13
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
Obrazový rejstřík
Dvířka palivové nádrže ................................................................. S.207
Postup při tankování ........................................... ............................ S.208
Typ paliva/objem palivové nádrže ............................... .................... S.450
Pneumatiky ..................................................... ............................... S.362
Rozměry/tlak huštění pneumatik................................. .................... S.454
Zimní pneumatiky/sněhové řetě zy .................................................. S.302
Kontrola/střídání/výstražný syst ém tlaku pneumatik ....................... S.362
Řešení při defektu pneumatik ................................... .............. S.414, 426
Kapota ......................................................... ................................... S.349
Otevření ....................................................... ................................... S.349
Motorový olej.................................................. ................................. S.450
Řešení při přehřátí ............................................ .............................. S.443
Světlomety/přední obrysová světla.............................. ....... S.184, 190
Směrová světla/světla pro denn í svícení ............................ S.184, 190
Přední mlhová světla*2............................................................... .. S.202
Koncová světla/směrová světla.................................. ......... S.184, 190
Brzdová světla
Koncová světla*2 /směrová světla*2.................................... S.184, 190
Zadní mlhové světlo*2............................................................... .... S.202
Couvací světlo*2
Přeřazení zařazené polohy do R ................................. ........... S.176, 181
Boční směrová světla ........................................... ........................ S.184
Osvětlení registrační značky ................................... .................... S.190
*1: Vozidla se systémem Smart Entry & Start
*2: Je-li ve výbavě
Žárovky venkovních světel pro jízdu
(Postup výměny:S.38 5, Příkon: S.455)
166
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-1. Před jízdou
1511 mm
2 513 mm
3 855 mm
4 768 mm
5 335 mm
6 30 mm
7 396 mm
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar; 3 psi) oproti do poručené hodnotě.
( S.454)
●Zvyšte tlak vzduchu pneumatik přívě-
su s ohledem na ce lkovou hmotnost přívěsu a s přihlé dnutím k hodnotám
doporučeným výrobcem vašeho pří-
věsu.
■Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvě tlení přívěsu, kon-
zultujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo serv isem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem, pro-
tože nesprávná instalace může způsobit
poškození osvětlení vozidla. Když insta- lujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní
předpisy.
■Záběh vozidla
Toyota doporučuje, aby vozidla vybave- ná novými agregáty nebyla používána
pro tažení přívěsu během prvních
800 km jízdy.
■Bezpečnostní kontroly před tažením
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-
ximální limit zatížení na hák tažného
zařízení. Pamatujte, že hmotnost při- pojení přívěsu zvýší zátěž vozidla.
Také se ujistěte, že nepotáhnete ná-
klad, který překračuje maximální pří- pustné zatížení nápravy.
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpět-ných zrcátkách nev idíte provoz za vo-
zidlem, měli byste použít přídavná
zpětná zrcátka. Nas tavte prodlouže- ná ramena těchto zrcátek na obou
stranách vozidla ta k, aby vždy posky-
tovala maximální výhled dozadu.
Montážní rozměry pro tažné
zařízení a tažný hák
217
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
●Nouzová asistence řízení nemusí
fungovat nebo může být zrušena
v následujících případech, protože systém může rozhodnout, že řidič
provádí akce.
• Pokud je plynový pedál silně se-
šlápnut, je prudce otočeno volan-
tem, je sešlápnut brzdový pedál
nebo je ovládána páčka směro- vých světel. V tom případě systém
může rozhodnout, že řidič provádí
vyhýbací akci a nou zová asistence řízení nemusí fungovat.
• V některých situacích, když je nou- zová asistence říz ení v činnosti,
může být činnost té to funkce zruše-
na, pokud je plynový pedál silně sešlápnut, je prudce otočeno volan-
tem nebo je sešlápnut brzdový pe-
dál a systém rozhodne, že řidič provádí vyhýbací akci.
• Když je nouzová asistence řízení v činnosti, pokud je volant držen
pevně nebo je ovládán v opačném
směru než krouticí moment genero- vaný systémem, funkce může být
zrušena.
■Kdy předkolizní systém vypnout
V následujících situacích vypněte ten-
to systém, protože nemusí fungovat správně, což může vést k nehodě
s následky smrteln ých nebo vážných
zranění:
●Když je vozidlo taženo
●Když vaše vozidlo táhne jiné vozi-
dlo
●Když převážíte vozidlo pomocí ná-
kladního vozidla, lodí, nebo podob-
nými způsoby přepravy
●Když je vozidlo zvednuto na zvedá-
ku s běžícím mot orem a pneumati- ky se mohou volně protáčet
●Když kontrolujete vozidlo použitím bubnového testeru, např. vozidlo-
vého dynamometru nebo testeru
rychloměru, nebo když používáte vyvažovačku kol na vozidle
●Když jsou přední n árazník nebo přední mřížka vystaveny silnému
nárazu z důvodu nehody nebo ji-
ných příčin
●Pokud vozidlo nemů že jezdit stabil-
ně, např., když vozidlo utrpělo ne- hodu nebo má poruchu
●Když vozidlo jede sportovním způ-sobem nebo v terénu
●Když nejsou pneumatiky správně nahuštěny
●Když jsou pneumatiky silně opotře-bené
●Když jsou namontovány pneumatiky jiných než předepsaných rozměrů
●Když jsou nasazeny sněhové řetězy
●Když jsou použity kompaktní re-
zervní kolo nebo sada pro nouzo- vou opravu pneumatiky
●Pokud je na vozidlo namontováno vybavení (sněhový pluh atd.), které
může překážet ra darovému senzo-
ru nebo přední kameře
227
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
●Během opravy silnice jsou na vozov-
ce značky používa né při opravách
asfaltu, bílé (žluté) čáry atd.
●Na vozovce jsou stíny, které běží rovnoběžně nebo př ekrývají bílé
(žluté) čáry.
●Vozidlo jede v oblasti bez bílých (žlu-
tých) čar, například před mýtnou brá-
nou nebo kontrolním stanovištěm atd.
●Bílé (žluté) čáry jsou porušené, je použito vyvýšené označení jízdních
pruhů nebo obrubníky.
●Bílé (žluté) čáry nejsou vidět nebo
jsou obtížně viditelné z důvodu písku
atd.
●Vozidlo jede po povrchu vozovky,
který je mokrý z důvodu deště, louží atd.
●Čáry jízdních pruhů jsou žluté (které mohou být obtížněji rozpoznatelné
než čáry, které jsou bílé).
●Bílé (žluté) čáry přecházejí přes ob-
rubník atd.
●Vozidlo jede po světlém povrchu, na-
příklad po betonu.
●Pokud okraj silnice není zřejmý nebo
rovný.
●Vozidlo jede po povrch u, který je svět-
lý z důvodu odraženého světla atd.
●Vozidlo jede v oblast i, kde se rychle
mění jas, např. vjezdy nebo výjezdy
tunelů atd.
●Světlo ze světlom etů protijedoucího vozidla, slunce atd ., svítí do kamery.
●Vozidlo jede na svahu.
●Vozidlo jede po silnici, která se na-
klání doleva, doprava, nebo po klika- té silnici.
●Vozidlo jede po nezpevněné nebo nerovné silnici.
●Jízdní pruh je e xtrémně úzký nebo široký.
●Vozidlo je extrémně nakloněno z dů-vodu převozu těžkých zavazadel
nebo nesprávného nahuštění pneu-
matik.
●Vzdálenost od vozidl a před vámi je
extrémně krátká.
●Vozidlo se pohybuje nahoru a dolů
o velkou hodnotu z důvodu stavu vo- zovky během jízdy (špatné silnice
nebo spáry na vozovce).
●Když jedete v tunelu nebo v noci
s vypnutými světl omety nebo světlo-
met ztlumený z důvodu znečištění jeho čočky nebo jeho vychýlení.
●Vozidlo utrpí nára z bočního větru.
●Vozidlo je ovlivněno nárazem větru
od vozidla jedoucího v sousedním jízdním pruhu.
●Vozidlo právě změnilo jízdní pruh nebo projelo křižovatkou.
●Kdy jsou použity pneumatiky odliš-né konstrukce, výrobce, značky
nebo vzorku běhounu.
●Když jsou namontovány pneumatiky
jiných než předepsaných rozměrů.
●Jsou použity zimní pneumatiky atd.
●Vozidlo jede extrémně vysokými
rychlostmi.
284
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Situace, ve kterých se systém může
uvést v činnost, ačkoliv nehrozí možnost kolize
Případy, kdy funkce RCTA neopodstat-
něně detekuje vozidlo a/nebo objekt, se může zvýšit za násle dujících podmínek:
●Když je parkovací místo naproti ulici a po ulici jezdí vozidla
●Když je vzdálenost mezi vaším vozi-dlem a kovovými objekty, např. svodi-
dlem, zdí, dopravní značkou nebo
zaparkovaným vozidlem, které mohou odrážet elektrické vlny, krátká
●Pokud je nainstalováno vybavení, kte-ré může překážet senzoru, např. taž-
né oko, ochrana nárazníku (přídavný
ozdobný pruh atd.), nosič jízdních kol nebo sněhový pluh
●Když nějaké vozidlo míjí vaše vozidlo po straně
●Když detekova né vozidlo zatočí, jak-
mile se přiblíží k vozidlu
●Když jsou poblíž vašeho vozidla otá-
čející se objekty, např. ventilátor kli- matizační jednotky
●Když je směrem k zadnímu nárazníku vylita nebo vystříkn uta voda, např.
z rozstřikovače
●Pohybující se objekty (vlajky, výfuko-
vé plyny, velké kapky deště nebo sně-
hové vločky, dešťová voda na povrchu vozovky atd.)
●Když je vzdálenost mezi vaším vozi-dlem a svodidlem, z dí atd., které se
dostanou do oblasti detekce, krátká
●Rošty a žlaby
●Když jsou senzor nebo oblast v okolí senzoru extrémně horké nebo chladné
●Pokud bylo upraveno odpružení nebo jsou namontovány pneumatiky jiných
než předepsaných rozměrů
●Pokud je předek vozidla zvednut nebo
snížen z důvodu převáženého nákladu
285
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
■Funkce PKSB (statické objekty)
S.290
■Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu)
S.293
PKSB (Brzda usnadňující
parkování)*
Systém PKSB (Brzda usnadňu-
jící parkování) se skládá z ná-
sledujících funkcí, které jsou
v činnosti, když jedete nízkou
rychlostí nebo couváte, např.
při parkování. Kd yž systém roz-
hodne, že pravděpodobnost ko-
lize s detekovaným objektem je
vysoká, uvede se v činnost va-
rování, aby vyzvalo řidiče k vy-
hýbací akci. Pokud systém
rozhodne, že pravděpodobnost
kolize s detekovaným objek-
tem je extrémně vysoká, auto-
maticky se zabrzdí brzdy, aby
pomohly vyhnout se kolizi nebo
pomohly snížit náraz při kolizi.
Systém PKSB (Brzda usnad-
ňující parkování)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte se výhradně na tento sys- tém, protože to může vést k nehodě.
Při jízdě vždy kontro lujte bezpečnost
okolí vozidla.
V závislosti na vozi dle a podmínkách
provozu, počasí atd. nemusí systém
fungovat správně.
Schopnosti detekce senzorů a radarů jsou omezené. Při jí zdě vždy kontroluj-
te bezpečnost okolí vozidla.
●Řidič je výhradně zodpovědný za
bezpečnou jízdu. Vždy jezděte opatr-
ně a věnujte pozornost svému okolí. Systém PKSB je urč en k tomu, aby
poskytl podporu pro snížení závaž-
nosti kolizí. V něk terých situacích však nemusí fungovat.
●Systém PKSB nen í určen k tomu, aby úplně vozidlo zastavil. Kromě
toho, i když tento systém vozidlo za-
staví, je nutné seš lápnout ihned brz- dová pedál, protože ovládání brzd
bude zrušeno po př ibližně 2 sekun-
dách.
●Je extrémně nebezpečné kontrolo-
vat činnost systému záměrnou jízdou vozidla ve směru d o zdi atd. Nikdy
se o takové akce nepokoušejte.
■Kdy vypnout PKSB
V následujících situacích vypněte
PKSB, protože se mů že uvést v čin- nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Když kontrolujete vozidlo použitím kolébky na podvozek, válcového dy-
namometru nebo volných válců
●Když je vozidlo nakládáno na loď,
nákladní automobil nebo jiný doprav-
ní prostředek
●Pokud bylo upraveno odpružení
nebo jsou namontovány pneumatiky jiných než předepsaných rozměrů
301
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce ne- funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-ta rozjezdu do kopce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del-
ší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu,
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlos- tí odpovídající stavu vozovky. Protože
tyto systémy slouží k zajištění stability
vozidla a přenosu hnací síly, nevypí- nejte systémy TRC/VSC/Trailer Sway
Control, pokud t o není nezbytné.
Systém Trailer Sway Control je sou- částí systému VSC a nebude fungo-
vat, pokud je VSC vypnuto nebo
dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště- ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC, Trailer Sway
Control a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle nasa-
zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informace které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení ovlivní asistenční j ízdní systémy, což
může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou- pání přívěsu otá čením volantu.
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-
žili rychlost.
Nezvyšujte rychlost . Nepoužívejte brzdy vozidla.
Pokud nebudete provádět extrémní
korekce pomocí řízení nebo brzd, vaše vozidlo a přívě s by se měly sta-
bilizovat. ( S.164)
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se př íliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího po škození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých podmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž-
nému zranění.
302
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovída-
jí převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisn ím technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední
kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s nás ledkem smrti nebo vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími
rychlostní limit nebo limit určený pro jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na všech
kolech, ne pouze na některých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne-
bude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jíz dě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdě-
ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč-
ně zpomalte, abyste zajistili ovlada-
telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jí zdních pruzích). (je-li ve výbavě)
●Nepoužívejte systém LDA (Upozor-nění při opouštění jízdního pruhu
s ovládáním řízení). (je-li ve výbavě)