Page 505 of 762

8
503
Když nastanou potíže
8
Když nastanou potíže
.8-1. Základní informace
Varovná světla ..................504
Když musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ..............504
Pokud se vozidlo ponoří nebo
voda na silnici stoupá .....5068-2. Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vozidlo
odtaženo .........................507
Pokud máte podezření
na poruchu......................510
Systém uzavření palivového
čerpadla ..........................511
Pokud se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............512
Pokud se zobrazí výstražné
hlášení ............................522
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla se sadou pro
nouzovou opravu
pneumatiky) ....................524
Pokud máte defekt pneumatiky
(vozidla s rezervním
kolem) .............................540
Pokud nelze nastartovat
motor ..............................553
Pokud ztratíte klíče ...........555
Pokud elektronický klíč
nefunguje správně ..........555
Pokud se vybije akumulátor
vozidla ............................557
Pokud se vozidlo
přehřívá ..........................561
Pokud vozidlo uvízne ........564
Page 506 of 762

5048-1. Základní informace
8-1.Základní informace
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat.
Pro jejich vypnutí stiskněte spínač znovu.
■Varovná světla
●Pokud jsou varovná světla používána
dlouhou dobu, když není v činnosti
motor, akumuláto r se může vybít.
●Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů
nafoukne, nebo v př ípadě silného ná- razu zezadu, varovná světla se za-
pnou automaticky.
Varovná světla se vypnou automatic- ky po přibližně 20 minutách činnosti.
Pro manuální vypnutí varovných svě-
tel stiskněte spínač dvakrát.
(Varovná světla se nemusí zapnout automaticky v závisl osti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
1 Rovnoměrně stoupněte na brz-
dový pedál oběma nohama
a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovan ě brzdovým pe- dálem, proto že to zvyšuje námahu po-
třebnou ke zpomalení vozidla.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta
do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo na
bezpečném místě vedle silnice.
4 Vypněte motor.
Varovná světla
Varovná světla se používají
k varování ostatních řidičů,
když musí být vo zidlo zastave-
no na silnici z důvodu poruchy
atd.
Pokyny pro ovládání
Pokud musíte zastavit
vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např.,
když není možné vozidlo zasta-
vit normálním způsobem, za-
stavte vozidlo použitím
následujícího postupu:
Zastavení vozidla
Page 507 of 762
505
8
8-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Pokud řadicí pák u nelze přesu-
nout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
4 Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Vypněte motor přepnutím
spínače motoru do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ.
4 Vozidla se systémem Smart
Entry & Start: Pro vypnutí motoru
stiskněte a podr žte spínač moto-
ru po dobu 2 po sobě jdoucích
sekund nebo déle, nebo ho stisk-
něte krátce 3krát nebo vícekrát
za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě-
hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fun- govat, což způsob í, že brzdový pe-
dál půjde obtížněji sešlápnout
a volantem půjde o btížněji otáčet. Před vypnutím motoru co nejvíce
zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nikdy se nepokoušejte vy-
jmout klíč, protož e se tím uzamkne
volant.
Page 508 of 762

5068-1. Základní informace
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a opusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno po užitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupaj ící vody, zacho-
vejte klid, počk ejte až hladina
vody uvnitř vozi dla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
■Hladina vody přesáhne podlahu
Když hladina vody přesáhne podlahu
a uplynula nějaká doba, poškodí se
elektrické zařízení, elektricky ovládaná okna nebudou fungovat, motor se vypne
a vozidlo se nebude moci pohybovat.
■Použití kladívka pro nouzový únik*
Na čelním skle tohoto vozidla je použito vrstvené sklo.
Vrstvené sklo nelze rozbít pomocí nou-
zového kladívka*. Na oknech tohoto vo zidla je použito
temperované sklo.*: Pro další informace o nouzovém kla- dívku kontaktujte svého prodejce
Toyota nebo výrobce autopříslušen-
ství.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruováno
pro jízdu po silnicích hluboce
zaplavených vodou. Nejezděte
po silnicích, kde mohou být sil-
nice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Je nebezpečné
zůstat ve vozidle, pokud lze
předpokládat, že bude vozidlo
zaplaveno nebo unášeno. Za-
chovejte klid a postupujte podle
následujících pokynů.
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nejezděte po silnicích, kde mohou být
silnice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Jinak by mohlo dojít k poškození vozidla a to by se ne-
mohlo pohybovat, mohlo by dojít
k jeho zaplavení a unášení, což by mohlo vést ke smrti.
Page 509 of 762

507
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
8-2.Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vo-
zidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbyt-
né, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servisu Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu, nebo komerční odtaho-
vou službu, používající vozidla
se zdvihem kol nebo s ploši-
nou.
Pro tažení používejte bezpečný
řetězový systém a dodržujte
platné místní předpisy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Když táhnete vozidlo
Přepravujte vozidl o se zvednutými
předními koly nebo se všemi čtyřmi koly zvednutými mimo vozovku. Po-
kud je vozidlo taž eno s předními koly
dotýkajícími se vozo vky, pohon a pří- slušné součásti se mohou poškodit.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan
nebo řetězů, vyvaru jte se prudkých
rozjezdů atd., které vyvíjejí nadměr- nou zátěž na tažná oka, lana nebo
řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy
se mohou poškodit, úlomky mohou zasáhnout osoby a způsobit vážné
poškození.
●Nevypínejte spínač motoru.
Je možné, že volant bude uzam-
knut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta- lována bezpečně.
Nejsou-li bezpečně upevněna, tažná
oka se mohou během tažení uvolnit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi- dla při tažení použitím vozidla se
zdvihem kol
●Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Netáhněte vozidlo zezadu,
když je spínač motoru vypnutý
nebo s je vyjmut klíč. Mechanismus zámku není tak si lný, aby udržel
přední kola v přímém směru.
●Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Netáhněte vozidlo zezadu
s vypnutým spínačem motoru. Me- chanismus zámku není tak silný,
aby udržel přední kola v přímém
směru.
●Když zvedáte vozidl o, zajistěte do-
statečnou vzdálenost od země na druhém konci zvedaného vozidla
pro tažení. Bez odpovídající meze-
ry by mohlo dojít p ři tažení k poško- zení vozidla.
Page 510 of 762

5088-2. Postupy v případě nouze
Následující může signalizovat pro-
blém s vaší pře vodovkou. Před
tažením kontaktujt e kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis nebo komerční odtahovou
službu.
Motor běží, ale vozidlo se nepo-
hybuje.
Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Zepředu
Uvolněte parkovací brzdu.
Vypněte automatický režim. ( S.198)
Zezadu
Použijte tažný podvozek pod přední
kola.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při tažení použitím vozidla se
závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla
se závěsem, zepředu ani zezadu.
■Abyste zabránili poškození vozi-
dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odp ružení.
■Když táhnete vozidlo vybavené
systémem Stop & Start (je-li ve výbavě)
Když je nezbytné t áhnout vozidlo se
všemi čtyřmi koly do týkajícími se vo- zovky, proveďte před tažením vozidla
následující postup , abyste systém
ochránili. Vypněte spínač motoru a pak nastartujte motor. Pokud motor
nestartuje, přepněte spínač motoru
do ZAPNUTO.
Situace, kdy je nezbytné
před tažením kontaktovat
prodejce
Tažení pomocí vozidla se
zdvihem kol
UPOZORNĚNÍ
■Tažení pomocí vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, abyste předešli poškození
karoserie.
Page 511 of 762

509
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Když pro přepravu vozidla používáte
vozidlo s plošinou, použijte řemeny
pro připoutání pneumatik. Způsob
připoutání pneumatik - viz příručka
pro uživatele vozidla s plošinou.
Abyste omezili po hyb vozidla při
přepravě, zabrzděte parkovací brz-
du a vypněte spínač motoru.
Pokud není v případě nouze k dis-
pozici odtahové v ozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomo-
cí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení
tímto způsobem m ůže být provede-
no jen na pevném povrchu vozovky,
na vzdálenost nejdále 80 km rych-
lostí do 30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho
mohl řídit a ovládat brzdy. Kola,
hnací ústrojí, nápravy, řízení a brzdy
vozidla musí být v dobrém technic-
kém stavu.
U vozidel s Multidrive mohou být po-
užita pouze přední tažná oka.
Aby mohlo být vaše vozidlo taženo
jiným vozidlem, musí být k vašemu
vozidlu upevněno tažné oko. Insta-
lujte tažné oko použitím následující-
ho postupu.
1 Vytáhněte klíč na matice kol (je-li
ve výbavě) a tažné oko.
( S.525, 541)
2 Vyjměte kryt tažného oka pomo-
cí plochého šroubováku.
Abyste ochránili karoserii, dejte mezi
šroubovák a karoserii hadřík, viz obrá-
zek.
3 Vložte tažné oko do otvoru a na-
šroubujte ho částečně rukou.
Použití vozidla s plošinou
UPOZORNĚNÍ
■Použití vozidla s plošinou
Nedotahujte přespříliš upevnění, abys-
te vozidlo nepoškodili.
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
Page 512 of 762

5108-2. Postupy v případě nouze
4Dotáhněte tažné oko bezpečně
pomocí klíče na matice kol nebo
pevnou kovovou tyčí.
5 Bezpečně připevněte lana nebo
řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karose- rii vozidla.
6 Nastupte do taženého vozidla
a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, přepněte spí- nač motoru do ZAPNUTO.
7 Přesuňte řadicí páku do N
a uvolněte parkovací brzdu.
Vypněte automatický režim.
( S.198)
Multidrive: Když nelze přesu-
nout řadicí páku: S.191
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilo-
vač brzd ani řízení, takže řízení a brzdě-
ní bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na matice kol
Vozidlo bez klíče na matice kol: Klíč na
matice kol můžete zakoupit u kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Vozidla s klíčem na matice kol: Klíč na
matice kol je umíst ěn v zavazadlovém prostoru. ( S.541)
Úniky kapalin zpod vozidla.
(Odkapávání vody z klimatizace
je po jejím použití normální.)
Zploštěle vyhlížející pneumatiky
nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
Ručička ukazatele teploty chladi-
cí kapaliny motoru trvale ukazuje
výše než normálně
Pokud máte podezření
na poruchu
Když zjistíte kterýkoliv z násle-
dujících příznaků , vaše vozidlo
pravděpodobně potřebuje seří-
dit nebo opravit. Co nejdříve
kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
Viditelné příznaky