374
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Když měníte kola, věnujte pozornost
tomu, zda je použit o kol stejné nos-
nosti, průměru, šířky ráfku a zálisu*
jako u demontovaných kol.
Výměna kol je dostupná u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
*: Běžně označováno jako offset.
Toyota nedoporučuje používat ná-
sledující:
Kola jiných rozměrů nebo typů
Použitá kola
Ohnutá kola, která byla rovnána
■Když měníte kola
Kola vašeho vozidla jsou vybavena ven-
tilky a vysílači výstražného systému
tlaku pneumatik, které umožňují výstraž- nému systému tlaku pneumatik poskyto-
vat včasné varování v případě poklesu
tlaku huštění pneumat ik. Kdykoliv jsou měněna kola, musí b ýt namontovány
ventilky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik. ( S.366)
VÝSTRAHA
■Správné nahuštění je rozhodující
pro zachování výkonu pneumatik
Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné. Pokud nejsou pneumatiky řádně na-
huštěny, může dojít k následujícím
jevům, což může vést k nehodě s ná- sledkem smrti nebo vážného zranění:
●Nadměrné opotřebení
●Nerovnoměrné opotřebení
●Špatné ovládání
●Možnost prasknutí vyplývající z pře-
hřátí pneumatik
●Únik vzduchu mez i pneumatikou
a kolem
●Deformace kola a/nebo poškození
pneumatiky
●Větší možnost poškození pneumati-
ky během jízdy (z důvodu překážek na silnici, napojovacích profilů, os-
trých hran na silnici atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Když kontrolujete a nastavujete tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že jste vrátili zpět čepičky
ventilků pneumatik. Pokud není nasazena čepička ventil-
ku, do ventilku se mohou dostat ne-
čistoty nebo vlhkost a způsobit únik vzduchu, což vede ke snížení tlaku
huštění pneumatiky.
Kola
Pokud je kolo ohnuté, prasklé
nebo silně zkorodované, mělo
by být vyměněno. Jinak se
pneumatika může z kola vyzout
nebo způsobit ztrátu ovladatel-
nosti vozidla.
Volba kola
375
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Když odstraňujete ozdobný kryt
kola (vozidla se sadou pro nouzo- vou opravu pneumatiky)
Odstraňte ozdobný k ryt kola použitím
háčku na demontáž poklic*.*: Háček na demontáž poklic je umístěn
v odkládací schránce. ( S.324)
VÝSTRAHA
■Když měníte kola
●Nepoužívejte kola, která jsou ji-
ných rozměrů, než jsou doporučeny
v Příručce pro uži vatele, protože to může způsobit ztrátu ovladatelnosti
vozidla.
●Nikdy nepoužívejte duši na netěs-
ném kole, které je určeno pro bez-
dušovou pneumatiku. To může mít za následek nehodu
s následky smrtelného nebo vážné-
ho zranění.
■Když nasazujete matice kol
●Ujistěte se, že nasazujete matice kol kuželovým koncem směrem do-
vnitř ( S.431). Nasazením matic
kuželovými konci směrem ven může způsobit, že kolo praskne,
případně dojde k vypadnutí kola bě-
hem jízdy, což by mohlo vést k ne- hodě s následky smrtelného nebo
vážného zranění.
●Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo matice kol olej nebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk může způsobit,
že matice budou příliš utažené, což může vést k poškození disku kola.
Navíc, olej nebo mazací tuk může
způsobit uvolnění matic a vypadnutí kola, čímž by doš lo k nehodě s ná-
sledky smrtelného nebo vážného
zranění. Odstraňte ze šroubů nebo matic kol olej nebo mazací tuk.
■Zákaz použití vadných kol
Nepoužívejte prasklá nebo deformo-
vaná kola. To by mohlo způsobit únik
vzduchu z pneumatiky během jízdy s následky nehody.
UPOZORNĚNÍ
■Výměna ventilk ů a vysílačů vý-
stražného systému tlaku pneu-
matik
●Protože oprava nebo výměna pneu-
matik může ovlivni t ventilky a vysí-
lače výstražného systému tlaku pneumatik, vždy svěřte tyto činnosti
kterémukoliv aut orizovanému pro-
dejci nebo servisu Toyota, nebo kterémukoliv spole hlivému servisu.
Kromě toho, vždy kupujte ventilky
a vysílače výstražného systému tla- ku pneumatik u kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli- vém servisu.
●Ujistěte se, že na s vém vozidle po- užíváte pouze originální kola Toyota.
Ventilky a vysílače výstražného
systému tlaku pneu matik nemusí fungovat s neori ginálními koly
správně.
395
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Otočte spínač motoru do ACC.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo
déle, nebo ho stiskn ěte krátce 3krát
nebo vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě- hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fun-
govat, což způsobí, že brzdový pe- dál půjde obtížněji sešlápnout
a volantem půjde obtížněji otáčet.
Před vypnutím motoru co nejvíce zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nikdy s e nepokoušejte vy-
jmout klíč, protože se tím uzamkne
volant.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruováno
pro jízdu po silnicích hluboce
zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplaveno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupujte
podle následujících pokynů.
403
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka systému dobíjení*
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor poruchy* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
■Výstražná kontrolka SRS (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motor ového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v: Elektronickém systému řízení motoru;
Elektronickém systému řízení škrticí klapky; nebo
Elektronickém systému řízení Multidrive (je-li ve výbavě)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému SRS airbagů; nebo
Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
406
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatik*
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
■Indikátor LTA* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor zrušení Stop & Start* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji (pouze se 7palcovým dis-
plejem).
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když se kontrolka rozsvítí poté, co bliká přibližně 1 minutu (b zučák nezní):
Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik.
Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toy ota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
Když se kontrolka rozsvítí (bzučák zní):
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem přirozených příčin
Nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň tlaku huštění stud ených pneumatik. (S.454)
Nízký tlak huštění pneumatik vlivem defektu
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Způsob řešení ( S.410)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Oranžová)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v LTA (Asisten t sledování jízdy v jízdních pru-
zích)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač- ním displeji. ( S.234)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
410
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik
Prohlédněte pneumatiky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt:
S.414, 426
Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Vypněte spínač motoru a pak ho zapně-
te do ZAPNUTO. Zkontrolujte, zda se
výstražná kontrolka tlaku pneumatik roz-
svítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibližně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik
1Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře-
depsanou hodnotu.
2Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed-
notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
(S.367)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tik se může rozsvítit z přirozených
příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se
může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumatik vlivem teploty.
V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstražná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Když je pneumatika nahrazena re-
zervním kolem
Vozidla s kompaktním rezervním kolem:
Kompaktní rezervní kolo není vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik. Pokud dojde k de-
fektu, výstražná kontrolka tlaku
pneumatik nezhasne, i když bylo kolo
s defektem nahrazeno rezervním kolem.
Vyměňte rezervní kolo za kolo s oprave-
nou pneumatikou a seřiďte správný tlak
huštění pneumatiky. Výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik zhasne po několika
minutách.
Vozidla s plnohodnotným rezervním ko-
lem: Rezervní kolo je také vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik. Výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik se rozsvítí, pokud
je tlak huštění rezervního kola nízký.
Pokud dojde k defektu, výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik nezhasne, i když
bylo kolo s defektem nahrazeno rezerv-
ním kolem. Vyměňte rezervní kolo za
kolo s opravenou pneumatikou a seřiďte
správný tlak huštění pneumatiky. Vý-
stražná kontrolka tlaku pneumatik zhas-
ne po několika minutách.
■Podmínky, při kterých výstražný
systém tlaku pneumatik nemusí
fungovat správně
S.366
411
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě vý-
stražné kontrolky ABS a brzdo-
vého systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontak tujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Vozidlo se stane extrémně nestabilní
při brzdění a systém ABS může selhat, což by mohlo způsobit nehodu s ná-
sledky smrtelného nebo vážného zra-
nění.
■Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka systému elektrického posi- lovače řízení
Když se kontrolka rozsvítí žlutě, čin-
nost posilovače řízení je omezena. Když se kontrolka rozsvítí červeně,
posilovač řízení nebude fungovat
a ovládání volantu se stane extrémně těžké.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovlá- dejte ho použitím větší síly než
obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit
ztrátu kontroly nad vozidlem a může
to způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
●Zastavte vozidlo co nejdříve na bezpečném místě. Ihned nastavte
tlak huštění pneumatik.
●Vozidla kompaktním rezervním ko- lem a plnohodnotným rezervním
kolem Pokud se výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik rozsvítí i po na- stavení tlaku huštění pneumatik, je
pravděpodobné, že máte defekt
pneumatiky. Zkontrolujte pneumati- ky. Pokud má pneumatika defekt,
vyměňte kolo s defektní pneumati-
kou za rezervní kolo a defektní pne- umatiku nechte opr avit nejbližším
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky: Pokud se vý-
stražná kontrolka tlaku pneumatik
rozsvítí i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravděpodobné, že
máte defekt pneumatiky. Zkontroluj-
te pneumatiky. Pokud má pneuma- tika defekt, opravte pneumatiku
s defektem použitím sady pro nou-
zovou opravu pneumatiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumatiky vozidla po-
škodí, mohli byste ztratit kontrolu
nad volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náh-
lému úniku vzduchu
Výstražný systém t laku pneumatik se
nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu- matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo rů zných značek, pro- tože výstražný syst ém tlaku pneuma-
tik nemusí fungovat správně.
414
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud se zobrazí "Vys. tepl. chlaz.
motoru. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.443)
●Pokud se zobrazí "Vysoká tepl. pře-
vod. oleje. Zastavte na bezpeč. místě.
Viz už. příruč.", postupujte podle pří-
slušných pokynů. (S.177)
●Pokud se zobrazí "Výfukový filtr je
plný. Viz uživatelská příručka.", postu-
pujte podle příslušných pokynů.
(S.296)
●Pokud se zobrazí "Nízký tlak oleje.
Zastavte na bezpeč. místě. Viz už. pří-
ruč.", postupujte podle příslušných
pokynů. (S.353)
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Nechte vozidlo ihned
prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• "Porucha systému Smart Entry & Start.
Viz uživatelská příručka."
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Ihned zastavte vozidlo
a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• "Malá brzdná síla. Navštivte svého
prodejce."
• "Porucha systému nabíjení 12V bate-
rie. Navštivte svého prodejce."
Když dojde k defektu
pneumatiky (vozidla se
sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky)
Vaše vozidlo není vybaveno re-
zervním kolem, ale místo toho
je vybaveno sadou pro nouzo-
vou opravu pneumatiky.
Defekt způsobený hřebíkem
nebo šroubem, který prošel
skrz běhoun pneumatiky, může
být dočasně opraven pomocí
sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. (Sada obsahuje la-
hev těsnicího přípravku. Těsnicí
přípravek lze použít pouze jed-
nou k dočasné opravě jedné
pneumatiky bez vyjmutí hřebíku
nebo šroubu z pneumatiky.)
V závislosti na poškození ne-
může být tato sada použita pro
opravu pneumatiky. (S.415)
Po dočasné opravě pneumatiky
pomocí této sady nechte pneu-
matiku opravit nebo vyměnit
kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem. Opravy provedené
použitím sady pro nouzovou
opravu pneumatiky jsou pouze
dočasná opatření. Nechte pneu-
matiku opravit a vyměnit co nej-
dříve.