113
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
■Pozastavení zobrazení nastavení
●Některá nastavení nelze měnit během
jízdy. Když měníte nastavení, zapar- kujte vozidlo na bezpečném místě.
●Pokud je zobrazeno výstražné hláše-ní, ovládání zobrazení nastavení bude
dočasně přerušeno.
Čas činnosti systému Stop & Start
(po nastartování)/oznámení
o stavu
Zobrazuje aktuální d obu, kdy byl motor
vypnut činností syst ému Stop & Start.
Ukazuje také stav s ystému Stop & Start
pomocí vyskakovacího okna. ( S.291)
Nastavení systému Stop & Start
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, když je zapnutý spí-
nač "A/C" systému kl imatizace, může
být nastavena do 2 odlišných úrovní
v na multiinformačním displeji.
( S.291)
VÝSTRAHA
■Výstrahy pro nastavování zobra-
zení
Pokud během změny nastavení zob-
razení běží motor, ujistěte se, že je
vozidlo zaparkováno na místě s ade- kvátním větráním . V uzavřeném pro-
storu, např. v garáži, se mohou
výfukové plyny, obsahující kysličník uhelnatý (CO), hromadit a vniknout
do vozidla. To může způsobit smrt
nebo vážné ohrožení zdraví.
UPOZORNĚNÍ
■Při nastavování zobrazení
Abyste zabránili vybití akumulátoru,
ujistěte se, že při nastavování funkcí zobrazení běží motor.
Informace systému Stop
& Start (je-li ve výbavě)
1804-1. Před jízdou
Při tažení přívěsu se bude ovládat
vozidlo jinak. Abyste zabránili neho-
dě, nebo smrti nebo zranění, mějte
při tažení na mysli následující:
■Kontrola zapojení přívěsu
a osvětlení
Po ujetí kratší vzdálenosti zastavte
a zkontrolujte připojení přívěsu
a jeho osvětlení, s tejně jako před
začátkem cesty.
■Zkouška jízdy s připojeným pří-
věsem
Vyzkoušejte si zatáčení, zastavo-
vání a couvání s připojeným pří-
věsem na míste ch, kde není
žádný nebo jen slabý provoz.
Při couvání s připojeným přívěsem
uchopte spodní část volantu
a otočte rukou doleva, abyste za-
točili přívěs doleva, nebo doprava,
abyste zatočili př ívěs doprava.
Vždy otáčejte volantem plynule,
aby nedošlo k chybě řízení. Při
couvání se nechejte, kvůli snížení
rizika nehody, navádět jinou oso-
bou.
■Zvětšení vzdálenosti mezi vozi-
dly
Na každých 10 km/h by měla být
vzdálenost mezi vaším vozidlem
a vozidlem jedoucím před vámi stej-
ná nebo větší, než je délka vašeho
vozidla a přívěsu. Vyhýbejte se
prudkému brzdění, které může způ-
sobit smyk. Jinak se vozidlo může
stát neovladatelné. To platí hlavně
na mokrých nebo kluzkých površích
vozovek.
UPOZORNĚNÍ
■Když je materiál výztuhy zadní-
ho nárazníku hliník
Zajistěte, aby část ocelového tažného zařízení nepřišla do přímého kontaktu
s touto oblastí.
Když přijdou ocel a hliník do kontaktu, nastane reakce podobná korozi, která
může zeslabit příslušnou část, což
může způsobit pošk ození. Při připev-
ňování ocelového tažného zařízení na tyto části, které přijdou do kontak-
tu, naneste inhibitor koroze.
Návod
2464-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Výstraha při nedržení volantu
V následujících situac ích se na multiin- formačním displeji zobrazí výstražné
hlášení vyzývající řid iče, aby držel vo-
lant a symbol zobrazený na obrázku, aby řidiče varoval. Výstraha skončí,
když systém rozhodne, že řidič drží vo-
lant. Vždy držte své ruce na volantu, když používáte tent o systém, nezávisle
na výstrahách.
●Když systém rozhodne, že řidič nemá
při jízdě své ruce na volantu, když je
systém v činnosti
Pokud má řidič nadále své ruce mimo
volant, zazní bzučák, řidič je varován a funkce je dočasně zrušena. Tato vý-
straha funguje stejným způsobem také
tehdy, když řidič souvisle ovládá volant pouze zlehka.
●Když systém rozhodne, že vozidlo ne-může zatočit a místo toho vybočuje ze
svého jízdního pruhu při projíždění za-
táčky
V závislosti na stav u vozidla a podmín-
kách provozu nemus í výstraha fungo- vat. Také pokud systém rozhodne, že
vozidlo projíždí zat áčkou, výstraha se
objeví dříve než při jízdě rovným smě- rem.
●Když systém rozhodne, že řidič nemá při jízdě své ruce na volantu, když je
asistence volantu funkce asistence ří-
zení v činnosti
Pokud má řidič nadále ruce mimo volant
a asistence volantu je v činnosti, zazní
bzučák a řidič je varován. Při každém zaznění bzučáku se délka zvuku bzučá-
ku prodlužuje.
■Funkce varování před kličkováním
vozidla
Když systém rozhodne , že vozidlo klič-
kuje, když je v činnosti funkce upozorně-
ní na kličkování, zazní bzučák a na multiinformačním displeji se současně
zobrazí výstražné hlášení vyzývající řidi-
če, aby si odpočinul , a symbol zobraze- ný na obrázku.
V závislosti na vo zidle a podmínkách provozu nemusí výstraha fungovat
správně.
■Výstražné hlášení
Pokud se na mu ltiinformačním displeji
zobrazí následující výstražné hlášení a indikátor LTA svítí oranžově, postupuj-
te podle příslušného postupu pro řešení
problému. Pokud se zobrazí také jiné výstražné hlášení, řiď te se instrukcemi
zobrazenými na obrazovce.
●"Porucha LTA. Navštivte svého pro-
dejce."
Systém nemusí fungovat správně. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prode jcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
●"LTA není k dispozici"
Systém je dočasně zrušen z důvodu po-
ruchy jiného senzoru než je přední ka-
mera. Vypněte syst ém LTA, počkejte chvíli, a pak systém LTA znovu zapněte.
●"LTA není při stávající rychlosti k dis-
pozici"
Tato funkce nemůže být použita, protože
rychlost vozidla překračuje provozní roz-
sah LTA. Jeďte pomaleji.
■Přizpůsobení
Nastavení funkcí m ůže být změněno.
( S.578)
2544-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Výstraha při nedržení volantu
V následujících situac ích se na multiin- formačním displeji zobrazí výstražné
hlášení vyzývající řid iče, aby držel vo-
lant a symbol zobrazený na obrázku, aby řidiče varoval. Výstraha skončí,
když systém rozhodne, že řidič drží vo-
lant. Vždy držte své ruce na volantu, když používáte tent o systém, nezávisle
na výstrahách.
●Když systém rozhodne, že řidič nemá
při jízdě své ruce na volantu, když je
systém v činnosti
Pokud má řidič nadále své ruce mimo
volant, zazní bzučák, řidič je varován a funkce je dočasně zrušena. Tato vý-
straha funguje stejným způsobem také
tehdy, když řidič souvisle ovládá volant pouze zlehka.
●Když systém rozhodne, že vozidlo ne-může zatočit a místo toho vybočuje ze
svého jízdního pruhu při projíždění za-
táčky
V závislosti na stav u vozidla a podmín-
kách provozu nemus í výstraha fungo- vat. Také pokud systém rozhodne, že
vozidlo projíždí zat áčkou, výstraha se
objeví dříve než při jízdě rovným smě- rem.
●Když systém rozhodne, že řidič nemá při jízdě své ruce na volantu, když je
asistence volantu funkce asistence
řízení v činnosti
Pokud má řidič nadále ruce mimo volant
a asistence volantu je v činnosti, zazní
bzučák a řidič je varován. Při každém zaznění bzučáku se délka zvuku bzučá-
ku prodlužuje.
■Funkce varování před kličkováním
vozidla
Když systém rozhodne , že vozidlo klič- kuje, když je v činnosti funkce upozorně-
ní na kličkování, zazní bzučák a na
multiinformačním displeji se současně zobrazí výstražné hlášení vyzývající řidi-
če, aby si odpočinul , a symbol zobraze-
ný na obrázku.
V závislosti na vo zidle a podmínkách provozu nemusí výstraha fungovat
správně.
2904-5. Používání podpůrných jízdních systémů
●Montáž a demontáž elektrických sou-
částí a bezdrátových zařízení může ovlivnit systém Stop & Start. Pro po-
drobnosti kontaktujt e kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
●Když je motor znovu nastartován po-
mocí systému Stop & Start, volant se může dočasně stát obtížněji ovlada-
telný.
■Pokud se zamlžuje čelní sklo, když
je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
Zapněte odmlžování čelního skla. (Na-
startuje se motor z důvodu funkce auto-
matického startování motoru.): S.422, 428
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spín ač zrušení Stop & Start, abyste systém zrušili.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
●Pokud je systém klimatizace používán v automatickém re žimu, rychlost
ventilátoru může být snížena nebo
může být ventilátor zastaven, když je motor vypnutý pomocí systému Stop
& Start, aby se dosáhlo snížení změn
teploty v kabině.
●Aby se zajistil výkon systému klimati- zace, když je vozid lo zastaveno, vy-
pněte systém Stop & Start stisknutím
spínače zrušení Stop & Start.
■Pokud ze systému klimatizace vy- chází zápach, když je motor vypnu-
tý pomocí systému Stop & Start
Vozidla s manuálním systémem klimati- zace: Pokud je doba nečinnosti motoru
nastavena na "Prodloužená", změňte
nastavení na "Standardní".
Pokud se zápach objevuje, i když je zvo- leno "Standardní", stiskněte spínač zru-
šení Stop & Start, abyste systém Stop
& Start deaktivovali.
Vozidla s automati ckým systémem kli-
matizace: Stiskněte spínač zrušení Stop
& Start, abyste s ystém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, když je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.106). (Délka doby, kdy bude sys-
tém Stop & Start v činnosti, když je sys- tém klimatizace vy pnutý, nemůže být
změněna.)
■Když zazní bzučák
Vozidla s Multidrive: Pokud jsou otevře- ny dveře řidiče, když je motor vypnut po-
mocí systému Stop & Start a řadicí páka
je v D, zazní bzučák a indikátor systému Stop & Start bude blikat. Abyste bzučák
zastavili, zavřete dveře řidiče.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitos t audiosystému nad-
měrně vysoká, zvuk audiosystému může být náhle přerušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasi tost audiosystému
na střední úrovni.
Pokud byl zvuk aud iosystému přeru- šen, vypněte spínač motoru, počkejte
3 sekundy nebo déle, a pak ho přep-
něte do PŘÍSLUŠEN STVÍ nebo ZA- PNUTO, abyste audiosystém znovu
zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při-
pojeny pólové nástavce akumulátoru. Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle-
dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně. • Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO
a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.560
■Zobrazení informací o systému Stop & Start
S.113
369
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Při montáži sněhových řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů.
Rozměr řetězu je předepsán pro
jednotlivý rozměr pneumatiky.
Boční řetěz (průměr 3 mm)
Boční řetěz (šířka 10 mm)
Boční řetěz (délka 30 mm)
Příčný řetěz (průměr 4 mm)
Příčný řetěz (šířka 14 mm)
Příčný řetěz (délka 25 mm)
Předpisy, týkající se použití řetězů,
se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními před-
pisy, než nainstalujete řetězy.
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demontáži řetězů dodržuj- te následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy na bezpečném místě.
●Montujte řetězy pouze na přední pneu-matiky. Nemontujt e řetězy na zadní
pneumatiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky
co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po
ujetí 0,5-1,0 km.
●Montujte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných k sněhovým řetězům.
Volba sněhových řetězůPředpisy při použití sněho-
vých řetězů
UPOZORNĚNÍ
■Nasazení sněhových řetězů (vo- zidla s výstražným systémem tla-
ku pneumatik)
Ventilky a vysílače výstražného systé- mu tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněho-
vé řetězy.
381
5 5-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Audiosystém
Soubory MP3, WMA a AAC zapsané
v jakémkoliv jiném formátu než výše
uvedeném nemusí být správně přehrány
a jejich názvy souborů a složek se ne-
musí správně zobrazovat.
Položky, které se vážou ke standardům
a omezením, jsou následující.
• Maximální hierarchie složek: 8 úrovní
(včetně kořenové složky)
• Maximální délka názvů složek/názvů
souborů: 32 znaků
• Maximální počet složek: 192 (včetně
kořenové složky)
• Maximální počet souborů na disku:
255
●Názvy souborů
Jediné soubory, které mohou být rozpo-
znány jako MP3/WMA/AAC a přehrány,
jsou soubory s příponou .mp3, .wma
nebo .m4a.
●Multi-sessions
Protože je audiosystém kompatibilní
s multi-session disky, je možné přehrá-
vat disky obsahující soubory MP3, WMA
a AAC. Může však být přehrána pouze
první session (relace).
●ID3, WMA a AAC tagy
K souborům MP3 mohou být přidány
ID3 tagy, což umožní nahrát název
skladby a jméno interpreta atd.
Systém je kompatibilní s ID3 tagy
Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3. (Počet zna-
ků je založen na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K souborům WMA mohou být přidány
WMA tagy, což umožní nahrát název
skladby a jméno interpreta atd., stejně
jako u ID3 tagů.
K souborům AAC mohou být přidány
AAC tagy, což umožní nahrát název
skladby a jméno interpreta atd., stejně
jako u ID3 tagů.
●Přehrávání MP3, WMA a AAC
Když je vložen disk obsahující soubory
MP3, WMA nebo AAC, všechny soubory
na disku jsou nejdříve zkontrolovány.
Jakmile je kontrola dokončena, přehrá-
vá se první soubor MP3, WMA nebo
AAC. Aby kontrola souborů proběhla
rychleji, doporučujeme nenahrávat jiné
než MP3, WMA nebo AAC soubory
nebo nevytvářet nepotřebné složky.
Pokud disky obsahují směs hudebních
dat a dat formátu MP3, WMA nebo AAC,
mohou být přehrána pouze hudební
data.
●Přípony
Pokud jsou přípony souborů .mp3, .wma
a .m4a použity pro soubory jiné než
MP3, WMA a AAC, budou omylem roz-
poznány a přehrány jako soubory MP3,
WMA a AAC. To může způsobit silné ru-
šení a poškození reproduktorů.
●Přehrávání
• Pro přehrávání souborů MP3 se sta-
bilní kvalitou zvuku doporučujeme
pevnou přenosovou rychlost 128 kbps
a vzorkovací frekvenci 44,1 kHz.
• Přehrávání CD-R nebo CD-RW v ně-
kterých případech nemusí být možné,
v závislosti na parametrech disku.
• Na trhu je velké množství freewaru
a jiného kódovacího softwaru pro
MP3, WMA a AAC. V závislosti na
charakteru kódování a formátu soubo-
ru může dojít ke zhoršení kvality zvuku
nebo k šumu na začátku přehrávání.
V některých případech nemusí být
přehrávání možné vůbec.
• Když jsou na disku nahrány jiné sou-
bory než MP3, WMA nebo AAC, roz-
poznání disku může trvat déle
a v některých případech nemusí být
přehrávání možné vůbec.
• Microsoft, Windows, a Windows
Media jsou registrované ochranné
známky Microsoft Corporation v USA
a v dalších zemích.
5669-1. Technické údaje
9-1.Technické údaje
Hatchback
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje atd.)
Rozměry a hmotnosti
Celková délka4 370 mm
Celková šířka1 790 mm
Celková výška*11 435 mm*2
1 460 mm*3
Rozvor2 640 mm
RozchodVpředu1 530 mm
Vzadu1 530 mm
Celková hmotnost vozidla1 820 kg*4
1 840 kg*5
Maximální přípustné zatížení
nápravyPřední1 050 kg
Zadní970 kg
Svislé zatížení tažného háku*875 kg
Přípustná hmotnost přípojného
vozidla
*8
Bez brzdy450 kg
S brzdou600 kg*6
1 300 kg*7