
467
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
■Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant jusqu’à
10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un indice d’octane recherche conforme aux valeurs indiquées
ci-dessus.
■Si votre moteur fait un bruit de cliquetis
●Consultez un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Il est possible qu’à l’accélération ou en montée, vous remarqui ez parfois un léger cliquetis, pendant quelques instants. Cela
est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Informations sur le carbu-
rant
Lorsque la station essence affiche
la signalétique suivante pour iden-
tifier les carburants, utilisez exclu-
sivement un carburant d’un des
types suivants.
Zone de l’UE
Vous devez impérativement utili-
ser de l’essence sans plomb
conforme à la norme européenne
EN228.
Utilisez de l’essence sans plomb
ayant un indice d’octane
recherche de 95 ou supérieur pour
des performances moteur opti-
males.
Hors zone de l’UE
Vous devez utiliser de l’essence
sans plomb exclusivement.
Utilisez de l’essence sans plomb
ayant un indice d’octane
recherche de 95 ou supérieur pour
des performances moteur opti-
males.
NOTE
■Avertissement sur la qualité du car- burant
●Ne pas utiliser un carburant inadapté. Si
vous utilisez un carburant inadapté, le moteur subira des dommages.
●Ne pas utiliser une essence contenant
des additifs métalliques, par exemple du manganèse, du fer ou du plomb, sous peine d’occasionner des dommages à
votre moteur ou à son système de dépollution.
●Ne pas ajouter à l’essence des produits
du commerce contenant des additifs métalliques.
●Zone de l’UE: Ne pas utiliser les carbu-
rants au bioéthanol commercialisés sous la dénomination “E50” ou “E85”, ni
aucun carburant à forte teneur en étha- nol. L’utilisation de ces carburants cause des dommages au circuit d’ali-
mentation du véhicule. Dans le doute, demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.

474
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
8-2. Personnalisation
■Système de commande automatique de l’éclairage (P.199)
■Éclairages (P.200)
■AHS (Système de feux de route adaptatifs)*1 (P.204)
*1: Sur modèles équipés
*2: Les projecteurs principaux sont asservis à la commande des feux de route automatiques.
( P.207)
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Sensibilité du capteur de lumi-
nositéStandard-2 à 2OO
Fonction d’éclairage d’accom-
pagnement par les projecteurs
principaux (temps écoulé
avant extinction automatique
des projecteurs)
30 secondes
60 secondes
O90 secondes
120 secondes
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Éclairage d’accueilMarcheArrêtO
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Système de feux de route
adaptatifsMarcheArrêt*2O
Vitesse du véhicule à laquelle
la modulation de luminosité et
de zone éclairée des feux de
route passe d’un mode à
l’autre
Supérieure à
15 km/h (10 mph)
environ
Supérieure à 30 km/h
(18 mph) environ
OSupérieure à 60 km/h
(37 mph) environ
Correction d’intensité des feux
de route en virage (éclairage
plus intense dans la direction
vers laquelle le véhicule
tourne)
MarcheArrêtO
Correction de la distance de
projection des feux de croise-
ment en fonction de la dis-
tance avec le véhicule qui
précède
MarcheArrêtO

477
8
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
■BSM (Surveillance de l’angle mort)* (P.280)
*: Sur modèles équipés
■Aide au stationnement Toyota à capteurs* (P.285)
*: Sur modèles équipés
■RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)* (P.292)
*: Sur modèles équipés
■PKSB (Freinage d’aide au stationnement)* (P.298)
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction BSM (Surveillance de
l’angle mort)MarcheArrêtO
Luminosité des témoins aux
rétroviseurs extérieursÉclatantPâleO
Préavis d’alerte de présence
de véhicule en approche (sen-
sibilité)
Intermédiaire
Précoce
O
Ta r d i f
Seulement lorsqu’un
véhicule est détecté
dans l’angle mort
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Aide au stationnement Toyota
à capteursMarcheArrêtO
Volume du signal sonoreNiveau 2Niveau 1ONiveau 3
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction RCTA (Alerte de tra-
fic transversal arrière)MarcheArrêtO
Volume du signal sonoreNiveau 2Niveau 1ONiveau 3
FonctionProgrammation
d’usine
Programmation person-
nalisée
Fonction PKSB (Freinage
d’aide au stationnement)MarcheArrêtO

482
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Que faire si... (Dépannage)
1-1.Que fa ire si... (Dépan nage)Que faire si... (Dépannage)
Si vous perdez vos clés ou clés
conventionnelles, un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable est à même d’en fabriquer de
nouvelles conformes à l’origine.
( P.447)
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Si vous perdez vos clés élec-
troniques, le risque de vous faire
voler le véhicule augmente considé-
rablement. Prenez contact dans les
plus brefs délais avec un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable. ( P.447)
La pile de la clé est-elle en fin de vie
ou usée? ( P.389)
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le contacteur de démarrage
est-il sur MARCHE?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. ( P. 1 8 3)
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: La clé électronique a-t-elle
été laissée à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assu- rez-vous que vous avez bien la clé électro-
nique sur vous.
Il peut arriver que la fonction ne joue
pas normalement son rôle pour des
raisons liées aux ondes radio.
( P.121, 142)
La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte arrière depuis l’intérieur lorsque la sécurité est mise. Ouvrez la porte arrière depuis l’exté-
rieur, puis enlevez la sécurité enfants. ( P. 1 2 7)
Transmission Multidrive: Le sélec-
teur de vitesses est-il sur P?
( P.178)
Boîte de vitesses manuelle: Tour-
nez-vous la clé tout en appuyant
franchement sur la pédale
d’embrayage? ( P.178)
Le volant de direction est-il bloqué?
( P.178)
Si vous avez un problème, vérifiez
ce qui suit avant de prendre
contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel répara-
teur fiable.
Vous n’arrivez plus à verrouil-
ler, déverrouiller, ouvrir ou fer-
mer les portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller
ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la
porte arrière
Si vous suspectez un problème
Le moteur ne démarre pas (véhi-
cules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”)

484
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Que faire si... (Dépannage)
sécurité clignote
Le conducteur et le passager portent-ils leur ceinture de sécurité? ( P. 4 1 6)
Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Avez-vous desserré le frein de stationne- ment? ( P. 1 9 3)
Selon la situation, d’autres signaux
sonores d’alerte peuvent également se
déclencher. ( P.413, 423)
Quelqu’un à bord du véhicule a-t-il
ouvert une porte pendant l’arme-
ment de l’alarme?
Le capteur le détecte et l’alarme se déclenche. ( P. 7 9)
Effectuez l’une des opérations sui-
vantes pour désactiver ou arrêter les
alarmes:
Déverrouillez les portes avec l’accès
“mains libres” (sur modèles équipés)
ou la télécommande du verrouillage
centralisé.
Démarrage du moteur. (L’alarme se
désactive ou s’arrête après quelques
secondes.)
La clé électronique a-t-elle été lais-
sée à l’intérieur du véhicule?
Vérifiez le message affiché à l’écran multi- fonctionnel. ( P.423)
Lorsqu’un témoin d’alerte s’allume
ou un message d’alerte s’affiche,
voir P.413, 423.
Véhicules équipés d’un kit de répa-
ration anticrevaison de secours:
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et
réparez provisoirement le pneu
crevé avec le kit de réparation anti-
crevaison de secours. ( P.425)
Véhicules équipés d’une roue de
secours: Arrêtez le véhicule en lieu
sûr et remplacez la roue dont le
pneu est crevé par la roue de
secours. ( P.436)
Essayez la procédure à appliquer
lorsque le véhicule est embourbé,
ensable ou enneigé. ( P.455)
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore se déclenche
(véhicules équipés d’une
alarme)
Un signal sonore d’alerte se
déclenche lorsque vous quittez
le véhicule (véhicules équipés
d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Un témoin d’alerte s’allume ou
un message d’alerte s’affiche
Lorsque vous avez eu un pro-
blème
En cas de crevaison
Le véhicule est bloqué

486
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index alphabétique
Airbags .................................................... 39
Airbags SRS........................................ 39
Conditions de déploiement des airbags
.......................................................... 41
Conditions de déploiement des airbags
latéraux ............................................. 41
Conditions de déploiement des airbags
latéraux et rideau .............................. 41
Conditions de déploiement des airbags
rideau ................................................ 41
Emplacement des airbags................... 39
Modification et élimination en fin de vie
des airbags ....................................... 46
Position de conduite correcte .............. 33
Précautions avec les airbags latéraux 44
Précautions avec les airbags latéraux et
rideau ................................................ 44
Précautions avec les airbags pour votre
enfant................................................ 44
Précautions avec les airbags rideau ... 44
Précautions générales avec les airbags
.......................................................... 44
Système de neutralisation manuelle d’air-
bag .................................................... 48
Témoin d’alerte SRS ......................... 414
Airbags centraux de sièges avant ........ 39
Airbags latéraux ..................................... 39
Airbags rideau ........................................ 39
Alarme ..................................................... 79
Alarme ................................................ 79
Signal sonore d’alerte ....................... 413
Alerte d’approche ........................ 252, 263
Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)
............................................................ 292
Activation/désactivation de l’alerte de tra-
fic transversal arrière ...................... 292
Témoins d’alerte ............................... 418
Ampoules
Remplacement.................................. 396
Antennes (système d’accès & de démar-
rage “mains libres”) .......................... 141
Antibrouillards
Bouton .............................................. 210
Puissance en watts ........................... 465
Anticrevaison de secours ................... 425
Antivol de direction ..................... 178, 181
Déverrouillage de la colonne de direction
............................................... 178, 181
Message d’alerte d’antivol de direction
....................................................... 181
Appuie-tête ........................................... 149
Assistant de signalisation routière .... 270
Autonomie ...................................... 99, 105
Avertisseur sonore .............................. 153

489
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index alphabétique
Clignotants latéraux ............................. 192
Commodo de clignotants .................. 192
Remplacement des ampoules ........... 397
Commande de luminosité
Commande d’éclairage du tableau de
bord............................................. 90, 96
Compte-tours .................................... 87, 92
Compteur de vitesse ........................ 87, 92
Condenseur .......................................... 367
Conduite ................................................ 162
Conseils de conduite en hiver ........... 316
Conseils de rodage ........................... 164
Position de conduite correcte .............. 33
Procédures ........................................ 162
Sélecteur de mode de conduite ........ 308
Conseils de conduite en hiver ............ 316
Conseils de rodage .............................. 164
Consommation de carburant
Consommation instantanée de carburant
.................................................. 99, 105
Consommation moyenne de carburant
.................................................. 99, 105
Consommation instantanée de carburant
....................................................... 99, 105
Consommation moyenne de carburant99,
105
Contacteur de démarrage ............ 178, 180
Coupure automatique du contact ...... 183
Sélection des différents modes du
contacteur de démarrage........ 178, 183
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................................... 404
Contacteur de démarrage (moteur) .. 178,
180
Coupure automatique du contact...... 183
Sélection des différents modes du
contacteur de démarrage ....... 178, 183
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence .......................................... 404
Contacteurs
Activation du système de feux de route
adaptatifs ........................................ 204
Bouton de désactivation du VSC ...... 311
Bouton de désactivation Stop & Start 275
Bouton de distance entre véhicules .. 257
Bouton de feux de détresse .............. 404
Bouton de frein de stationnement ..... 193
Bouton de limiteur de vitesse............ 268
Bouton de LTA (Aide au suivi de voie)
....................................................... 240
Bouton de maintien du freinage ........ 196
Bouton de mécanisme d’ouverture du
hayon électrique ............................. 131
Bouton de régulateur de vitesse actif sur
toute la plage des vitesses ............. 246
Bouton de sélection d’affichage .... 89, 95
Bouton de verrouillage centralisé des
portes ............................................. 126
Bouton de verrouillage des lève-vitres
....................................................... 160
Bouton de volant de direction chauffant
....................................................... 330

491
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
Index alphabétique
E
eCall .........................................................67
Bouton “SOS” ......................................67
Éclairage de coffre ............................... 133
Puissance en watts ........................... 465
Éclairage de plaque d’immatriculation
Remplacement des ampoules ........... 400
Éclairages
Commodo de clignotants .................. 192
Détail des éclairages intérieurs ......... 332
Éclairage de coffre .................... 130, 133
Éclairages de courtoisie .................... 346
Éclairages individuels ........................ 333
Éclairages intérieurs .......................... 332
Fonction d’éclairage d’accompagnement
par les projecteurs principaux ......... 201
Puissance en watts ........................... 465
Remplacement des ampoules ........... 397
Sélecteur d’antibrouilla rds ................. 210
Sélecteur d’éclairage......................... 199
Système de feux de route adaptatifs . 204
Système de feux de route automatiques
........................................................ 207
Éclairages de courtoisie ...................... 346
Puissance en watts ........................... 465
Éclairages de plaque d’immatriculation
Puissance en watts ........................... 465
Sélecteur d’éclairage......................... 199
Éclairages individuels.......................... 332
Puissance en watts ........................... 465
Éclairages intérieurs ............................ 332
Puissance en watts ........................... 465
Économies de carburant ............... 99, 105
Écran de consommation ..................... 114
Écran d’information du système Stop &
Start ............................................ 102, 108
Écran multifonctionnel .................. 97, 103
Affichage asservi au système audio 101,
107
Affichage asservi au système de naviga-
tion ......................................... 100, 106
Affichage des informations de conduite
................................................. 99, 105
Affichage des informations sur le véhi-
cule ......................................... 101, 107
Affichage des informations sur les sys-
tèmes d’aide à la conduite...... 100, 106
Aide au stationnement Toyota à capteurs
....................................................... 285
Économies de carburant ............. 99, 105
Icônes de menu .......................... 98, 104
Indicateur d’écoconduite ............. 99, 105
Information du système Stop & Start102,
108
LTA (Aide au suivi de voie)................ 241
Message d’alerte .............................. 423
Montre........................................... 90, 96
Paramètres ............................... 101, 107
Pression des pneus .......................... 374
Régulateur de vitesse ....................... 268
Régulateur de vitesse actif ............... 257
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage des vitesses .......................... 245
Sélecteur d’instrumentation ........ 98, 104