5OBSAH
1
6 5
4
3
2
9
8
7
6-1. Používání systému klimatizace
a odmlžování
Manuální systém
klimatizace ........................420
Automatický systém
klimatizace ........................426
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel .............434
6-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru ..436
6-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů ..439
Vybavení zavazadlového
prostoru ............................442
6-4. Další vybavení interiéru
Další vybavení interiéru ......4517-1. Údržba a péče
Čištění a ochrana exteriéru
vozidla ..............................460
Čištění a ochrana interiéru
vozidla ..............................463
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .........466
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ........................468
Kapota ................................470
Umístění podlahového
zvedáku ............................471
Motorový prostor .................472
Pneumatiky .........................480
Tlak huštění pneumatik.......487
Kola.....................................488
Filtr klimatizace ...................490
Baterie bezdrátového dálkového
ovládání/elektronického
klíče ..................................492
Kontrola a výměna pojistek ..495
Žárovky ...............................498
6Vybavení interiéru7Údržba a péče
381-1. Pro bezpečné používání
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle za držet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým ty pům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boční-
ho nárazu, zadního nárazu nebo převrá-
cení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo-
ván předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se přede- pínače aktivují při první kolizi, ale nebu-
dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
Předepínače bezpečnost-
ních pásů (přední a vnější
zadní sedadla)
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepínač aktivován, roz- svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne-
může být opět použi t a musí být vy- měněn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
123
3
3-1. Informace o klíčích
Před jízdou
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
●Životnost standardní baterie je 1 až
2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na mu ltiinformačním displeji se zobrazí hlášení, když je
vypnut motor.
●Abyste snížili vybíj ení baterie klíče,
když není elektroni cký klíč používán
dlouhou dob u, nastavte elektronický klíč do režimu šetř ení energie baterie.
( S.146)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije,
i když není elektronický klíč používán. Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být
vybitá. Když je to nezbytné, baterii vyměňte. ( S.492)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez-
drátové dálkové ovládání nefunguje. • Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na kl íči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho
ve vzdálenosti do 1 m od následují- cích elektrických zařízení, která vytvá-
řejí magnetické pole:
• TV přijímače • Osobní počítače
• Mobilní telefony, be zdrátové telefony
a nabíječky baterií • Nabíječky mobilníc h telefonů nebo
bezdrátových telefonů
• Stolní lampy • Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin-
nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.492
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Byl registrován nový klíč. Kontaktujte svého prodejce,
pokud jste nový klíč neregistrova-
li." (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, k dyž jsou dveře ode- mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní
poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč. Pokud se zobrazí to to hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro-
nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori- zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby
zkontroloval, zda nebyl zaregistrován nějaký neznámý elekt ronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
■Pokud je použit špatný klíč
Zámek se volně protáčí, izolovaně od vnitřního me chanizmu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození klíče
●Neupusťte klíče na zem, nevystavuj-
te je silným nárazům ani je neohý- bejte.
●Nevystavujte klíče na dlouhou dobu vysokým teplotám.
●Klíče nenamáčejte nebo je nečistěte v ultrazvukové lázni atd.
●Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Nepřipevňujte na klíče kovo-
vé nebo magnetické materiály ani
nedávejte klíče do blízkosti takových materiálů.
●Nerozebírejte klíče.
●Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv
jiného na povrch klíče.
●Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Neumísťujte klíče do blízkosti předmětů, které produkují magnetická
pole, jako jsou TV přijímače, audio-
systémy a indukční varné desky.
2384-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Před použitím systému LTA
●Nespoléhejte se výhradně na sys-
tém LTA. Systém LTA neřídí auto- maticky vozidlo ani nesnižuje
stupeň pozornosti, která musí být
věnována oblasti před vozidlem. Řidič musí vždy převzít plnou odpo-
vědnost za bezpečnost jízdy tím, že
věnuje pozornost okolním podmín-
kám a ovládá vola nt, aby upravil směr jízdy vozidla. Řidič musí také
dělat adekvátní pře stávky, když je
unaven, např. při jí zdách trvajících delší dobu.
●Nedodržení příslušných činností při jízdě a nepozornost by mohly vést
k nehodě s následky smrtelných
nebo vážných zranění.
●Když systém LTA n epoužíváte, po-
užijte spínač LTA, abyste systém vypnuli.
■Situace nevhodné pro systém LTA
V následujících situacích použijte spí-
nač LTA, abyste systém vypnuli. Jinak to může vést k nehodě s následkem
smrtelného nebo vážného zranění.
●Vozidlo jede po povrchu vozovky,
který je kluzký z důvodu deště, na-
padaného sněhu, námrazy atd.
●Vozidlo jede po zasněžené silnici.
●Bílé (žluté) čáry jsou obtížně viditel-
né z důvodu deště, sněžení, mlhy,
prachu atd.
●Vozidlo jede v dočasném jízdním
pruhu nebo omezeném jízdním pru- hu z důvodu stavebních prací.
●Vozidlo jede ve stavební zóně.
●Je použito rezervní kolo, sněhové
řetězy atd.
●Když jsou pneumatiky nadměrně opotřebené, nebo když je tlak huš-
tění pneumatik nízký.
●Když jsou namontovány pneumatiky
jiných než předepsaných rozměrů.
●Vozidlo jede v jízdních pruzích ji-
ných než na rychlo stních silnicích
nebo dálnicích.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
■Jak předejít poruchám systému
LTA a chybným činnostem
●Neupravujte světlomety nebo ne-
lepte nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud
je nutná výměna odpružení atd.,
kontaktujte kteréhokoliv autorizova- ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic
na kapotu nebo mřížku. Nemontujte
také chránič mřížky (ochranné rámy atd.)
●Pokud čelního sklo vyžaduje opra-vy, kontaktujte kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Podmínky, při kterých tyto funk-ce nemusí fungovat správně
V následujících sit uacích funkce ne-
musí fungovat správně a vozidlo může vybočit ze svého jízdního pru-
hu. Jezděte bezpeč ně, přičemž vždy
věnujte pozornost vašemu okolí a ovládejte volant, abyste upravili drá-
hu vozidla bez přehnaného spoléhá-
ní se na tyto funkce.
2484-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
●Vozidlo jede v jízdních pruzích ji-
ných než na rychlo stních silnicích
nebo dálnicích.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
nebo při nouzovém tažení
■Jak předejít poruchám systému
LDA a chybným činnostem
●Neupravujte světlomety nebo ne- lepte nálepky atd. na povrch světel.
●Neupravujte odpružení atd. Pokud je nutná výměna od pružení atd.,
kontaktujte kteréh okoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Nemontujte nebo nepokládejte nic na kapotu nebo mřížku. Nemontujte
také chránič mřížky (ochranné rámy
atd.)
●Pokud čelního skl o vyžaduje opra-
vy, kontaktujte kt eréhokoliv autori- zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Podmínky, při kterých tyto funk-
ce nemusí fungovat správně
V následujících situacích funkce ne-
musí fungovat správně a vozidlo
může vybočit ze svého jízdního pru- hu. Jezděte bezpečně, přičemž vždy
věnujte pozornost vašemu okolí
a ovládejte volant, abyste upravili drá- hu vozidla bez přehnaného spoléhá-
ní se na tyto funkce.
●Vozidlo projíždí prudkou zatáčkou.
●Na straně vozovky jsou objekty nebo obrazce, které by mohly být
chybně zaměněny za bílé (žluté)
čáry (zábradlí, reflexní sloupky atd.).
●Vozidlo jede tam, kde se silnice rozdvojuje, spojuje atd.
●Během opravy silnice jsou na vo-
zovce značky používané při opra-
vách asfaltu, bílé (žluté) čáry atd.
●Na vozovce jsou stíny, které běží
rovnoběžně nebo překrývají bílé (žluté) čáry.
2904-5. Používání podpůrných jízdních systémů
●Montáž a demontáž elektrických sou-
částí a bezdrátových zařízení může ovlivnit systém Stop & Start. Pro po-
drobnosti kontaktujt e kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
●Když je motor znovu nastartován po-
mocí systému Stop & Start, volant se může dočasně stát obtížněji ovlada-
telný.
■Pokud se zamlžuje čelní sklo, když
je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
Zapněte odmlžování čelního skla. (Na-
startuje se motor z důvodu funkce auto-
matického startování motoru.): S.422, 428
Pokud se čelní sklo zamlžuje často,
stiskněte spín ač zrušení Stop & Start, abyste systém zrušili.
■Činnost systému kl imatizace, když
je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
●Pokud je systém klimatizace používán v automatickém re žimu, rychlost
ventilátoru může být snížena nebo
může být ventilátor zastaven, když je motor vypnutý pomocí systému Stop
& Start, aby se dosáhlo snížení změn
teploty v kabině.
●Aby se zajistil výkon systému klimati- zace, když je vozid lo zastaveno, vy-
pněte systém Stop & Start stisknutím
spínače zrušení Stop & Start.
■Pokud ze systému klimatizace vy- chází zápach, když je motor vypnu-
tý pomocí systému Stop & Start
Vozidla s manuálním systémem klimati- zace: Pokud je doba nečinnosti motoru
nastavena na "Prodloužená", změňte
nastavení na "Standardní".
Pokud se zápach objevuje, i když je zvo- leno "Standardní", stiskněte spínač zru-
šení Stop & Start, abyste systém Stop
& Start deaktivovali.
Vozidla s automati ckým systémem kli-
matizace: Stiskněte spínač zrušení Stop
& Start, abyste s ystém Stop & Start deaktivovali.
■Změna doby nečinnosti motoru se
zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop
& Start v činnosti, když je zapnutý sys-
tém klimatizace, může být změněna
v na multiinformačním displeji
( S.106). (Délka doby, kdy bude sys-
tém Stop & Start v činnosti, když je sys- tém klimatizace vy pnutý, nemůže být
změněna.)
■Když zazní bzučák
Vozidla s Multidrive: Pokud jsou otevře- ny dveře řidiče, když je motor vypnut po-
mocí systému Stop & Start a řadicí páka
je v D, zazní bzučák a indikátor systému Stop & Start bude blikat. Abyste bzučák
zastavili, zavřete dveře řidiče.
■Ochranná funkce systému Stop
& Start
●Když je hlasitos t audiosystému nad-
měrně vysoká, zvuk audiosystému může být náhle přerušen, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Abyste
předešli přerušení zvuku audiosysté- mu, udržujte hlasi tost audiosystému
na střední úrovni.
Pokud byl zvuk aud iosystému přeru- šen, vypněte spínač motoru, počkejte
3 sekundy nebo déle, a pak ho přep-
něte do PŘÍSLUŠEN STVÍ nebo ZA- PNUTO, abyste audiosystém znovu
zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při-
pojeny pólové nástavce akumulátoru. Pokud k tomu dojde , vypněte spínač
motoru a pak dvakrát opakujte násle-
dující činnost, abyste aktivovali audio-
systém normálně. • Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO
a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.560
■Zobrazení informací o systému Stop & Start
S.113
3064-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Použijte spínače ovládání přístroje
pro zapnutí/vypnutí funkce.
1 Stiskněte nebo pro volbu
.
2 Stiskněte nebo pro volbu
a pak stiskněte .
VÝSTRAHA
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Senzory Sledování slepého úhlu jsou nainstalovány uvnit ř na levé a pravé
straně zadního nárazníku. Dodržujte
následující pokyny, abyste zajistili správné fungování Sledování slepého
úhlu.
●Vždy udržujte se nzory a oblasti v jejich okolí na za dním nárazníku
čisté.
Pokud jsou senzo r nebo jeho okolní oblast na zadním ná razníku znečiště-
ny nebo pokryty s něhem, Sledování
slepého úhlu nemusí fungovat a zob- razí se výstražné hlášení ( S.294).
V této situaci očistěte nečistoty nebo
sníh a jeďte s vozidlem při splnění provozních podmínek funkce BSM
( S.308) přibližně 10 minut. Pokud
výstražné hlášení nezmizí, nechte vo- zidlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Nepřipevňujte příslušenství, nálep-ky (včetně průhledných nálepek),
hliníkové pásky atd. na senzor
nebo jeho okolní o blast na zadním nárazníku.
●Nevystavujte senzor nebo jeho okolní oblast na z adním nárazníku
silnému nárazu.
Pokud se senzor pohne i mírně mimo svou polohu, systém může
selhat a vozidla nemusí být deteko-
vána správně. V následujících situacích nechte
vozidlo zkontrolova t kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
• Senzor nebo jeho okolní oblast byly vystaveny silnému nárazu.
• Pokud je okolní oblast senzoru po- škrábána nebo potlučena, nebo se
část oddělila.
●Nerozebírejte senzor.
●Neupravujte senzor nebo okolní ob- last na zadním nárazníku.
●Pokud je nutná de montáž/montáž nebo výměna senzoru nebo zadní-
ho nárazníku, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Nelakujte zadní nárazník žádnou ji-
nou barvou než oficiální barvou
Toyota.
Zapnutí/vypnutí Sledování
slepého úhlu
311
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Systém je možno ovládat, když
●Spínač motoru je v ZAPNUTO.
●Funkce parkovacího asistenta Toyota
je zapnuta.
●Rychlost vozidla je nižší než cca
10 km/h.
●Je zvolena jiná zařazená poloha než P.
●Volant je otočen o p řibližně 90° nebo více (přední boční senzory, zadní boč-
ní senzory) (je-li ve výbavě)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Nespoléhejte příliš na tento systém, existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon ovládání, který
tento systém může poskytnout. Řidič je vždy zodpovědný za to, aby věno-
val pozornost okolí vozidla a za bez-
pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do blí zkosti radarového
senzoru nálepky nebo elektronické součásti, např. podsvícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní
typ), mlhová světl a, ochranný rám nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte okolní oblast senzoru silnému nárazu. Pokud dojde k ná-
razu, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv auto rizovaným prodej- cem nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Pokud je nutná d emontáž/montáž nebo výměna předního nebo zadní-
ho nárazníku, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani ne-
lakujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš- těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vy-
pněte, protože se může uvést v čin-
nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sní-
žené, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu
přímo na senzory, protože to může způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, prot ože to může způ-
sobit poruchu senzoru.