Page 577 of 762

575
9 9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
■Když táhnete přívěs
Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 nebo bar; 3 psi) k doporučenému tlaku huštění pneu-
matik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
Rozměr pneumatik225/45R17 91W
Tlak huštění pneu-
matik
(Doporučený tlak
huštění studených
pneumatik)Rychlost vozidla
Přední kola
kPa (kgf/cm2 nebo
bar; psi)
Zadní kola
kPa (kgf/cm2 nebo
bar; psi)
Vyšší než 160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h nebo
nižší230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozměr kol17 7 1/2J
Utahovací moment
matic kol103 N•m
Rozměr pneumatik225/40R18 92W
Tlak huštění pneu-
matik
(Doporučený tlak
huštění studených
pneumatik)Rychlost vozidla
Přední kola
kPa (kgf/cm2 nebo
bar; psi)
Zadní kola
kPa (kgf/cm2 nebo
bar; psi)
Vyšší než 160 km/h260 (2,6; 38)240 (2,4; 35)
160 km/h nebo
nižší230 (2,3; 33)210 (2,1; 30)
Rozměr kol18 8J
Utahovací moment
matic kol103 N•m
Rozměr pneumatikT125/70D17 98M
Tlak huštění pneumatik
(Doporučený tlak huštění
studených pneumatik)420 kPa (4,2 kgf/cm2 nebo bar; 60 psi)
Rozměr kol17 4T
Utahovací moment matic
kol103 N•m
Page 578 of 762
5769-1. Technické údaje
A: Bezpaticové žárovky (čiré)
B: Sufitové žárovky
Žárovky
ŽárovkyWTy p
ExteriérOsvětlení registrační značky5A
Interiér
Přední vnitřní lampičky/osobní lampičky5A
Kosmetické lampičky (jsou-li ve výbavě)8A
Zadní vnitřní lampička (je-li ve výbavě)8B
Zadní osobní lampička (je-li ve výbavě)8A
Osvětlení zavazadlového prostoru
(typ se žárovkou)5A
Page 579 of 762

577
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228. Pro optimální
výkon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín. Pro optimální vý-
kon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo
systému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová
aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-dávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv po-
škodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové pali-
vo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahují-
cí velké množství etanolu by nemě-
lo být používáno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný
s maximálně 10 % etanolu. Použití
paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) po škodí palivový sys-
tém vozidla. Musíte se ujistit, že
tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena spe-
cifikace a kvalita. V případě jakých-
koliv pochybno stí kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis T oyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s me-
tanolem, např. M 15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího
metanol může způ sobit poškození
nebo selhání motoru.
Page 580 of 762

5789-2. Přizpůsobení
9-2.Přizpůsobení
■Změna použitím obrazovky
navigačního/multimediálního
systému (vozidla s navigačním/
multimediálním systémem)
1 Stiskněte tlačítko "MENU".
2 Zvolte "Nastavení" na obrazovce
"Nabídka".
3 Zvolte "Vůz" na obrazovce "Na-
stavení".
Mohou být změněna různá nastavení.
Podrobnosti - viz seznam nastavení, které může být změněno.
■Změna použitím spínačů ovlá-
dání přístroje
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
.
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro volbu
požadované položky, která má
být přizpůsobena.
3 Stiskněte nebo stiskněte a po-
držte .
Dostupné nastavení se bude lišit v zá-
vislosti na tom, zda je stisknuto
nebo stisknuto a podr ženo. Postupujte podle instrukcí na displeji.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy
elektronických funkcí, které
mohou být přizpůsobeny vašim
požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno pou-
žitím multiinformačního disple-
je, obrazovky navigačního/
multimediálního systému, nebo
u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu.
Přizpůsobení funkcí vozidla
VÝSTRAHA
■Během provádění přizpůsobení
Protože je potřeba , aby během při-
způsobování běžel mot or, ujistěte se, že je vozidlo zaparkováno na místě
s adekvátním větráním. V uzavřeném
prostoru, např. v garáži, se mohou vý- fukové plyny, obsahující kysličník
uhelnatý (CO), hromadit a vniknout
do vozidla. To může způsobit smrt nebo vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Během provádění přizpůsobení
Abyste zabránili vybití akumulátoru, ujistěte se, že při provádění přizpůso-
bení funkcí běží motor.
Page 581 of 762

579
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobovány. Pro d alší podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo ser vis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Nastavení, která mohou být změněna použitím obrazovky navigačního/
multimediálního systému (vozidla s navigačním/multimediálním sy stémem)
Nastavení, která mohou být změněna použitím spínačů ovládání př ístroje
Nastavení, která mohou být změněna autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmk oliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej (S.88, 94, 99, 106)
Přizpůsobitelné funkce
Funkce*1Výchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Jazyk*2Angličtina*3—O—
Jednotky*2L/100 kmkm/L—O—míle (MPG)*4
Zobrazení rychloměru*5AnalogovéDigitální—O—Digitální+*4
Kontrolka Eko jízdy*4, 6ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení spot řeby paliva
Celkový průměr
(Průměrná spo-
třeba paliva
[po resetování])
Průměr jízdy (Prů-
měrná spotřeba pa-
liva [po nastartování])
—O—Průměr na natanko-
vání (Průměrná spo-
třeba paliva
[po natankování])
Zobrazení s vazbou na
audiosystém*4ZapnutoVypnuto—O—
Typ informací o jízděPo nastartováníPo resetování—O—
Položky informací o jízdě
(první položka)Vzdálenost
Průměrná rychlost
vozidla—O—
Uplynulý čas
Page 582 of 762

5809-2. Přizpůsobení
*1: Podrobnosti o jednotlivé funkci: S.106
*2: Výchozí nastavení se liší podle země.
*3: Arabština, španělština, ruština, francouzština, němčina, italština, nizozemština,
turečtina, polština, hebrejšti na, norština, švédština, dánština, ukrajinština, finština,
řečtina, čeština, portugalština, rumunština, slovenština, maďarština, vlámština
*4: Je-li ve výbavě
*5: 7palcový displej
■Průhledový displej* (S.114)
*: Je-li ve výbavě
■Zámek dveří (S.126, 131, 555)
Položky informací o jízdě
(druhá položka)Uplynulý čas
Průměrná rychlost
vozidla—O—
Vzdálenost
Vyskakovací oknoZapnutoVypnuto—O—
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Průhledový displejZapnutoVypnuto—O—
Informace o ukazatelíchOtáčkoměrIndikátor Eko jízdy*
—O—Bez obsahu
Navigace tra sy do cíle/
název ulice*ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení podpůrných jízd-
ních systémůZapnutoVypnuto—O—
Kompas*ZapnutoVypnuto—O—
Provozní stav audiosys-
tému*ZapnutoVypnuto—O—
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Odemykání použitím klíče
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se ode-
mknou v 1 kroku,
všechny dveře ve 2
krocích
——O
Funkce*1Výchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Page 583 of 762
581
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Systém Smart Entry & Start* a bezdrátové dá lkové ovládání
( S.126, 144)
*: Je-li ve výbavě
■Systém Smart Entry & Start*1 (S.126, 144)
*1: Je-li ve výbavě
*2: U některých modelů
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Uplynulý čas před aktivací
funkce automatického za-
mknutí dveří, pokud dveře
nebyly po odemknutí ote-
vřeny
30 sekund
60 sekund
——O120 sekund
Výstražný bzučák otevře-
ných dveříZapnutoVypnuto——O
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Systém Smart Entry & StartZapnutoVypnutoO—O
Bezklíčové odemknutí
dveříVšechny dveřeDveře řidičeO—O
Uplynulý čas před ode-
mknutím všech dveří když
uchopíte a držíte kliku dveří
řidiče
Vypnuto
1,5 sekundy
——O2 sekundy
2,5 sekundy
Počet následných ovládání
zamykání dveří*22krátTolik, kolik je požado-
váno——O
Page 584 of 762
5829-2. Přizpůsobení
■Bezdrátové dálkové ovládání (S.124, 126, 131)
*: Je-li ve výbavě
■Elektricky ovládané zadní dveře* (S.131)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Bezdrátové d álkové ovlá-
dáníZapnutoVypnuto——O
Odemykání
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se ode-
mknou v 1 kroku,
všechny dveře ve 2
krocích
O—O
Činnost odemykání zad-
ních dveří*Stisknout a při-
držet (krátce)
1krát krátce stisknout
——O
Stisknout 2krát
Stisknout a přidržet
(dlouze)
Vypnuto
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Ovládání elektricky ovláda-
ných zadních dveříZapnutoVypnuto—O—
Senzor nohyZapnutoVypnuto—O—
Nastavení požadované po-
lohy (výška): Poloha auto-
matického otevření
a zastavení zadních dveří
Poloha výchozí-
ho nastavení
Zastavení v požado-
vané poloze (výška)—O—
Konfigurace 5 kroků: Polo-
ha automatického otevření
a zastavení zadních dveří
51 až 5—O—
Hlasitost provozního bzu-
čáku31—O—2