Page 241 of 276

239
CITROËN Connect Nav
11Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στις
πλευρικές μπάρες ή την επάνω μπάρα της οθόνης
αφής (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
–
Πληροφορίες κ
ατάστασης κλιματισμού (ανάλογα
με την έκδοση) και άμεση πρόσβαση στο αντίστοιχο
μενού.
–
Άμεση πρόσβαση στη δυνατό
τητα επιλογής πηγής
ήχου για την προβολή της λίστας σταθμών (ή τίτλων
ανάλογα με την πηγή).
–
Μετ
άβαση στο στοιχείο "επισημάνσεις" μηνυμάτων,
e-mail, ενημερώσεων χαρτών και, ανάλογα με τις
υπηρεσίες, στις ειδοποιήσεις από την πλοήγηση.
–
Πρόσβαση στις ρυθμίσεις για την οθόνη αφής κ
αι
τον ψηφιακό πίνακα οργάνων.
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
–
Ραδιοφωνικ
οί σταθμοί FM / DAB / AM (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
–
Τ
ηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και
μετάδοση πολυμέσων Bluetooth (streaming).
–
Σ
τικ μνήμης USB.
–
Συσκευή αναπ
αραγωγής πολυμέσων συνδεδεμένη
μέσω της υποδοχής εξωτερικής πηγής για εξωτερικές
συσκευές (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
–
Βίντεο (ανάλ
ογα με τον εξοπλισμό).
Στο μενού "Ρυθμίσεις" υπάρχει δυνατότητα
δημιουργίας ενός προφίλ για ένα μεμονωμένο
άτομο ή μια ομάδα ατόμων με κοινά ενδιαφέροντα
και η διαμόρφωση μιας μεγάλης γκάμας ρυθμίσεων
(προεπιλογές ραδιοφώνου, ρυθμίσεις ήχου,
ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές, κ.λπ.).
Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται αυτόματα.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η ένταση ήχου
μπορεί να περιοριστεί ώστε να προστατευτεί
το σύστημα. Μπορεί να μεταβεί σε κατάσταση
αναμονής (με απενεργοποιημένη την οθόνη και τον
ήχο) για 5 λεπτά ή περισσότερα.
Το σύστημα συνεχίζει την κανονική λειτουργία
αφότου πέσει η θερμοκρασία στο χώρο των
επιβατών.
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικός έλεγχος: Αυτό το χειριστήριο είναι τοποθετημένο στο τιμόνι ή
στο άκρο του χειριστηρίου φώτων (ανάλογα με τον
εξοπλισμό).
Σύντομο πάτημα, φωνητικός έλεγχος συστήματος.
Παρατεταμένο πάτημα, φωνητικές εντολές από
smartphone ή CarPlay
®, Android Auto μέσω του
συστήματος.
Αύξηση έντασης ήχου.
Μείωση έντασης ήχου.
Σίγαση πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά
αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
Επαναφορά του ήχου πατώντας ένα από τα κουμπιά
έντασης του ήχου.
Ψηφιακά μέσα (σύντομο πάτημα): Αλλαγή
πηγής πολυμέσων.
Τηλέφωνο (σύντομο πάτημα): Έναρξη
τηλεφωνικής κλήσης.
Κλήση σε εξέλιξη (σύντομο πάτημα): Πρόσβαση στο
μενού του τηλεφώνου.
Τηλέφωνο (παρατεταμένο πάτημα): Απόρριψη
εισερχόμενης κλήσης, τερματισμός κλήσης, πρόσβαση
στο μενού του τηλεφώνου όταν δεν βρίσκεται κλήση
σε εξέλιξη.
Ραδιόφωνο (περιστροφή): Αυτόματη
αναζήτηση προηγούμενου / επόμενου
σταθμού.
Πολυμέσα (περιστροφή): Προηγούμενο / επόμενο
κομμάτι, μετακίνηση μέσα σε λίστα.
Σύντομο πάτημα : Επιβεβαίωση επιλογής. Αν δεν
γίνει επιλογή, τότε πρόσβαση στις μνήμες.
Page 242 of 276
240
CITROËN Connect Nav
Ραδιόφωνο: Εμφάνιση λίστας σταθμών.
Ψηφιακά μέσα: Εμφάνιση λίστας κομματιών.
Ραδιόφωνο (πάτημα και κράτημα): Ανανέωση της
λίστας συντονιζόμενων σταθμών.
Μενού
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Καταχώριση ρυθμίσεων πλοήγησης και
επιλογή προορισμού.
Χρήση υπηρεσιών σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με
τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές
Εκτελέστε συγκεκριμένες εφαρμογές από το
συνδεδεμένο smartphone μέσω CarPlay® ή
Android Auto.
Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων
Bluetooth
®
και Wi-Fi.
Ραδιόφωνο Πολυμέσα
FM 87.5 MHz
Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού
ή εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη.
Τηλέφωνο
Σύνδεση τηλεφώνου μέσω Bluetooth®,
ανάγνωση μηνυμάτων και e-mail και αποστολή
σύντομων μηνυμάτων.
Ρυθμίσεις
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή/και διαμορφώστε τον ήχο (κατανομή ήχου, ηχητικό
περιβάλλον κ.λπ.) και την εμφάνιση (γλώσσα, μονάδες
μέτρησης, ημερομηνία, ώρα κ.λπ.).
Page 243 of 276

241
CITROËN Connect Nav
11Όχημα
Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση,
παραμετροποίηση ορισμένων λειτουργιών του
οχήματος.
Κλιματισμός
21,518,5
Διαχειριστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ροής αέρα.
Φωνητικές εντολές
Χειριστήρια στο τιμόνι
Φωνητικές εντολές:
Οι φωνητικές εντολές μπορούν να εκδίδονται
από οποιαδήποτε σελίδα οθόνης μετά από σύντομο
πάτημα στο κουμπί "Φωνητικές εντολές" που
βρίσκεται στο τιμόνι ή στο άκρο του χειριστηρίου των
φώτων (ανάλογα με τον εξοπλισμό), αρκεί να μην είναι
σε εξέλιξη κάποια τηλεφωνική κλήση.
Για να βεβαιωθείτε ότι οι φωνητικές εντολές
αναγνωρίζονται πάντα από το σύστημα,
ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις:
–
μιλήστε φυσικ
ά, με κανονικό τόνο φωνής
χωρίς να κόβετε τις λέξεις ούτε να υψώνετε τη
φωνή.
–
πριν μιλήσετε, περιμένετε π
άντοτε να ακούσετε
το "μπιπ" (ηχητικό σήμα).
–
για βέλτιστ
α αποτελέσματα συνιστάται να
κλείνετε τα παράθυρα και την ηλιοροφή, ώστε να
αποφεύγονται εξωγενείς παρεμβολές (ανάλογα με
την έκδοση).
–
πριν εκ
φωνήσετε μια φωνητική εντολή, ζητήστε
από τους άλλους επιβάτες να μην μιλάνε.
Πρώτα βήματα
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για την
πλοήγηση:
"Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος
Κηφισίας 156, Αθήνα)"
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το ραδιόφωνο
και τα πολυμέσα:
"Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)"
Παράδειγμα "φωνητικής εντολής" για το τηλέφωνο:
"Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης
Παπαδόπουλος)"
Οι φωνητικές εντολές, με επιλογή 17
γλωσσών (Αγγλικά, Αραβικά, Βραζιλιάνικα,
Γαλλικά, Γερμανικά, Δανικά, Ισπανικά, Ιταλικά,
Νορβηγικά, Ολλανδικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά,
Ρωσικά, Σουηδικά, Τουρκικά, Τσέχικα, Φαρσί),
γίνονται σε αντιστοιχία με την γλώσσα που έχει
προηγουμένως επιλεγεί και παραμετροποιηθεί στο
σύστημα.
Για ορισμένες φωνητικές εντολές, υπάρχουν
εναλλακτικά συνώνυμα.
Παράδειγμα: Πχ: Καθοδήγηση προς / Πλοήγηση
προς / Πηγαίνουμε προς / ...
Οι φωνητικές εντολές στην Αραβική γλώσσα:
"Πλοήγηση προς τη διεύθυνση" και "Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος (POI) στην πόλη", δεν είναι
διαθέσιμες.
Πληροφορίες- Χρήση του
συστήματος
Όταν είναι ενεργοποιημένες οι φωνητικές
εντολές, πατώντας στιγμιαία το κουμπί
εμφανίζεται βοήθεια στην οθόνη αφής που προσφέρει
διάφορα μενού και επιτρέπει την φωνητική
αλληλεπίδραση με το σύστημα.
Page 244 of 276

242
CITROËN Connect Nav
Διατίθεται ένας αριθμός εντολών όταν επιλέγεται ένα
μενού.
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember you
can interrupt me at any time by pressing this button. If
you press it again while I'm waiting for you to speak,
it'll end the conversation. If you need to start over, say
"cancel". If you want to undo something, say "undo".
And to get information and tips at any time, just say
"help". If you ask to me do something and there's
some information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by step.
There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable. (Πατήστε το κουμπί Push To Talk και
πείτε μου τι θέλετε μετά τον ήχο. Μην ξεχνάτε ότι
μπορείτε να με διακόψετε ανά πάσα στιγμή πατώντας
αυτό το κουμπί. Για να τερματίσετε τη συνομιλία,
μπορείτε να πιέσετε ξανά αυτό το κουμπί ενώ εγώ
περιμένω να πείτε κάτι. Αν θέλετε να αρχίσετε ξανά,
πείτε "ακύρωση". Αν θέλετε να διορθώσετε κάτι, πείτε
"αναίρεση". Και αν θέλετε πληροφορίες και
συμβουλές, πείτε "βοήθεια". Αν μου ζητήσετε να κάνω
κάτι και δεν έχω όλες τις πληροφορίες που χρειάζομαι,
θα σας δώσω κάποια παραδείγματα ή θα σας
καθοδηγήσω βήμα-βήμα. Μπορείτε να βρείτε
περισσότερες πληροφορίες στη λειτουργία για
"αρχάριους". Όταν νιώσετε μεγαλύτερη εξοικείωση με
το σύστημα, μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία
"προχωρημένος". )
Γενικές φωνητικές εντολές
Φωνητικές εντολές
Set dialogue mode as novice - expert (Ορισμός
μορφής διαλόγου ως αρχάριος - προχωρημένος)
Select user 1 / Select profile John (Επιλογή
χρήστη 1 / Επιλογή προφίλ Γιάννης)
Increase temperature (Αύξηση θερμοκρασίας)
Decrease temperature (Μείωση θερμοκρασίας)
Μηνύματα βοήθειας
"There are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help
with media" or "help with radio". For an overview on
how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "(Υπάρχουν πολλά θέματα με τα
οποία μπορώ να σας βοηθήσω. Πείτε: "βοήθεια με
το τηλέφωνο", "βοήθεια με την πλοήγηση", "βοήθεια
με τα ψηφιακά μέσα" ή "βοήθεια με το ραδιόφωνο".
Αν θέλετε μία περιγραφή της χρήσης του φωνητικού
ελέγχου, πείτε "βοήθεια με τον φωνητικό έλεγχο".)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and
we'll start that again. (Πείτε "ναι" αν κατάλαβα καλά.
Διαφορετικά πείτε "όχι" και θα ξεκινήσουμε ξανά)
Φωνητικές εντολές για την
"Πλοήγηση"
Φωνητικές εντολές
Navigate home (Πλοήγηση προς το σπίτι)
Navigate to work (Πλοήγηση προς την εργασία)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό Τέννις
Κλάμπ)
Navigate to contact, John Miller (Πλοήγηση προς
επαφή, Γιάννης Παπαδόπουλος)
Navigate to address 11 regent street, London
(Πλοήγηση προς τη διεύθυνση Λεωφόρος
Κηφισίας 156, Αθήνα)
Μηνύματα βοήθειας
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller", or
"navigate to intersection of Regent Street, London".
You can specify if it's a preferred address, or a Point
Page 245 of 276

243
CITROËN Connect Nav
11of Interest. For example, say "navigate to preferred
address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say, "navigate
home". To see Points of Interest on a map, you can
say things like "show POI hotels in Banbury". For
more information say "help with points of interest"
or "help with route guidance". (Για να ετοιμάσετε μία
διαδρομή πείτε "πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη
διεύθυνση, το όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση.
Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς τη διεύθυνση
Λεωφόρος Κηφισίας 156, Αθήνα", ή "πλοήγηση
προς επαφή Γιάννης Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση
προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα".
Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για προτιμώμενο
προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα,
"πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό, Τένις
Κλαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος
Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση
προς το σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
στο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα,
"εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στη
Θεσσαλονίκη". Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε
"βοήθεια με τα σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με
την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate
to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example
"select the street in line three". To move around a
displayed list, you can say "next page" or "previous
page". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε
"πλοήγηση στη γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό, αλλά
η οδός είναι σωστή, πείτε, για παράδειγμα "επιλογή
οδού στη γραμμή τρία". Για να κινηθείτε στη λίστα,
πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια
και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση",
ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα
ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση
απομένει;)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος
απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Μηνύματα βοήθειας
You can say "stop" or "resume route guidance". To
get information about your current route, you can say
"tell me the remaining time", "remaining distance" or
"arrival time". To learn more commands, try saying
"help with navigation". (Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση
καθοδήγησης" . Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά
με την τρέχουσα διαδρομή σας, μπορείτε να πείτε
"απομένων χρόνος", "απομένουσα απόσταση" ή
"ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση" για να
μάθετε περισσότερες εντολές.)
Φωνητικές εντολές
Show POI ''hotel'' at the destination (Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στον
προορισμό) Show nearby POI petrol station'' (Εμφάνιση
σημείου ενδιαφέροντος - πρατηρίου καυσίμων
κοντά)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος
Αερολιμένας Ελ. Βενιζέλος, Αθήνα)
Navigate to POI petrol station along the route
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος - πρατήριο
καυσίμων στη διαδρομή).
Μηνύματα βοήθειας
To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury", "show nearby
parking", "show hotel at the destination" or "show
petrol station along the route". If you prefer to navigate
directly to a point of interest, you can say "navigate
to nearby petrol station". If you feel you are not being
well understood, try to say the word "POI" in front of
the point of interest. For example say "navigate to
POI restaurant at the destination" .(Για την εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε
"εμφάνιση ξενοδοχείων στη Λάρισα", "εμφάνιση
πάρκιν κοντά", "εμφάνιση ξενοδοχείων στον
προορισμό" ή "εμφάνιση πρατηρίων καυσίμων στη
διαδρομή". Αν προτιμάτε να πλοηγηθείτε κατ' ευθείαν
σε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε "πλοήγηση
σε πρατήριο καυσίμων κοντά". Αν πιστεύετε ότι το
σύστημα δεν κατάλαβε τι είπατε, δοκιμάστε να πείτε
τη λέξη "σημείο ενδιαφέροντος" πριν από το σημείο
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση
προς σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο στον
προορισμό".)
Page 246 of 276

244
CITROËN Connect Nav
To choose a POI, say something like "select line 2". If
you've searched for a Point of Interest and don't see
the one you're after, you can filter further by saying
something like "select POI in line 2", or "select the city
in line 3". You can also scroll through the list by saying
"next page" or "previous page". (Για να επιλέξετε
ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα,
"επιλογή γραμμής δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο
ενδιαφέροντος αλλά δεν βλέπετε αυτό που ψάχνετε,
μπορείτε να βάλετε επιπλέον φίλτρα αναζήτησης
λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή σημείου
ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή πόλης
στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε
στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη
σελίδα".
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που
έχει οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth
Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας
You can select an audio source by saying "turn on
source" followed by the device name. For example,
"turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify
the type of music you'd like to hear. You can choose
between "song", "artist", or "album". Just say
something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία
πηγή ήχου, πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το
όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση
πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε
να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να
ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε
καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή
"παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and
the station name or frequency. For example "tune
to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen
to a preset radio station, say for example "tune to
preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το
όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα,
"συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6
FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο
σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play song
Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can
undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Για να
επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και
μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε
τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή
γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία
σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας
"αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η
τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play"
and then a song title, an album title, or an artist
name. For example, say "play song Hey Jude", "play
artist Madonna" or "play album Thriller". To select a
line number from the display, say "select line two".
To move around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your last
Page 247 of 276

245
CITROËN Connect Nav
11action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι
θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο
ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής
στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να
κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε
"επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε
να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι
διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα
αναγγέλλει: "Please first connect a telephone"
(Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης
Παπαδόπουλος)*
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)
*
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the
contact name, for example: "Call David Miller". You
can also include the phone type, for example: "Call
David Miller at home". To make a call by number, say
"dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail
by saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to send. For
example, "send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with
texting". (Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε
"κλήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής,
για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος".
Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου,
για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο
σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό,
πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του
τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776
835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή,
πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε
μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία
επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος
που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα
αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε
"εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές για "Γραπτό
μήνυμα"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα
αναγγέλλει: "Please first connect a telephone"
(Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Γραπτά
μηνύματα" σάς επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το κείμενο φροντίζοντας να κάνετε
μικρές παύσεις μεταξύ των λέξεων.
Page 248 of 276

246
CITROËN Connect Nav
Όταν τελειώσετε, το σύστημα φωνητικής
αναγνώρισης θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα
αργήσω.)
Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων
μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για
να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη,
πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος",
"επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε
να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις
έφτασα)
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη
Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)
Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and
then select a line from the list. To move around a
list shown on the display, you can say "go to start",
"go to end", "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action.
(Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη
συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη
λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση
στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα"
ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος)*
Μηνύματα βοήθειας
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send a
text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say
something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the
supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο
σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου
μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα,
υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς
χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου
μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε
Γιάννη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού
του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων
μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Διαισθητική μέθοδος:Πατήστε Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε "Αναζήτηση…".
Εισάγετε μια διεύθυνση ή λέξεις-κλειδιά για τον
προορισμό σας.
Πατήστε "ΟΚ" για να επιλέξετε " Κριτήρια
καθοδήγησης".
Ή