3186-3. Údržba svépomocí
1Zaklínujte kola.
2 Mírně povolte matice kola (jedna
otáčka).
VÝSTRAHA
■Použití zvedáku
Dodržujte následující pokyny.
Nesprávné použití zvedáku může způsobit, že vozidlo náhle spadne ze
zvedáku, což může vést k smrtelné-
mu nebo vážnému zranění.
●Nepoužívejte zvedák k žádným ji-
ným účelům, než k výměně kol
nebo montáži a demontáži sněho- vých řetězů.
●Nepoužívejte jiné zvedáky pro vý-měnu kol na tomto vozidle.
●Vždy zkontrolujte, že je zvedák bez- pečně nasazen na zvedací místo.
●Nedávejte žádnou část těla pod vo-zidlo, když je podepřeno zvedákem.
●Když je vozidlo podepřeno zvedá-kem, nestartujte motor ani nepopo-
jíždějte s vozidlem.
●Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo
uvnitř.
●Když zvedáte vozidlo, nedávejte
žádné předměty na nebo pod zve-
dák.
●Nezvedejte vozidl o do větší výšky,
než která je pot řeba pro výměnu kola.
●Použijte montážní s tojan, pokud je nutné se dostat pod vozidlo.
●Když vozidlo spouštíte dolů, ujistěte se, že v blízkosti vo zidla nikdo není.
Pokud jsou v blízkosti osoby, před
spuštěním je ústně varujte.
Výměna kola
Kolo s defektemUmístění klínu
Přední levá stranaZa pravým zadním
kolem
Přední pravá
strana
Za levým zadním
kolem
Zadní levá stranaPřed předním pra-
vým kolem
Zadní pravá stranaPřed předním le-
vým kolem
321
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Účinky nesprávného tlaku huštění
pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění pneu-
matik může mít za nás ledek následující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do- hušťování, nechte voz idlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění pneumatik
Když kontrolujete tlak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených
pneumatikách. Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej-
méně 3 hodiny nebo jste od té doby
nenajeli více než 1,5 km, pak naměříte přesnou hodnotu tl aku huštění pneu-
matik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření
tlaku pneumatik.
Je obtížné posoudit, zda je pneumati- ka správně nahušt ěna, pouze jejím
vzhledem.
VÝSTRAHA
■Když montujete kolo
Nedodržením těchto pokynů by se
matice kol mohly uvolnit a kolo vypad- nout, což by mohlo způsobit smrtelná
nebo vážná zranění.
●Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo
matice kol olej nebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk může způsobit, že
matice budou příliš utažené, což může vést k poškoze ní šroubu nebo
disku kola. Navíc, olej nebo mazací
tuk může způsobit uvolnění matic a vypadnutí kola, čímž by došlo k váž-
né nehodě. Odstraňte ze šroubů nebo
matic kol olej nebo mazací tuk.
●Co nejdříve po výměně kol nechte
dotáhnout matice kol momentovým klíčem na 120 N•m.
●Nenasazujte silně poškozený oz-dobný kryt kola, protože by mohl
během jízdy z kola vypadnout.
●Když nasazujete kolo, používejte
pouze takové matice kol, které byly
speciálně určeny pro toto kolo.
●Pokud jsou na šroubech, závitech
matic nebo otvorech pro šrouby na kole jakékoliv praskliny nebo defor-
mace, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv auto rizovaným prodej- cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuště ní pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny.
327
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
4 Nasaďte novou baterii "+" pólem
směrem nahoru, viz obrázek.
5 Zarovnejte vyčnívající část se
štěrbinou a na saďte kryt.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedo- držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-
bit chemické popálení.
●V elektronickém kl íči se používá
mincová baterie nebo knoflíková
baterie. Pokud dojde k spolknutí baterie, může to způsobit těžké
chemické popálení již za 2 hodiny
a může to způsobit smrt nebo váž- né zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-staňte používat ele ktronický klíč
a klíč uložte na mí sto, kde se děti
nemohou dostat, a pak kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis T oyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii
nebo vložíte baterii do některé části těla, okamžitě vyh ledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný
typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-
kému tlaku z dů vodu vysoké nad- mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujte , nerozbíjejte
nebo neřežte.
■Pokyny pro lithiovou baterii
●VÝSTRAHA
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERI E ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
●Baterie by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, např. sluneční-
mu světlu, ohni nebo podobně.
353
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se
mohou lišit od skute čných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi- dla.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu hlučného místa nebo zvuku audiosystému.
VÝSTRAHA
●Zastavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě. Ihned nastavte
tlak huštění pneumatik.
●Pokud se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik rozsvít í i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravdě-
podobné, že máte defekt pneumati-
ky. Zkontrolujte pneumatiky. Pokud
má pneumatika defekt, opravte pneumatiku s def ektem použitím
sady pro nouzovou opravu pneu-
matiky.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumatiky vozidla poškodí, m ohli byste ztratit
kontrolu nad v olantem nebo nad
brzdami.
■Pokud dojde k vypuštění nebo
náhlému úniku vzduchu
Výstražný systém tlaku pneumatik se
nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu- matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro- tože výstražný syst ém tlaku pneuma-
tik nemusí fungovat správně.
Pokud se zobrazí vý-
stražné hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která
signalizují nutnost údržby.
Když se zobrazí hlášení, pro-
veďte nápravné opatření odpo-
vídající tomuto hlášení.
Hlavní výstražná kontrolka
Hlavní výstražná kontrolka se také
rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala,
že je na multiinformačním displeji
zobrazeno nějaké hlášení.
Multiinformační displej
Postupujte podle i nstrukcí v hláše-
ních na multiinformačním displeji.
A
385
8
8-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.Pro optimální
výkon motoru zvolte bezolovna-
tý benzín s oktanovým číslem
95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín.
Pro optimální výkon motoru
zvolte bezolovnatý benzín s ok-
tanovým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo
systému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová
aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-dávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv po-
škodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové pali-
vo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být
používáno. Vaše vozidlo může pou- žívat benzín smíchaný s maximálně
10 % etanolu. Použití paliva s obsa-
hem více než 10 % etanolu (E10) poškodí palivový systém vozidla.
Musíte se ujistit, že tankování je
prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace
a kvalita. V příp adě jakýchkoliv po-
chybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s me-
tanolem, např. M 15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího
metanol může způ sobit poškození
nebo selhání motoru.
927-1. Ovládání systému hlasových příkazů
7-1.Ovládání systému hlasových příkazů
■Spínač na volantu
Spínač hlasových příkazů
Pro spuštění systému rozpozná-
vání řeči stiskněte spínač hlaso-
vých příkazů.
Pro zrušení rozpoznávání hlasu
stiskněte a držte spínač hlaso-
vých příkazů.
■Mikrofon
Není nezbytné mluvit přímo do
mikrofonu, když za dáváte příkaz.
●Tato funkce nebo její část nemusí být
v některých jazycí ch a zemích do- stupná.
●Před vyslovením pří kazu počkejte na potvrzovací pípnutí.
●Hlasové příkazy nemusí být rozpo- znány, pokud:
• Mluvíte příliš rychle.
• Mluvíte potichu nebo hlasitě. • Jedete s otevřeným oknem.
• Cestující hovoří, k dyž jsou vyslovová-
ny hlasové příkazy. • Otáčky ventilátoru systému klimatiza-
ce jsou nastaveny vysoko.
• Když vzduch z ventilátoru fouká přímo do mikrofonu.
●Za následujících p odmínek systém nemusí rozpoznat příkaz správně
a použití hlasových příkazů nemusí
být možné: • Příkaz je nesprávný nebo nejasný. Ur-
čitá slova, přízvu ky nebo výslovnosti
mohou být pro systém obtížně rozpo- znatelné.
• Vyskytuje se hluk ok olí, např. hluk
větru.
Systém rozpoznávání
řeči
Systém rozpoznávání řeči umož-
ňuje ovládání systémů audia,
hands-free atd., použitím hlaso-
vých příkazů.
Příklady hlasových příkazů, viz
seznam hlasových příkazů.
( S.93)
Používání systému rozpo-
znávání řeči
A
UPOZORNĚNÍ
●Nedotýkejte se ani nezasunujte ost-
ré předměty do mikrofonu. Mohlo by to způsobit poruchu.
1028-1. Co dělat, když...
Pokud se při pokusu o aktualizaci systému vyskytne problém, podívejte se
do následující tabulky.
Aktualizace systému
PříznakPříčinaŘešení
Zobrazí se "A software
download error occurred.
Please try again.." (Došlo
k chybě při stahování soft-
waru. Opakujte pokus.)
Nastavený čas hodin
a skutečný čas se značně
liší.
Nastavte hodiny na správ-
ný čas.
Přesuňte vozidlo do oblasti,
kde má mobilní telefon
dobrý příjem.
Na serveru se vyskytla
chyba. (Server nemůže
dočasně reagovat z důvo-
du údržby atd.)
Počkejte, až se server vrátí
do normálu.
Zobrazí se "No server
response. Please try
again." (Žádná odpověď
serveru. Opakujte pokus.)
Spojení mezi systémem
a přístupovým bodem
Wi-F
i® je slabé nebo bylo
ztraceno.
Připojte znovu systém
k přístupovému bodu
Wi-Fi
® a proveďte aktuali-
zaci v oblasti s nízkým
elektrickým šumem.
Komunikace mezi přístu-
povým bodem Wi-Fi®
a serverem byla ztracena.
Zkontrolujte, zda se přístu-
pový bod Wi-Fi® může při-
pojit k internetu a proveďte
aktualizaci v oblasti s níz-
kým elektrickým šumem.
Zobrazí se "Connection
failed. Unable to check for
updates because no active
internet connection has
been detected." (Připojení
selhalo. Nelze kontrolovat
aktualizace, protože není
žádné aktivní připojení
k internetu)
Spojení mezi systémem
a přístupovým bodem
Wi-F
i® je slabé nebo bylo
ztraceno.
Připojte znovu systém
k přístupovému bodu
Wi-Fi
® a proveďte aktuali-
zaci v oblasti s nízkým
elektrickým šumem.