3975-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
les grandes lignes.
L’avertisseur sonore peut alerter le
conducteur de l’approche de véhi-
cules plus rapides de beaucoup
plus loin.
Exemple :
■La fonction RCTA est opéra-
tionnelle lorsque
La fonction RCTA s’active lorsque
toutes les conditions suivantes sont
remplies :
●La fonction RCTA est activée.
●Le levier sélecteur de vitesses est
en position R.
●La vitesse du véhicule est infé-
rieure à environ 5 mph (8 km/h).
●La vitesse du véhicule qui
approche se situe entre environ
5 mph (8 km/h) et 18 mph
(28 km/h).
■Réglage du volume de l’avertis-
seur sonore
Vous pouvez régler le volume de
l’avertisseur sonore sur l’écran mul-
tifonction. ( P.193)
■Circonstances dans lesquelles
la fonction RCTA ne détectera
pas un véhicule
La fonction RCTA n’est pas conçue
pour détecter les types de véhicules
et/ou d’objets suivants.
●Les véhicules qui approchent
directement à l’arrière
●Les véhicules qui font marche
arrière dans un espace de station-
nement situé à côté de votre véhi-
cule
●Les véhicules que les capteurs ne
peuvent pas détecter en raison
d’obstructions
●Les glissières de sécurité, murs,
panneaux de signalisation, véhi-
cules garés et autres objets fixes
semblables
*
●Les petites motocyclettes, les
vélos, les piétons, etc.*
●Les véhicules qui s’éloignent du
vôtre
●Les véhicules qui approchent
depuis les espaces de stationne-
ment situés à côté de votre véhi-
cule
*
*
: Selon les circonstances, il se peut que le système détecte un véhi-
cule et/ou un objet.
Véhicule qui
approche
Vitesse
Dis-
tance
approxima- tive
d’alerte
Rapide18 mph
(28 km/h)65 ft.
(20 m)
Lent5mph
(8 km/h)18 ft.
(5,5 m)
A
3995-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
véhicule par le côté
• Lorsque l’espace de stationne- ment fait face à une rue et que
des véhicules circulent sur la rue
• Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité,
un mur, un panneau de signalisa-
tion ou un véhicule garé, qui
peuvent réfléchir les ondes élec-
triques vers l’arrière du véhicule,
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un support à vélo) est installé à
l’arrière du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Emplacement et types des
capteurs
Capteurs d’angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Système intuitif d’aide
au stationnement
*
Lorsque vous garez votre
véhicule en parallèle ou que
vous entrez dans un garage,
la distance entre votre véhi-
cule et des objets (par
exemple, un mur) est calcu-
lée par les capteurs; vous
en êtes informé par l’inter-
médiaire de l’écran multi-
fonction, de l’écran du
système de navigation ou
de l’écran du système multi-
média, et d’un avertisseur
sonore. Vérifiez toujours la
zone environnante lorsque
vous utilisez ce système.
Composants du système
A
B
C
D
4015-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
Sauf la vue panoramique
Lorsqu’un obstacle est détecté, un
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur de l’écran.
Vous pouvez activer/désactiver
le système intuitif d’aide au sta-
tionnement sur l’écran de
l’écran multifonction. (P.193)
Lorsque la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement est
désactivée, le voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au stationne-
ment ( P.177) s’allume sur l’écran
multifonction.
Pour réactiver le système, sélec-
tionnez sur l’écran multifonc-
tion, puis sélectionnez et
activez-le.
Si le système est désactivé, il res-
tera désactivé même si le contac-
teur d’alimentation est placé sur
ON après avoir été désactivé.
Activation/désactivation
du système intuitif d’aide
au stationnement
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives au sys-
tème intuitif d’aide au station-
nement
Observez les précautions sui-
vantes.
Les négliger pourrait nuire à une
conduite sécuritaire du véhicule et
risquer de provoquer un accident.
●N’utilisez pas le capteur à une
vitesse supérieure à 6 mph
(10 km/h).
●La zone de détection des cap-
teurs et les temps de réponse
ont leurs limites. Pour des rai-
sons de sécurité, lorsque vous
avancez ou faites marche
arrière, vérifiez les zones autour
du véhicule (particulièrement
les côtés du véhicule) et condui-
sez lentement, en utilisant les
freins pour contrôler la vitesse
du véhicule.
●N’installez pas d’accessoires
près des pare-chocs, car ces
derniers se trouvent dans la
zone de détection des capteurs.
●La zone directement sous les
pare-chocs n’est pas détectée.
Même s’ils ont déjà été détectés
une fois, il est possible que le
système ne détecte pas les
poteaux étroits ni les objets plus
bas que le capteur.
■Situations dans lesquelles la
fonction doit être désactivée
Dans les situations suivantes,
désactivez la fonction, car elle
peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision.
●Le véhicule est doté d’une
antenne d’aile commerciale,
d’une antenne sans fil ou de
phares antibrouillards.
4085-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Fonction de freinage d’aide
au stationnement (véhi-
cules approchant par
l’arrière)
P.419
Vous pouvez activer/désactiver
le freinage d’aide au stationne-
ment sur l’écran de l’écran
multifonction. Toutes les fonc-
tions du freinage d’aide au sta-
tionnement (objets statiques et
véhicules approchant par
l’arrière) sont activées/désacti-
vées simultanément. (P.193)
AVERTISSEMENT
■Limites du système de frei-
nage d’aide au stationnement
Ne vous fiez pas aveuglément au
système, car cela pourrait entraî-
ner un accident.
Conduisez toujours en vérifiant
que la zone autour du véhicule ne
présente aucun danger.
Selon le véhicule et les conditions
routières, les conditions météoro-
logiques, etc., le système pourrait
ne pas fonctionner.
Les capacités de détection des
capteurs et des radars sont limi-
tées. Conduisez toujours en véri-
fiant que la zone autour du
véhicule ne présente aucun dan-
ger.
●Le conducteur est l’unique res-
ponsable d’une conduite sécuri-
taire. Conduisez toujours
prudemment, en prenant soin
d’observer votre environne-
ment. Le système de freinage
d’aide au stationnement est
conçu pour fournir une assis-
tance afin de réduire la gravité
des collisions. Cependant, il
pourrait ne pas fonctionner
dans certaines situations.
●Le système de freinage d’aide
au stationnement n’est pas
conçu pour arrêter complète-
ment le véhicule. De plus,
même si le système a arrêté le
véhicule, il est nécessaire
d’enfoncer immédiatement la
pédale de frein, car la com-
mande des freins sera annulée
au bout d’environ 2 secondes.
●N’essayez pas de tester le fonc-
tionnement du freinage d’aide
au stationnement vous-même,
par exemple en roulant inten-
tionnellement vers un véhicule
ou un mur.
Selon les situations, le système
pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement et provoquer un acci-
dent.
NOTE
■Si “Frein du système d’assis-
tance au stationnement indis-
ponible” s’affiche sur l’écran
multifonction et que le voyant
PKSB OFF s’allume
Si ce message s’affiche immédia-
tement après que le contacteur
d’alimentation est placé sur ON,
manœuvrez le véhicule prudem-
ment, en faisant attention à votre
environnement. Il peut être
nécessaire de rouler pendant un
certain laps de temps avant que
le système retourne à la normale.
(Si le système ne retourne pas à
la normale après avoir roulé un
petit moment, nettoyez les cap-
teurs et leur zone environnante
sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation
du freinage d’aide au sta-
tionnement
4165-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
ne sont pas perpendiculaires à la
trajectoire du véhicule, les objets
qui sont de taille inégale ou qui
ondulent
●Objets bas
●Les objets fins comme des fils,
des clôtures, des cordes et des
panneaux
●Les objets qui sont très près du
pare-chocs
●Objets à arêtes aiguës
●Objets hauts dont les parties
supérieures se présentent en sail-
lie vers votre véhicule
■Situations dans lesquelles le
freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) peut ne
pas fonctionner
Lorsque le levier sélecteur de
vitesses est en position N
■Avertisseur sonore du système
intuitif d’aide au stationnement
Peu importe que le système intuitif
d’aide au stationnement soit activé
ou non ( P.401), si la fonction de
freinage d’aide au stationnement
(objets statiques) est activée
( P.408), si les capteurs avant ou
arrière détectent un objet et que la
commande des freins et la com-
mande de limitation de puissance
du système hybride sont exécutées,
l’avertisseur sonore du système
intuitif d’aide au stationnement
retentira pour avertir le conducteur
de la distance approximative de
l’objet.
■Situations dans lesquelles la
fonction de freinage d’aide au
stationnement (objets sta-
tiques) peut fonctionner même
s’il n’y a aucun risque de colli-
sion
Dans certaines situations, notam-
ment celles décrites ci-dessous, la
fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (objets statiques) peut
fonctionner même s’il n’y a aucun
risque de collision.
●Zone autour du véhicule
• Lorsque vous roulez sur une route étroite
• Lorsque vous roulez sur du gra- vier ou dans une zone où l’herbe
est haute
• Lorsque vous roulez vers une bannière, un drapeau, une
branche basse ou une barrière
levante (comme celles utilisées
aux passages à niveau, aux
postes de péage et dans les sta-
tionnements)
• Lorsqu’il y a une structure sur le bord de la route (comme dans un
tunnel étroit, sur un pont étroit ou
sur une route étroite)
• Lorsque vous vous garez en parallèle
• Lorsqu’il y a une ornière ou un trou dans la chaussée
• Lorsque vous roulez sur une
plaque en métal (grille) comme
celles utilisées pour les fossés de
drainage
• Lorsque vous montez ou descen- dez une pente abrupte
• Si une grande quantité d’eau
atteint un capteur, par exemple
lorsque vous roulez sur une route
inondée
• Lorsque le véhicule est chargé sur des navires ou des camions
• Lave-auto automatique de type à déplacement
4215-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
chant par l’arrière) n’est pas conçue
pour détecter les types de véhicules
et/ou d’objets suivants :
●Les véhicules qui approchent
directement à l’arrière
●Les véhicules qui font marche
arrière dans un espace de station-
nement situé à côté de votre véhi-
cule
●Les véhicules que les capteurs ne
peuvent pas détecter en raison
d’obstructions
●Les véhicules qui accélèrent ou
ralentissent brusquement à proxi-
mité de votre véhicule
●Les glissières de sécurité, murs,
panneaux de signalisation, véhi-
cules garés et autres objets fixes
semblables
*
●Les petites motocyclettes, les
vélos, les piétons, etc.*
●Les véhicules qui s’éloignent du
vôtre
●Les véhicules qui approchent
depuis les espaces de stationne-
ment situés à côté de votre véhi-
cule
*
●Les objets qui sont très près d’un
capteur radar*
●Véhicules approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule à une vitesse de dépla-
cement inférieure à environ 5 mph
(8 km/h)
●Véhicules approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule à une vitesse de dépla-
cement supérieure à environ
15 mph (24 km/h)
*: Selon les circonstances, il se peut que le système détecte un véhi-
cule et/ou un objet.
■Situations dans lesquelles le
système peut fonctionner
même s’il n’y a aucun risque de
collision
Dans certaines situations, notam-
ment celles décrites ci-dessous, la
fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (véhicule approchant
par l’arrière) peut fonctionner même
s’il n’y a aucun risque de collision.
●Lorsque l’espace de stationne-
ment fait face à une rue et que
des véhicules circulent sur la rue
●Lorsqu’un véhicule détecté tourne
tout en approchant du véhicule
●Lorsqu’un véhicule dépasse votre
véhicule par le côté
●Lorsque la distance entre votre
véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité,
4265-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
pourraient se produire, mais il ne
s’agit pas d’anomalie.
●Vous pourriez ressentir des vibra-
tions dans tout le véhicule ou
dans le volant
●Vous pourriez entendre un bruit
de fonctionnement provenant du
compartiment moteur
■À quel moment une inspection
chez votre concessionnaire
Toyota est nécessaire
Dans les situations suivantes, il est
possible que le système subisse
une défaillance. Faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
●Lorsque le voyant de dérapage
s’allume alors que le mode Trail
est activé
●Lorsque le voyant du mode Trail
ne s’allume pas même si vous
appuyez sur le contacteur du
mode Trail
■ECB (système de freinage à
commande électronique)
Le système de freinage à com-
mande électronique génère une
puissance de freinage corres-
pondant au fonctionnement des
freins
■ABS (freins antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des
roues lors d’un freinage brusque
ou d’un freinage sur une chaus-
sée glissante
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force
de freinage sur pression de la
pédale de frein lorsque le sys-
tème détecte une situation de
Systèmes d’assis-
tance à la conduite
Pour assurer la sécurité de
la conduite et les perfor-
mances du véhicule, les
systèmes suivants
s’activent automatiquement
en réponse aux différentes
situations de conduite.
Soyez cependant conscient
qu’il s’agit de systèmes
complémentaires et qu’il ne
faut pas s’y fier aveuglé-
ment lorsqu’on conduit le
véhicule.
Récapitulatif des sys-
tèmes d’assistance à la
conduite
4275-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
freinage d’urgence
■VSC (dispositif de contrôle
de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le
dérapage lors d’un coup de
volant soudain ou lors d’un
virage sur une chaussée glis-
sante.
■VSC amélioré (dispositif
amélioré de contrôle de la
stabilité du véhicule)
Permet une collaboration des
commandes des systèmes ABS,
TRAC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité
directionnelle lors de déra-
pages sur une chaussée glis-
sante, en contrôlant le
rendement de la direction.
■Contrôle de louvoiement de
la remorque
Aide le conducteur à contrôler le
louvoiement d’une remorque en
appliquant une pression sélec-
tive sur les freins de chaque
roue et en réduisant le couple
du moteur lorsqu’il détecte un
louvoiement.
■TRAC (régulateur de trac-
tion)
Aide à maintenir la force motrice
et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule
démarre ou accélère sur une
chaussée glissante
■Assistance active en virage
(ACA)
Aide à empêcher le véhicule de
dévier vers l’extérieur en exécu-
tant une commande des freins
des roues intérieures lors d’une
tentative d’accélération dans un
virage
■Dispositif d’assistance pour
démarrage en côte
Aide à réduire le mouvement de
recul du véhicule lorsqu’il
démarre en côte
■EPS (direction assistée
électrique)
Utilise un moteur électrique pour
réduire l’effort demandé pour
tourner le volant
■E-Four (système de traction
intégrale électronique sur
demande)
En fonction des conditions de
conduite, passe automatique-
ment de la traction avant à
toutes les roues motrices (trac-
tion intégrale), ce qui permet
d’assurer une bonne tenue de
route et la stabilité du véhicule.
Exemples de circonstances
dans lesquelles le système pas-
sera en traction intégrale :
lorsque le véhicule effectue des
virages, lorsqu’il gravit une côte,
lorsqu’il démarre ou accélère, et
lorsque la chaussée est glis-
sante en raison de la neige, de
la pluie, etc.