504-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
Lorsque est sélectionné,
passe à (jaune).
• Ce numéro est enregistré dans la liste des
favoris. ( P. 4 9 )
À chaque fois que ce symbole est
sélectionné, ce symbole change
entre et (jaune).
3 Sélectionnez à côté du
numéro souhaité.
Les numéros peuvent inclure des
catégories telles que Maison, Travail
et Autre en fonction des données de
répertoire téléphonique du télé-
phone portable connecté.
L'écran d'appel sortant s'affiche.
●Lorsque “Automatically Download Phonebook/Recent Calls (Télécharge-
ment automatique Répertoire/Appels
récents)” est activé, les contacts sont transférés automatiquement. ( P.27)
1Sélectionnez “Accept (Accepter)” ou
appuyez sur la commande au
volant pour parler au téléphone.
Pour refuser l'appel: Sélectionnez
“Decline (Refuser)” ou appuyez sur la
commande au volant.
Pour régler le volume d'un appel
reçu: Tournez le bouton “VOLUME” ou
utilisez la commande de réglage du
volume au volant.
●Lors des appels téléphoniques internatio-
naux, le nom de l'autre partie risque de ne
pas être affiché correctement en fonction du type de téléphone portable que vous
utilisez.
●Le volume de sonnerie peut être réglé sur
l'écran des paramètres de son. ( P.37)
Réception d'un appel sur le
téléphone Bluetooth®
Lorsqu'un appel est reçu, l'écran
d'appel entrant apparaît en émet-
tant un son.
Appels entrants
59
5
5-1. Avant d'utiliser des applications
Apps
●Veuillez utiliser la version la plus récente de l'application.
●Apple CarPlay ne nécessite pas l'installa-tion d'une application. Reportez-vous à
“Apple CarPlay” pour plus de détails sur
l'utilisation d'Apple CarPlay. ( P.61)
Les exigences pour l'utilisation des ser-
vices de contenu connecté de l'applica-
tion sur ce système.
La version la plus récente du sys-
tème est compatible avec la ou les
applications de contenu connecté
pour smartphones, et est téléchar-
gée sur votre smartphone.
Un compte actif auprès d'un fournis-
seur de service de contenu sans fil.
Un forfait de données de
smartphone: Si le forfait de données
de votre smartphone ne prévoit pas
une consommation de données illi-
mitée, des frais supplémentaires
pourraient être facturés par votre
opérateur pour l'accès à du contenu
connecté basé sur des applications
via des réseaux sans fil 3G, 4G,
Wi-Fi® ou 4G LTE.
Connexion à internet via les réseaux
3G, 4G, Wi-Fi® ou 4G LTE.
●Des modifications des spécifications du produit peuvent entraîner des différences
entre le contenu du manuel et les fonction-
nalités du produit.
●Assurez-vous de ne pas dépasser les pla-
fonds de consommation de données pour votre smartphone. Cela pourrait entraîner
la facturation de frais supplémentaires
pour la consommation des données par votre opérateur téléphonique.
●Limitations:
• L'accès à du contenu connecté basé sur des applications va dépendre de la dispo-
nibilité du réseau mobile sans fil et/ou de la
couverture du réseau Wi-Fi® afin de per-
mettre à votre smartphone de se connecter à internet.
• La disponibilité de ce service peut être
géographiquement limitée selon les régions. Consultez le fournisseur du ser-
vice de contenu connecté sans fil pour des
informations supplémentaires. • La capacité de ce produit à accéder à du
contenu connecté peut être modifiée sans
préavis et pourrait être entravée par l'un des éléments suivants: problèmes de com-
patibilité avec les futures versions du fir-
mware du smartphone, problèmes de compatibilité avec les futures versions de
la ou des applications de contenu
connecté pour le smartphone, modifica- tions ou interruption de la ou des applica-
tions de contenu connecté ou du service
par son fournisseur.
●En raison de l'utilisation de signaux prove-
nant de satellites GPS et de lignes de com- munication sans fil par certaines
applications, celles-c i peuvent ne pas fonc-
tionner correctement dans les lieux sui- vants.
• Dans les tunnels
• Dans les parkings souterrains • En dehors de la portée de la communica-
tion sans fil, par exemple dans certaines
zones rurales • Lorsque le réseau de communication sans
fil est congestionné, ou lorsque les com-
munications sont restreintes
●En fonction des circons tances et de l'envi-
ronnement, le signal peut être faible ou ne pas être reçu. Dans ces cas de figure, une
erreur peut survenir.
●Les frais de communication et d'appel télé-
phoniques sont à la charge du titulaire de
l'abonnement sans fil.
●Si vous perdez les données contenues
dans un smartphone ou un autre périphé-
rique en l'utilisant avec ce système, aucune compensation ne sera fournie pour
la perte des données.
●TOYOTA MOTOR CORPORATION ne
À propos du contenu connecté
basé sur des applications
6
65
6
Audio
Audio
.6-1. Fonctionnement de base
Quelques principes de base ..... 66
6-2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/Radio FM ................. 69
DAB .......................................... 71
6-3. Fonctionnement de média
Clé USB .................................... 74
iPod/iPhone .............................. 76
Audio Bluetooth®...................... 78
AUX .......................................... 81
Android Auto ............................. 82
6-4. Commandes audio à distance
Commandes au volant.............. 84
6-5. Conseils relatifs au fonctionne-
ment du système audio/visuel
Informations sur le fonctionnement
............................................... 85
67
6
6-1. Fonctionnement de base
Audio
À chaque pression sur le bouton
, les modes radio peuvent éga-
lement être modifiés.
■Affichage de l'écran de personna-
lisation du son
1 Appuyez sur le bouton .
2 Sélectionnez “Settings (Para-
mètres)”.
3 Sélectionnez “Sound (Son)”.
4 Sélectionnez “Audio (Audio)”.
5 Sélectionnez “Sound Customisa-
tion (Personnalisation son)”.
■Paramètres d'égaliseur
La qualité sonore d'un programme
audio dépend largement du mélange
des niveaux d'aigus, de médiums et de
graves. En fait, différents types de pro-
grammes musicaux et vocaux sonnent
généralement mieux avec différents
mélanges d'aigus, de médiums et de
graves.
1 Affichez l'écran “Sound Customisa-
tion (Personnalisation son)”.
( P.67)
2 Sélectionnez “Equaliser (Égali-
seur)”.
3 Paramétrez l'élément souhaité.
Sélectionnez les curseurs pour
régler les tonalités graves.
Sélectionnez les curseurs pour
régler les tonalités moyennes.
Sélectionnez les curseurs pour
régler les tonalités aiguës.
Sélectionnez pour réinitialiser tous
les éléments de configuration.
■Paramètres Balance/Equilibreur
Une bonne balance des canaux stéréo
gauche et droit et des niveaux sonores
avant et arrière est également impor-
tante.
Retenez que, lorsque vous écoutez un
enregistrement ou une diffusion en sté-
réo, modifier la balance gauche/droite
augmente le volume de 1 groupe de
sons en diminuant le volume d’un
autre.
1 Affichez l'écran “Sound Customisa-
tion (Personnalisation son)”.
( P. 6 7 )
2 Sélectionnez “Balance/Fader
(Balance/Équilibreur)”.
3 Réglez sur la position souhaitée.
Sélectionnez l'icône pour régler la
balance du son.
Sélectionnez pour réinitialiser la
position réglée.
Paramètres de son
A
B
C
D
A
B
726-2. Fonctionnement de la radio
arrêter sur un composant de service
reçu.
Sélectionnez pour afficher les bou-
tons d'utilisation du mode d'écoute
différée. ( P. 7 3 )
Sélectionnez pour afficher une liste
des stations émettrices. ( P. 7 2 )
Sélectionnez pour afficher l'écran
de sélection PTY. ( P. 7 3 )
Sélectionnez pour modifier l'écran
de liste de stations préréglées.
Lorsque “Seek (Chercher)” a été
sélectionné pour la “Tuning Method
(Méthode de réglage)”: Maintenez
appuyé pour rechercher des com-
posants de service émetteurs.
Lorsque “Manual Tune (Réglage
manuel)” a été sélectionné pour la
“Tuning Method (Méthode de
réglage)”: Maintenez appuyé pour
régler sur le composant de service
suivant.
Sélectionnez pour régler sur les sta-
tions préréglées.
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour mettre en sourdine le
système audio/visuel.
Maintenez enfoncé pour désactiver
le système audio/vis uel, puis main-
tenez enfoncé pour l'activer à nou-
veau.
Tournez pour passer aux services
suivants/précédents.
Maintenez enfoncé pour afficher
l'écran de personnalisation du son.
( P. 6 7 )
Appuyez pour rechercher vers le
haut/bas les ensembles dispo-
nibles.
Les services peuvent être enregistrés
en tant que préréglages.
1 Réglez sur le service souhaité.
2 Maintenez sélectionné l'un des bou-
tons de station préréglés souhaité.
Suivez la même procédure pour pas-
ser du service préréglé à un autre.
Il est possible d'afficher une liste des
services/composants de service.
1 Sélectionnez “Station List (Liste sta-
tions)”.
2 Sélectionnez l'élément souhaité.
“All (Tous)”: Sélectionnez pour affi-
cher tous les ensembles.
“Genres (Genres)”: Sélectionnez
pour afficher les catégories.
“Update (Mettre à jour)”: Sélection-
Panneau de commande
F
G
H
I
J
K
A
Enregistrement d'un service en
tant que préréglage
Sélection d'un service/compo-
sant de service depuis la liste
B
C
766-3. Fonctionnement de média
1Connectez l'iPod/iPhone au port
USB. ( P. 2 0 )
2 Vérifiez le message de confirma-
tion, puis sélectionnez “No (Non)”.
Si “Don’t show again. (Ne plus affi-
cher.)” est sélectionné, le message
de confirmation ne s'affichera plus.
Si l'iPhone connecté est détecté en
tant que dispositif Apple CarPlay,
sélectionnez le dispositif à partir de
la liste des dispos itifs Apple CarPlay
pour décocher la case. ( P. 6 1 )
Sélectionnez “iPod/iPhone
(iPod/iPhone)” sur l'écran de com-
mande de média. ( P. 6 6 )
En cas d'une connexion autrement
qu'en tant que dispositif Apple
CarPlay
En cas de connexion en tant que
dispositif Apple CarPlay
Sélectionnez pour basculer entre
d'autres sources média.
Affichage de la pochette.
Sélectionnez pour afficher l'écran
de personnalisation du son.
( P. 6 7 )
Indique l'avancement.
iPod/iPhone
Lorsqu'un iPod/iPhone est
connecté, vous pouvez lire des
fichiers musicaux iPod/iPhone.
Sur cette unité, vous pouvez effec-
tuer des opérations telles que la
sélection d'un fichier dans une
liste, ou le passage au mode de
lecture aléatoire.
Connexion de l'iPod/iPhone
Vue d'ensemble
Écran de commande
A
B
C
D
786-3. Fonctionnement de média
Il est possible d'accéder à l'écran de
commande audio Bluetooth® en sélec-
tionnant “Bluetooth (Bluetooth)” sur
l'écran de commande média. ( P. 6 6 )
En fonction du type de lecteur portable
connecté, certaines fonctions peuvent
ne pas être disponibles et/ou l'écran
peut s'avérer différent de celui indiqué
dans ce manuel.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable
dans le véhicule. Des températures éle-
vées à l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur
portable.
●N’appuyez pas ou n’appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable
lorsqu’il est connecté car cela peut
endommager le lecteur portable ou son connecteur.
●N’insérez pas de corps étrangers dans
le port car cela peut endommager le lec- teur portable ou son connecteur.
Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® per-
met aux utilisateurs de lire des
fichiers musicaux stockés sur des
dispositifs Bluetooth® par l'inter-
médiaire des haut-parleurs du
véhicule via la communication
sans fil.
Ce système audio/visuel prend en
charge le Bluetooth®, un système
de données sans fil capable de
reproduire de la musique audio
portable sans câbles. Si votre dis-
positif ne prend pas le Bluetooth®
en charge, le système audio
Bluetooth® ne fonctionnera pas.
Vue d'ensemble
806-3. Fonctionnement de média
• Le dispositif Bluetooth® n'est pas
connecté.
• Le dispositif Bluetooth® a une batterie
faible.
●En cours de lecture audio Bluetooth® la
connexion téléphonique peut prendre du
temps.
●Pour en savoir plus sur le fonctionnement
du lecteur portable, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec ce der-
nier.
●Si le dispositif Bluetooth® se déconnecte
en raison d'une mauvaise réception
du réseau Bluetooth® lorsque le contact
du moteur est changé de position sur ACC
ou ON, le système va se reconnecter auto-
matiquement au lecteur portable.
●Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté
volontairement, par exemple s'il a été désactivé, ceci ne se produit pas. Recon-
nectez le lecteur portable manuellement.
●Les informations du dispositif Bluetooth®
sont enregistrées lorsque le dispositif
Bluetooth® est connecté au système
audio/visuel Bluetooth®. Lorsque vous
vendez votre véhicule ou vous vous
en débarrassez, effacez toutes les
informations audio Bluetooth® du sys-
tème. ( P.29)
●En fonction du dispositif Bluetooth® ou du
fichier musical lu, la pochette risque de ne
pas être affichée.
●Si le dispositif Bluetooth® n'est pas lu auto-
matiquement lorsqu'il est connecté, il peut être nécessaire d'utiliser le dispositif.Pour utiliser le système audio/visuel
Bluetooth®, il est nécessaire d'enregis-
trer un dispositif Bluetooth® dans le
système.
AVERTISSEMENT
●Tout en conduisant, n'utilisez pas les
commandes du lecteur ou ne vous
connectez pas au système audio/visuel
Bluetooth®.
●Ce système est équipé d'antennes
Bluetooth®. Les personnes portant
des stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thé-
rapie de resynchronisation implan-
tés ou des défibrillateurs
automatiques implantables doivent
se tenir à une distance raisonnable
des antennes Bluetooth®. Les ondes
radio risquent d’affecter le fonctionne-
ment de tels dispositifs.
●Avant d'utiliser des dispositifs
Bluetooth®, les personnes portant un dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques ou des sti-
mulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implan-
tables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous
l'effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets inattendus
sur le fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable
dans le véhicule. Des températures éle- vées à l’intérieur du véhicule peuvent,
en particulier, endommager le lecteur
portable.
Connexion d'un dispositif
Bluetooth®