44
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-1. Sicherer Betrieb
WARNUNG
●Falls das Atmen nach dem Auslösen
des SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie eine Tür oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen
Sie das Fahrzeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller Reizungen sollten Rückstände so
schnell wie möglich von der Haut abge- waschen werden.
●Wenn die Teile, hinter denen die SRS-
Airbags verstaut sind, z.B. Lenkradpol- ster und vordere sowie hintere Verklei-dung der Säulen, beschädigt oder
gerissen sind, lassen Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einem anderen kompetenten Fachbe- trieb ersetzen.
■Veränderung und Entsorgung von
Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Wenden Sie sich vor der Entsorgung Ihres Fahrzeugs oder vor der Durchführung der folgenden Änderungen unbedingt an Ihren
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota- Vertragswerkstatt oder an einen anderen kompetenten Fachbetrieb. Die Funktion
der SRS-Airbags kann gestört oder die Airbags unbeabsichtigt ausgelöst (aufge-
blasen) werden, was zu ernsthaften oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und
Instandsetzung der SRS-Airbags
●Instandsetzungen, Umbauten, Ausbau oder Austausch folgender Teile: Lenk-
rad, Instrumententafel, Armaturenbrett, Sitze oder Sitzpolsterung, vordere, seit-liche und hintere Dachsäulen oder
Dachlängsträger, Vordertürblech, Vor- dertürverkleidungen und Vordertür-Laut-sprecher
●Modifikationen am Vordertürblech (z.B. Loch bohren)
●Instandsetzungen oder Umbauten fol-
gender Teile: vordere Kotflügel, vordere Stoßfänger oder Seitenwand der Fahr-gastzelle
●Einbau eines Kühlergrill-Schutzes (Rammschutzbügel gegen Stiere, Kän-
gurus usw.), Schneepflugs oder einer Winde
●Veränderungen am Fahrwerk
●Einbau von elektronischen Geräten wie mobile Funkgeräte (HF-Sender) oder CD-Player
48
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Unterwegs mit Kindern
Beachten Sie die folgenden Vor-
sichtsmaßnahmen, wenn sich Kin-
der im Fahrzeug aufhalten.
Verwenden Sie ein geeignetes Kin-
derrückhaltesystem, bis das Kind
groß genug ist, die regulären
Sicherheitsgurte des Fahrzeugs
anzulegen.
Es wird empfohlen, dass Kinder
auf dem Rücksitz Platz nehmen,
um einen versehentlichen Kon-
takt mit dem Schalthebel, dem
Wischerschalter usw. zu vermei-
den.
Verwenden Sie die Kindersiche-
rung an den hinteren Türen oder
den Fenstersperrschalter, um zu
verhindern, dass Kinder die Türen
versehentlich während der Fahrt
öffnen oder die Fensterheber
bedienen. ( S.101, 118)
Achten Sie darauf, dass kleine
Kinder keine Elemente betätigen,
an denen Sie sich Körperteile ein-
klemmen können, wie z.B. elektri-
scher Fensterheber, Motorhaube,
Heckklappe, Sitze usw.
WARNUNG
■Wenn sich Kinder im Fahrzeug auf-
halten
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr- zeug zurücklassen und ihnen niemals den Schlüssel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahr-
zeug zu starten oder das Fahrzeug in die Leerlaufstellung zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst
verletzen, wenn sie z.B. mit Fensterhe- bern, dem Stoffverdeck oder anderen Aus-stattungselementen des Fahrzeugs
spielen. Darüber hinaus können Wärme- stau oder extrem niedrige Temperaturen im Fahrzeuginnenraum für Kinder tödlich
sein.
82
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
2-1. Kombiinstrument
Schaltanzeige (Schaltgetriebe) (S.144)
Außentemperatur
Zeigt die Außentemperatur im Bereich von -40°C bis 60°C an
■Außentemperaturanzeige
●In den folgenden Situationen wird eventu- ell nicht die richtige Außentemperatur angezeigt bzw. die Änderung der Anzeige
der Außentemperatur dauert länger als normal:• Wenn das Fahrzeug angehalten wurde
oder mit niedriger Geschwindigkeit fährt (weniger als 25 km/h)• Wenn sich die Außentemperatur plötzlich
geändert hat (am Eingang/Ausgang einer Garage, eines Tunnels usw.)
●Wenn “--” angezeigt wird, liegt möglicher-weise eine Funktionsstörung im System vor. Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Kraftstoffanzeige und Anzeige der Restreichweite
Die Kraftstoffanzeige und die Anzeige der Restreichweite stehen miteinander in Bezie-
hung. Wenn die Kraftstoffanzeige und die Anzeige der Restreichweite nach dem Nachtanken einer geringen Menge Kraftstoff
nicht automatisch aktualisiert werden, lässt sich diese Aktualisierung mithilfe des folgen-den Verfahrens vornehmen:
1 Stellen Sie das Fahrzeug auf einer ebe-
nen Fläche ab.
Warten Sie, bis der Kraftstoff im Kraftstofftank zur Ruhe gekommen ist.
2 Drücken Sie oder , um in
der Multi-Informationsanzeige auszuwäh-
len.
3 Drücken Sie auf oder , um
auszuwählen.
4 Drücken Sie auf , um auf der
Gesamtkilometerzähler- und Tageskilo-
meterzähleranzeige den Gesamtkilome-
terzähler anzuzeigen.
5 Schalten Sie den Motorschalter aus.
6 Halten Sie den Anzeigenregelschalter
gedrückt und drehen Sie den Motor-
schalter auf ON.
7 Halten Sie den Anzeigenregelschalter
ca. 5 weitere Sekunden gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, sobald der Gesamt-
kilometerzähler zu blinken beginnt.
Die Aktualisierung ist abgeschlossen, wenn der Gesamtkilometerzähler ca. 5 Sekunden lang geblinkt hat und anschließend zur nor-
malen Anzeige zurückgekehrt ist.
■Flüssigkeitskristallanzeige
S.85
■Kundenspezifische Anpassung
Die Instrumente und Anzeigen können über
in der Multi-Informationsanzeige indivi-
duell eingestellt werden. ( S.365)
WARNUNG
■Die Informationsanzeige bei niedri-
gen Temperaturen
Nutzen Sie die Flüssigkeitskristallanzeige erst, nachdem sich der Innenraum des Fahrzeugs erwärmt hat. Bei extrem niedri-
gen Temperaturen reagiert der Bildschirm der Informationsanzei ge möglicherweise langsamer, und Änderungen bei der
Anzeige werden verzögert.
85
2
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen
■Anzeige
Anzeigebereich für Fahrerassi-
stenzsystem
Eine Anzeige erscheint, wenn die folgenden
Systeme arbeiten und anderes Menüsym-
bol als ausgewählt wird:
• LTA (Spurhalteassistent) ( S.177)
• Dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung ( S.186)
• RSA (Verkehrszeichenassistent) (je nach
Ausstattung) ( S.201)
Anzeigebereich für Inhalte
Durch Auswählen von Menüsymbolen in der
Multi-Informationsanzeige kann eine Viel-
zahl von Fahrinformationen angezeigt wer-
den. Die Multi-Informationsanzeige kann
auch dazu genutzt werden, Displayeinstel-
lungen und sonstige Fahrzeugeinstellungen
zu ändern.
Auch Warnungen oder Hinweise werden in
bestimmten Situationen eingeblendet.
■Menü-Symbole
Die Menüsymbole werden durch Drüc-
ken des Anzeigenregelschalter
oder angezeigt.
■Flüssigkeitskristallanzeige
Kleine Flecken oder Lichtpunkte können auf
der Anzeige erscheinen. Dieses Phänomen ist charakteristisch für Flüssigkeitskristallan-zeigen. Die Anzeige kann daher problemlos
weiterverwendet werden.
Die Multi-Informationsanzeige wird mit
Multi-Informationsanzeige
Display und Menüsymbole Anzeige von Fahrhinweisen
( S.86)
Informationsanzeige des Fah-
rerassistenzsystems ( S.88)
Mit Audiosystem verknüpfte
Anzeige (je nach Ausstattung)
( S.88)
Anzeige von Fahrzeuginformatio-
nen ( S.88)
Einstellungsanzeige ( S.89)
Warnmeldungsanzeige ( S.320)
WARNUNG
■Vorsicht bei der Verwendung wäh- rend der Fahrt
●Wenn die Multi-Informationsanzeige
während der Fahrt bedient wird, achten Sie besonders aufmerksam auf die Sicherheit im Bereich um das Fahrzeug.
●Schauen Sie während der Fahrt nicht dauerhaft auf die Multi-Informationsan-zeige, da Sie ansonsten Fußgänger,
Gegenstände auf der Straße und andere Objekte vor dem Fahrzeug über-sehen könnten.
■Die Informationsanzeige bei niedri-gen Temperaturen
S.82
Ändern der Instrumentenan-
zeige
3
93
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3
Vor Antritt der Fahrt
Vor Antritt der Fahrt
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Schlüssel .................................. 94
3-2. Öffnen, Schließen und Verrie-
geln der Türen
Seitentüren ............................... 98
Heckklappe ............................ 102
Intelligentes Einstiegs- und Start-
system ................................. 105
3-3. Einstellen der Sitze
Vordersitze............................. 110
Rücksitze ............................... 111
Kopfstützen............................ 112
3-4. Einstellen des Lenkrads und der
Spiegel
Lenkrad.................................. 114
Innenrückspiegel ................... 115
Außenspiegel......................... 116
3-5. Öffnen und Schließen der Fen-
ster und Stoffverdecks
Elektrische Fensterheber....... 118
Hintere Seitenfenster ............. 119
Stoffverdeck........................... 120
95
3
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Vor Antritt der Fahrt
• Der Erkennungsbereich wird kleiner.
■Entladung der Schlüsselbatterie (Fahr- zeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
●Die normale Batterielebensdauer beträgt 1 bis 2 Jahre.
●Bei niedrigem Ladezustand der Batterie ertönt beim Abschalten des Motors ein
Alarmsignal und an der Multi-Informations- anzeige wird eine Meldung angezeigt.
●Um die Entladung der Schlüsselbatterie bei längerer Nichtbenutzung des elektroni-schen Schlüssels zu reduzieren, versetzen
Sie den elektronischen Schlüssel in den Batteriesparmodus. ( S.106)
●Da der elektronische Schlüssel immer Funkwellen empfängt, entlädt sich die Bat-terie auch dann, wenn der Schlüssel nicht
verwendet wird. Die folgenden Symptome deuten darauf hin, dass die Batterie des elektronischen Schlüssels fast leer ist.
Ersetzen Sie bei Bedarf die Batterie. ( S.283) • Das intelligente Einstiegs- und Startsystem
oder die Funkfernbedienung funktioniert nicht.• Der Erkennungsbereich wird kleiner.
• Die LED-Anzeige am Schlüssel leuchtet nicht.
●Um ernsthafte Funktionseinbußen zu ver-meiden, halten Sie den Schlüssel minde-stens 1 m entfernt von den folgenden
elektronischen Geräten, die Magnetfelder erzeugen:• Fernsehgeräte
•PCs • Mobiltelefone, schnurlose Telefone und Batterieladegeräte
• Ladestationen von Mobiltelefonen oder schnurlosen Telefonen• Tischlampen
• Induktionskochfelder
●Wenn sich der elektronische Schlüssel län-
ger als notwendig in der Nähe des Fahr- zeugs befindet, kann die Schlüsselbatterie schneller als normal leer werden, auch
wenn das intelligente Einstiegs- und Start- system nicht genutzt wird.
■Austausch der Batterie
S.283
■Wenn “Neuer Schlüssel registriert. Details bitte beim Händler erfragen.” in der Multi-Informationsanzeige ange-
zeigt wird (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem)
Diese Meldung wird über einen Zeitraum von ca. 10 Tagen nach der Registrierung eines
neuen elektronischen Schlüssels beim Öff- nen der Fahrertür angezeigt, wenn die Türen von außen entriegelt wurden.
Wenn die Meldung angezeigt wird, obwohl Sie keinen neuen elektronischen Schlüssel registriert haben, lassen Sie von einem
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen kom-petenten Fachbetrieb überprüfen, ob ein
unbekannter elektronischer Schlüssel (der nicht in Ihrem Besitz ist) registriert wurde.
■Wenn ein falscher Schlüssel verwendet wird (bei einigen Modellen)
Der Schließzylinder rotiert frei und unabhän-
gig vom inneren Mechanismus.
HINWEIS
■Schutz von Schlüsseln vor Beschädi-
gung
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen, setzen Sie sie keinen starken Stößen aus und verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel nicht über einen längeren Zeitraum hohen Tempe-raturen aus.
●Vermeiden Sie den Kontakt der Schlüs-sel mit Feuchtigkeit und waschen Sie sie nicht in einem Ultraschallreinigungs-
gerät usw.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Bringen Sie keine
metallischen oder magnetischen Gegenstände an den Schlüsseln an und vermeiden Sie den Kontakt mit solchen
Materialien.
●Demontieren Sie die Schlüssel nicht.
96
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-1. Informationen zu Schlüsseln
Die Schlüssel sind mit der folgenden
Fernbedienung ausgestattet:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
Verriegeln der Türen ( S.98)
Entriegelt die Türen ( S.98)
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
Verriegeln der Türen ( S.98)
Entriegelt die Türen ( S.98)
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen der Fernbedienung (Fahrzeuge
ohne intelligentes Einstiegs- und Start- system)
Die Fernbedienung arbeitet in den folgenden Situationen möglicherweise nicht normal:
●Wenn die Batterie des Funkschlüssels voll-ständig entladen ist
●In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwer-ken, Tankstellen, Radiosendern, Großan-
zeigen, Flughäfen oder anderen Einrichtungen, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen ausstrahlen
HINWEIS
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnli-
ches auf der Oberfläche des Schlüssels an.
●Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
und Startsystem: Bewahren Sie die Schlüssel nicht in der Nähe von Objek-ten auf, die magnetische Felder erzeu-
gen, wie z.B. Fernsehgeräte, Audiosysteme, Induktionskochfelder oder medizinische Elektrogeräte (z.B.
niederfrequentes Therapie-Equipment).
■Mitführen des elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem)
Achten Sie darauf, dass der elektronische Schlüssel immer mindestens 10 cm von eingeschalteten elektrischen Geräten ent-
fernt ist. Wenn die von elektronischen Geräten ausgestrahlten Funkwellen in einem Bereich bis zu 10 cm auf den elek-
tronischen Schlüssel treffen, können Stö- rungen auftreten, durch die der Schlüssel unter Umständen nicht mehr ordnungsge-
mäß funktioniert.
■Störung im intelligenten Einstiegs- und Startsystem oder andere schlüs-
selspezifische Probleme (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und
Startsystem)
S.343
■Verlust eines elektronischen Schlüs- sels (Fahrzeuge mit intelligentem
Einstiegs- und Startsystem)
S.342
Fernbedienung
98
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3-2.Öffnen, Schließen und Ve rrie geln d er Türen
■Verwenden der Einstiegsfunktion
(Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem und Ein-
stiegsfunktion)
Tragen Sie den elektronischen Schlüs-
sel bei sich, um diese Funktion zu ver-
wenden.
Drücken Sie die Taste, um die Türen zu
verriegeln/entriegeln.
Drücken Sie die Taste, um sicherzugehen.
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
■Fernbedienung
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
2 Entriegelt alle Türen
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher verrie-
gelt ist.
2 Entriegelt alle Türen
■Schlüssel
Durch Drehen des Schlüssels werden
die Türen folgendermaßen betätigt:
Fahrzeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem
1 Verriegelt alle Türen
2 Entriegelt alle Türen
Fahrzeuge mit intelligentem Ein-
stiegs- und Startsystem
Die Türen können auch mit dem
mechanischen Schlüssel ver- und
entriegelt werden. ( S.343)
Seitentüren
Entriegeln und Verriegeln der
Türen von außen