Page 201 of 360

201
Praktisk informasjon
7
WARNI NG
La aldri vann eller støv komme inn i kontakten eller lademunnstykket – fare for elektrisk støt eller brann!Aldri koble til / fra lademunnstykket eller kabelen med våte hender – fare for elektrisk støt!
Batteri
Batteriet lagrer energien som driver den elektriske motoren og varmetrivselsutstyret i passasjerkupeen. Det blir utladet under bruk, og det må derfor lades regelmessig. Det er ikke nødvendig å vente til batteriet når reservenivået før det lades.Batteriets levetid kan variere i henhold til type kjøring, ruten, bruk av varmetrivselsutstyr og batterikomponentenes aldring.
NOTIC E
Batteriets aldringsprosess påvirkes av flere faktorer, deriblant klimaforhold, kjørt avstand og hvor ofte det har blitt hurtigladet.
WARNI NG
Ved skade på batterietDet er strengt forbudt å utføre arbeid på bilen selv.Ikke berør væsker som kommer fra batteriet, og i tilfelle hudkontakt med disse produktene, vask med rikelig med vann, og kontakt lege så snart som mulig.Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted for å få systemet kontrollert.
Ladekontakter og
indikatorlamper
1.Ladekontakter
2.Knapp for aktivering av utsatt lading
3.Indikatorlampe for låsing av munnstykkeKontinuerlig rød: munnstykke plassert riktig og låst i kontakten.Blinkende rød: munnstykke plassert feil, eller
låsing ikke mulig.
4.Ladeindikatorlampe
Page 202 of 360

202
Ladeindikatorlampens tilstandBetydning
Kontinuerlig hvitHjelpelys når du
åpner ladeklaffen og kobler fra ladekabelen.
Kontinuerlig blåUtsatt lading.
Blinkende grønnLader.
Kontinuerlig grønnLading fullført.Ladeindikatorlampen slukkes etter ca. 2 minutter når bilens funksjoner går i standby.Indikatorlampen tennes igjen når bilen låses opp med Smart Entry & Start eller når en dør åpnes, for å angi at batteriet er fulladet.
Kontinuerlig rødFunksjonsfeil.
WARNI NG
Ikke demonter eller endre ladekontakten – fare for elektrisk støt og/eller brann!Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Ladekabler, stikkontakter og
ladere
Ladekabelen som følger med bilen (avhengig av versjon) er kompatibel med de elektriske systemene i salgslandet. Ved reise i utlandet må du kontrollere ladekabelens kompatibilitet med de lokale elektriske systemene.Forhandleren kan levere et komplett utvalg av ladekabler.Få mer informasjon og egnede ladekabler ved å kontakte en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Identifikasjonsmerker på ladestøpsel
og -kontakt
Identifikasjonsmerker er festet til bilen, ladekabelen og laderen for å informere brukeren om hvilken enhet de skal bruke.
Page 203 of 360
203
Praktisk informasjon
7
Betydningen av hvert identifikasjonsmerke er som følger:
IdentifikasjonsmerkerForsyningstypeKonfigurasjonTilbehørstypeSpenningsområde
C
ACTYPE 2Bilkontakt og bilens ladeinntak≤ 480 V RMS
C
ACTYPE 2Støpsel og strømuttak≤ 480 V RMS
K
DCCOMBO 2 (FF)Bilkontakt og bilens ladeinntak50 V til 500 V
Page 204 of 360

204
Standardlading, modus 2
Vanlig stikkontakt(hjemmelading – vekselstrøm (AC))
Modus 2 med en standard stikkontakt: 10 A maksimal ladestrøm.
Modus 2 med en Green'Up-stikkontakt: 16 A maksimal ladestrøm.Ring en profesjonell installatør for å få en slik stikkontakt installert.
Spesifikk hjemmeladekabel – modus 2 (AC)
Identifikasjonsmerke C på ladekontakten (på bilsiden).
WARNI NG
Spesifikk hjemmeladekabel (modus 2)Du må ikke skade kabelen.Ikke bruk den hvis den er skadet, og kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Kontrollenhet (modus 2)
POWERGrønn: elektrisk tilkobling etablert – lading kan begynne.CHARGEBlinkende grønn: lading pågår, eller temperaturforbehandling aktivert.
Kontinuerlig grønn: lading fullført.FAULTRød: feil – lading ikke tillatt, eller må stanses umiddelbart. Kontroller at alt er riktig
tilkoblet og at det ikke er feil i det elektriske systemet.Hvis indikatorlampen ikke slukkes, kontakter du en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.Når du plugger ladekabelen i en vanlig stikkontakt, tennes alle indikatorlampene et lite øyeblikk.
Hvis ingen indikatorlamper tennes, kontrollerer du stikkontaktens strømbryter:– Hvis strømbryteren er utløst, kontakter du en fagperson som kan kontrollere at det elektriske systemet er kompatibelt og/eller utføre nødvendige reparasjoner.– Hvis strømbryteren ikke er utløst, slutter du å bruke ladekabelen og kontakter en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Page 205 of 360

205
Praktisk informasjon
7
Kontrollenhetsetikett – anbefalinger
Se håndboken før bruk.
1.Feil bruk av denne ladekabelen kan føre til
brann, skade på eiendom og alvorlig skade eller død som følge av elektrisk støt!
2.Bruk alltid en riktig jordet stikkontakt, som er beskyttet av en 30 mA reststrømenhet.
3.Bruk alltid en stikkontakt som er beskyttet av en strømbryter som er egnet for den elektriske kretsens merkestrøm.
4.Stikkontakten, støpselet og kablene må ikke bære vekten av kontrollenheten.
5.Bruk aldri denne ladekabelen hvis den er defekt eller skadet på annen måte.
6.Prøv aldri å reparere eller åpne denne ladekabelen. Den inneholder ingen reparerbare deler – skift ut ladekabelen hvis den er skadet.
7.Senk aldri denne ladekabelen ned i vann.
8.Bruk aldri denne ladekabelen med en skjøteledning, en multistikkontakt, en konverteringsadapter eller en skadet stikkontakt
9.Ikke koble støpselet fra veggen for å stanse ladingen.
10.Stans ladingen umiddelbart ved å låse og deretter låse opp bilen med
fjernkontrollnøkkelen hvis ladekabelen eller veggkontakten kjennes glovarm ut når du tar på den.
11 .Ladekabelen omfatter komponenter som kan forårsake elektriske lysbuer eller gnister. Må ikke utsettes for brennbare damper.
12.Denne ladekabelen skal kun brukes med TOYOTA-biler.
13.Koble aldri kabelen til veggkontakten (eller trekk den ut) med våte hender.
14.Ikke bruk makt på kontakten hvis den sitter låst til bilen.
Kontrollenhetsetikett – tilstanden til indikatorlampene
Tilstanden til indikatorlampen
Av
På
Blinker
Page 206 of 360
206
POWERCHARGEFAULTSymbolBeskrivelse
Ikke koblet til strømforsyningen, eller strøm er ikke tilgjengelig fra infrastrukturen.
(grønn)
(grønn)
(rød)
Kontrollenheten er i ferd med å utføre en selvtest.
(grønn)
Kun koblet til infrastrukturen eller til infrastrukturen og til elbilen (EV), men ingen lading pågår.
(grønn)
(grønn)
Koblet til strømforsyningen og til elbilen (EV).EV står på lading eller er i en sekvens av temperaturforhåndsbehandling.
(grønn)
(grønn)
Koblet til strømforsyningen og til elbilen (EV).EV venter på lading, eller ladingen av EV er fullført.
(rød)
Feil på kontrollenhet. Lading ikke tillatt.Hvis en feilindikator vises igjen etter en manuell tilbakestilling, må kontrollenheten kontrolleres av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted, før neste lading.
(grønn)
(grønn)
(rød)
Kontrollenheten er i diagnostikkmodus.
Page 207 of 360

207
Praktisk informasjon
7
Fremgangsmåte for manuell tilbakestillingKontrollenheten kan tilbakestilles ved at ladekontakten og veggkontakten\
kobles fra samtidig.Deretter kobler du til veggkontakten først. Se håndboken for mer i\
nformasjon.
Akselerert lading, modus 3
Akselerert ladeenhet (avhengig av versjon)(akselerert lading – enfaset eller trefaset vekselstrøm (AC))
I modus 3 med stikkontakt til akselerert ladeenhet: 32 A maksimal ladestrøm.
I modus 3 med en akselerert ladeenhet (veggboks) : 32 A maksimal ladestrøm.
Ladekabel, modus 3 (AC)
Identifikasjonsmerker C på ladekontakten (på bilsiden) og på stikkontakten (på ladersiden).
WARNI NG
Akselerert ladeenhetIkke deaktiver eller endre ladeenheten – fare for elektrisk støt og/eller brann!Se bruksanvisningene i brukerhåndboken fra produsenten av ladeenheten.
Superrask lading, modus 4
Offentlig hurtiglader(superrask lading – likestrøm (DC))
Ladekabel, modus 4 (DC)(integrert i den offentlige hurtigladeren)
Identifikasjonsmerke K på ladekontakten (på bilsiden).Bruk kun offentlige hurtigladere der kabellengden ikke overstiger 30 meter.
Page 208 of 360

208
Lade batteriet (elektrisk)
Når du skal lade, kobler du bilen til en vanlig strømforsyning (hjemmelading eller akselerert lading) eller en offentlig hurtiglader (superrask lading).Hvis du vil lade helt opp, følger du ønsker fremgangsmåte for lading uten pauser til den avsluttes automatisk. Lading kan enten
utføres øyeblikkelig eller utsatt (unntatt offentlig hurtiglader, modus 4).Du kan når som helst stanse hjemmelading eller akselerert lading ved å låse opp bilen og fjerne munnstykket. Når det gjelder superrask lading, se den offentlige hurtigladeren.Se relevant avsnitt for mer informasjon om ladevisningene på dashbordet og berøringsskjermen.
NOTIC E
Det er også mulig å overvåke ladeprosessen med MyToyota-applikasjonen (kommer snart).Se relevant avsnitt for mer informasjon om Fjernkontrollfunksjoner.
NOTIC E
LoungemodusNår bilen er tilkoblet, er det mulig å slå på tenningen og bruke visse funksjoner, slik som audio- og telematikksystemet samt klimaanlegget i flere timer.
WARNI NG
Som et sikkerhetstiltak starter ikke motoren hvis ladekabelen er koblet til kontakten på bilen. En advarsel vises på dashbordet.
NOTIC E
Nedkjøle batterietKjøleviften i motorrommet slår seg på under lading for å kjøle ned laderen i bilen og batteriet.
NOTIC E
Bil som har vært immobilisert i 1 til 12 månederLad ut batteriet ned til 2 eller 3 bar på ladenivåindikatoren på dashbordet.Ikke koble til ladekabelen.
Parker alltid kjøretøyet et sted med temperaturer mellom –10 °C og 30 °C (parkering på et sted med ekstreme temperaturer kan skade batteriet).Koble kabelen fra (+)-polen på ekstrabatteriet i motorrommet.Koble et 12 V-batterilader til (+)- og (–)-polene på ekstrabatteriet ca. hver 3. måned for å lade opp ekstrabatteriet og opprettholde
driftsspenning.
Forholdsregler
Elbiler ble utviklet i samsvar med retningslinjene for maksimale elektromagnetiske felt utstedt av Den internasjonale kommisjonen for beskyttelse mot ikke-ioniserende stråling (ICNIRP – retningslinjer fra 1998).
Brukere av pacemaker eller tilsvarende enheter
Elbilene er utviklet i samsvar med retningslinjene for de maksimale nivåene av elektromagnetiske felt utstedt av Den internasjonale kommisjonen for beskyttelse mot ikke-ioniserende stråling (ICNIRP – retningslinjer fra 1998).