigeleuchte leuchtet
auf, wenn der Motoröldruck niedrig ist oder
die Kühlflüssigkeitstemperatur hoch ist. In
diesem Fall sofort den Motor ausschalten.HINWEIS
Wenn das Fahrzeug erstmals einge-
schaltet wird, sollte diese Leuchte auf-
leuchten, bis der Motor startet.
Wenn eine Störung erkannt wird,
leuchtet diese Lampe auf und das Öl-drucksymbol blinkt.
ACHTUNG
GCA22441
Falls die Öldruck- und Kühlflüssigkeits-
temperatur-Warnleuchte nach dem An-
lassen des Motors nicht erlischt oder
aufleuchtet während der Motor läuft, das
Fahrzeug sofort anha lten und den Motor
sofort ausschalten.
Bei einer Überhitzung des Motors
leuchtet das Kühlflüssigkeitstem-
peratur-Warnsymbol auf. Den Mo-
tor abkühlen lassen. Den
Kühlflüssigkeitsst and kontrollie- ren (siehe
Seite 7-37).
Wenn der Motoröldruck niedrig ist,
leuchtet das Öldruck-Warnsymbol
auf. Den Ölstand kontrollieren (sie-
he Seite 7-12).
Wenn nach dem Abkühlen des Mo-
tors und Überprüfung des korrek-
ten Ölstands die Warnleuchte
weiterleuchtet, das Fahrzeug von
einem Yamaha-Händler prüfen las-
sen. Das Fahrzeug nicht weiter be-treiben!
GAU88370
Zusatzsystem-Warnleuchte “ ”
Diese Warnleuchte leuchtet auf, wenn ein
Problem in einem nicht motorgebundenen
System erkannt wird.HINWEISWenn das Fahrzeug eingeschaltet wird,
sollte die Leuchte einige Sekunden lang
aufleuchten und dann erlöschen. Tritt dies
nicht ein, lassen Sie das Fahrzeug von ei-nem Yamaha-Händler kontrollieren.
BEA-9-G0.book 8 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分
Page 32 of 114

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-9
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
GAU96241
AnzeigeFolgende Elemente sind auf der Anzeige zu
finden:
HINWEISBei diesem Modell wird eine Dünnfilmtran-
sistor-Flüssigkristalla nzeige (TFT-LCD) zur
kontrastreichen und gut lesbaren Anzeige
in unterschiedlichen Lichtverhältnissen ein-
gesetzt. Bei dieser Technologie ist es je-
doch normal, dass eine geringe Anzahl vonPixeln inaktiv ist.
WARNUNG
GWA18210
Bevor Einstellungen verändert werden,
ist das Fahrzeug anzuhalten. Werden
Einstellungen während der Fahrt vorge-
nommen, kann dies den Fahrer ablenkenund die Unfallgefahr erhöhen.
Geschwindig keitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die
Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeuges an.HINWEISDie Anzeige kann von Kilometer- auf Mei-
len-Anzeige (oder um gekehrt) umgeschal-tet werden. Siehe “Unit” auf Seite 4-18.
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser zeigt die Drehzahl des
Motors, gemessen an der Kurbelwelle, in
Umdrehungen pro Minute (U/min).
1. Drehzahlmesser
2. Geschwindigkeitsmesser
3. Quickshifter-Anzeige “QS”
4. Ganganzeige
5. Fahrzeuginformationsanzeigen
6. Einstellungsmenüsymbol “ ”
7. Griffwärmer-Anzeige (Option)
8. Bremssteuerungssymbol “BC”
9. Uhr
10.Anzeige MODE
11.Rundentimer
12.Öldruck-Warnung “ ”
13.Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnung “ ”
14.Hilfssystem-Warnung “ ”
15.Fehlercode-Warnung “Err” (ersetzt Uhr
bei Aktivierung)
LAP 02LATES T
00:12.34
00:01.23
4
1
2
7
6
9
10
8
1135
14 13
12
15
BEA-9-G0.book 9 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時54分