Page 217 of 352

217
Praktične informacije
7
WARNI NG
V primeru nalaganja tovora na strehi (ne presega višine 40 cm) ne presegajte naslednjih obremenitev:– Prečni nosilci na vzdolžnih nosilcih: 80 kg.– Dva prečna nosilca, privita na streho: 100 kg.– Trije prečni nosilci, priviti na streho: 150 kg.– Aluminijaste palice: 120 kg.– Jeklene palice: 115 kg.Če višina presega 40 cm, prilagodite hitrost vozila profilu ceste, da preprečite poškodovanje strešnih nosilcev ali strešnih palic in pritrdilnih elementov na vozilu.Oglejte si nacionalno zakonodajo, da boste ravnali v skladu s predpisi glede prevažanja predmetov, ki so daljši od vozila.
WARNI NG
V primeru nalaganja tovora na strehi pri modelih s 7 sedeži (ne presega višine 40 cm) ne presegajte naslednjih obremenitev:– Trije prečni nosilci, priviti na streho: 100 kg.– Aluminijaste palice: 70 kg.– Jeklene palice: 65 kg.
WARNI NG
Za varnostni ukrep in da preprečitev poškodbo strehe je nujno, da uporabite strešne letve in stojala, odobrena za vaše vozilo.Upoštevajte navodila za namestitev in uporabo v vodniku, ki je priložen strešnim palicam in stojalom.
Za pritrditev prečnih strešnih nosilcev ali strešne palice uporabite pritrdilne točke, ki so predvidene za ta namen:
► Odstranite pritrdilne pokrove, nameščene na vozilo.► Namestite vse pritrdilne elemente na mesto in jih enega za drugim zaklenite na streho.► Prepričajte se, da so strešni nosilci ali strešne palice pravilno pritrjeni (tako da jih stresete).Nosilci so prilagodljivi za vsako pritrdilno točko.
Pokrov motorja
WARNI NG
Stop & StartPred izvajanjem kakršnihkoli del pod pokrovom motorja morate izklopiti kontakt, da preprečite nevarnost, da bi se motor samodejno ponovno zagnal.Bodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja ali v nekatere premikajoče se komponente - nevarnost zadavitve in resnih poškodb!
NOTIC E
Lokacija notranje ročice za sprostitev pokrova motorja preprečuje odpiranje pokrova
motorja, ko so sprednja leva vrata zaprta.
WARNI NG
Ko je motor vroč, z zunanjim varnostnim kavljem in oporo pokrova motorja ravnajte
Page 218 of 352

218
previdno (nevarnost opeklin), z uporabo zaščitenega območja.Ko je pokrov motorja odprt, pazite, da ne poškodujete varnostnega kavlja.Ne odpirajte pokrova motorja v zelo vetrovnih razmerah.
WARNI NG
Hlajenje motorja, ko se vozilo ustaviVentilator za hlajenje motorja se lahko zažene, potem ko je motor izklopljen.Bodite previdni s predmeti ali oblačili, ki bi se lahko ujeli v lopatice ventilatorja!
Odpiranje
► Odprite leva sprednja vrata.
► Povlecite ročico za sprostitev, ki se nahaja na spodnjem delu okvira vrat, proti sebi.
► Privzdignite varnostni kavelj in dvignite pokrov motorja.
► Odpnite oporo z ohišja in jo postavite v podporno režo, da drži pokrov motorja odprt.
Zapiranje
► Držite pokrov motorja in izvlecite oporo iz podporne reže.► Pripnite oporo v ohišje.► Spustite pokrov motorja in ga sprostite ob koncu poti.► Povlecite za pokrov motorja, da se prepričate, da je pravilno zaskočen.
WARNI NG
Zaradi prisotnosti električne opreme pod
pokrovom motorja je priporočljivo omejiti izpostavljenost vodi (dež, pranje itd.).
Motorni prostor
Predstavljen motor je samo primer, podan samo za namene ponazoritve.Lokacije naslednjih elementov se lahko razlikujejo:– Zračni filter.– Merilna palica za motorno olje.– Pokrov za dolivanje motornega olja.
Bencinski motor
Dizelski motor
1.Posoda za tekočino za vetrobransko steklo
2.Posoda za hladilno tekočino motorja
3.Posoda za zavorno tekočino
4.Akumulator/varovalke
5.Oddaljena ozemljitvena točka (-)
Page 219 of 352

219
Praktične informacije
7
6.Omarica z varovalkami
7.Zračni filter
8.Pokrov za dolivanje motornega olja
9.Merilna palica za motorno olje
WARNI NG
Sistem dizelskega gorivaTa sistem je pod zelo visokim tlakom.Vsa dela lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Električni motor
1.Posoda za tekočino za vetrobransko steklo
2.Posoda za hladilno tekočino motorja (samo nivo)
3.Posoda za zavorno tekočino
4.Akumulator/varovalke
5.Oddaljena ozemljitvena točka (-)
6.Omarica z varovalkami
7.400 V električni tokokrog
8.Odklopnik za nujne primere za službe za pomoč v sili in vzdrževalne tehnike
Za več informacij o sistemu za polnjenje (električno vozilo) glejte ustrezni razdelek.
Preverjanje nivojev
Redno preverjajte naslednje nivoje v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom. Po potrebi dopolnite nivoje, razen če je navedeno drugače.Če nivo močno pade, naj ustrezen sistem preveri prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
WARNI NG
Tekočine morajo biti skladne z zahtevami proizvajalca in z motorjem vozila.
WARNI NG
Bodite pazljivi pri delu pod pokrovom motorja, saj so lahko nekateri deli motorja izjemno vroči (nevarnost opeklin), ventilator za hlajenje pa se lahko kadarkoli zažene (celo ob izklopljenem kontaktu).
Uporabljeni izdelki
WARNI NG
Izogibajte se daljšemu stiku uporabljenega olja ali tekočin s kožo.Večina teh tekočin je škodljivih za zdravje in izjemno korozivna.
ECO
Ne zavrzite uporabljenih olj ali tekočin v kanalizacijo ali v tla.Uporabljeno olje izpraznite v posode, ki so rezervirane za ta namen, pri prodajalcu ali pooblaščeni delavnici za vozila TOYOTA.
Motorno olje
Nivo olja preverite, ko je moto izklopljen že najmanj 30 minut in je vozilo parkirano na ravnih tleh, bodisi z uporabo indikatorja nivoja olja na instrumentni plošči, ko je kontakt vklopljen (za vozila, opremljena z električnim merilnikom) ali z merilno palico.Normalno je, če olje dolijete med dvema servisoma (ali menjavama olja). Priporočeno je, da nivo olja preverite in ga po potrebi dolijete na vsakih 5.000 prevoženih kilometrov.
Page 220 of 352

220
WARNI NG
Da boste ohranili zanesljivost motorja in sistema za nadzor emisij, nikoli ne uporabljajte dodatkov v motornem olju.
Preverjanje z merilno palico
Za lokacijo merilne palice glejte sliko ustreznega motornega prostora.► Merilno palico primite za barvno držalo in jo povsem izvlecite.► Obrišite konec merilne palice s čisto krpo, ki ne pušča vlaken.
► Znova vstavite merilno palico in jo potisnite do konca navzdol, nato pa jo ponovno izvlecite za vizualno preverjanje nivoja olja: pravilen nivo je med oznakama A (max) in B (min).Motorja ne zaženite, če je nivo olja:– nad oznako A: obrnite se na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.– pod oznako B: nemudoma dolijte motorno olje.
WARNI NG
Razred oljaPred dolivanjem ali menjavo motornega olja se prepričajte, da je olje ustrezno za motor in je skladno s priporočili v servisnem načrtu, ki je priložen vozilu (ali na voljo pri prodajalcu in pooblaščenih delavnicah za vozila TOYOTA).Uporaba nepriporočenega olja lahko razveljavi pogodbeno garancijo v primeru okvare motorja.
Dolivanje motornega olja
Lokacija pokrova za dolivanje olja je prikazana v ustreznem pogledu razporeditve komponent pod pokrovom motorja.► Olje dolivajte v majhnih količinah, da se izognete polivanju na komponentah motorja (nevarnost požara).► Počakajte nekaj minut pred ponovnim preverjanjem nivoja olja z merilno palico.► Po potrebi dolijte še več olja.
► Po preverjanju nivoja olja previdno ponovno namestite pokrov za dolivanje olja in merilno palico v kanal.
NOTIC E
V času 30 minut po dolivanju olja preverjanje nivoja olja, ki se izvede z indikatorjem nivoja olja na instrumentni plošči po vklopu kontakta, ni veljavno.
Zavorna tekočina
Nivo te tekočine mora biti blizu oznake "MAX". Če ni, preverite obrabo zavornih oblog.Za informacije o tem, kako pogosto je treba menjavati zavorno tekočino, glejte proizvajalčev načrt servisiranja.
WARNI NG
Če tekočino dolijete, očistite pokrovček, preden ga ponovno namestite. Uporabite samo zavor no tekočino DOT4 iz zatesnjene posode.
Hladilna tekočina motorja
Povsem običajno je, da to tekočino dolijete med dvema servisoma.Preverjanje in dolivanje tekočine morate izvesti samo, ko je motor hladen.Prenizek nivo hladilne tekočine predstavlja nevarnost za povzročitev večje poškodbe motorja; nivo hladilne tekočine mora biti blizu oznake "MAX", vendar je ne sme nikoli presegati.Če je nivo blizu ali pod oznako "MIN", morate nujno doliti tekočino.Ko je motor vroč, temperaturo hladilne tekočine uravnava ventilator.Ker je hladilni sistem pod tlakom, počakajte najmanj eno uro po izklopu motorja pred izvajanjem kakršnegakoli dela.
Page 221 of 352

221
Praktične informacije
7
Da se izognete nevarnosti poparjenja, če morate doliti tekočino v nujnem primeru, ovijte krpo okrog pokrovčka in odvijte pokrovček za dva obrata, da zagotovite padec tlaka.Ko je tlak padel, odstranite pokrovček in dolijte zahtevan nivo tekočine.
WARNI NG
Vozilo z električnim motorjem
Ne dolivajte hladilne tekočine.
Če je nivo blizu ali pod oznako "MIN", se morate nujno obrniti na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Tekočina za vetrobransko
steklo
Po potrebi dolijte do zahtevanega nivoja.
Zmogljivost rezervoarja:– 5,3 litra za različice za "zelo hladna podnebja".
– 2,2 litra za ostale različice.
Specifikacije za tekočino
Tekočino morate dopolniti z mešanico, pripravljeno za uporabo.Pozimi (temperature pod nič stopinj) mora biti uporabljena tekočina, ki vsebuje sredstvo za preprečevanje zamrzovanja, ki je primerna za trenutne razmere, za zaščito elementov sistema (črpalka, rezervoar, kanali, šobe itd.).
WARNI NG
Polnjenje s čisto vodo je prepovedano v vseh okoliščinah (nevarnost zamrzovanja, nalaganje vodnega kamna itd.).
Dodatek za dizelsko gorivo
(dizelski motor s filtrom
trdih delcev)
/ Ko je dosežen minimalni nivo v rezervoarju z dodatkom za filter trdih delcev, ta opozorilna lučka neprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in opozorilno sporočilo.
Dolivanje
Ta dodatek morate čim prej doliti.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
AdBlue® (dizelski motorji)
Ko je dosežen rezervni nivo, se sproži opozorilo.Za več informacij o indikatorjih in še posebej o indikatorjih razpona za AdBlue® glejte ustrezen razdelek.Da se izognete imobilizaciji vozila v skladu s predpisi, morate napolniti rezervoar za AdBlue®.Za več informacij o tekočini AdBlue® in še posebej o dobavi AdBlue® glejte ustrezen razdelek.
Page 222 of 352

222
Pregledi
Razen če je navedeno drugače, te komponente preverjajte v skladu s proizvajalčevim servisnim načrtom in glede na vaš motor.Drugače pa jih naj pregleda prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
Uporabljajte samo izdelke, ki jih priporoča TOYOTA, ali izdelke enakovredne kakovosti in specifikacij.Za optimizacijo delovanja komponent, ki so pomembne kot komponente v zavornem sistemu, družba TOYOTA izbere in ponuja zelo specifične izdelke.
12 V akumulator
Akumulator ne potrebuje vzdrževanja.Vendar pa redno preverjajte, ali so terminali pravilno priviti (različice s terminali za hitro sprostitev) in da so priključki čisti.
NOTIC E
Za več informacij o previdnostnih ukrepih, ki so potrebni pred kakršnimikoli deli na 12 V
akumulatorju, glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
Različice, opremljene s sistemom Stop & Start, imajo nameščen 12-voltni svinčeno-kislinski akumulator določene tehnologije in specifikacij.Zamenja ga lahko samo prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
Filter prostora za potnike
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
NOTIC E
Zamašen filter prostora za potnike lahko negativno vpliva na delovanje sistema klimatske naprave in ustvari neprijetne vonjave.
Zračni filter
Odvisno od okolja in uporabe vozila (npr. prašno okolje, mestna vožnja), filter po potrebi zamenjajte dvakrat pogosteje.
Oljni filter
Oljni filter zamenjajte ob vsaki menjavi motornega olja.
Filter trdih delcev (dizelski
motor)
Začetek zamašitve filtra trdih delcev je prikazan z začasno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremlja sporočilo z opozorilom.Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, regenerirajte filter tako, da približno 15 minut vozite s hitrostjo najmanj 60 km/h, s številom vrtljajev motorja več kot 2.500 vrt/min (dokler se opozorilna lučka ne izklopi).Če ni mogoče doseči hitrosti 60 km/h, pustite motor delovati v prostem teku približno 15 minut, nato pa 15 minut vozite s številom vrtljajev motorja več kot 2.500 vrt/min.
NOTIC E
Motorja ne izklopite, dokler filter ni popolnoma regeneriran; ponovljeni intervali lahko predčasno poslabšajo kakovost motornega olja.Regeneriranje filtra ob mirujočem vozilu ni priporočljivo.
NOTIC E
Če opozorilna lučka še naprej sveti, to
pomeni nizek nivo dodatka za dizelsko gorivo.Za več informacij o preverjanju nivojev glejte ustrezen razdelek.
Page 223 of 352

223
Praktične informacije
7
NOTIC E
Po daljšem delovanju vozila z zelo nizkim številom obratov ali v prostem teku boste lahko v izjemnih okoliščinah opazili vodne hlape v izpuhu med pospeševanjem. Te emisije ne vplivajo na vedenje vozila ali na okolje.
NOTIC E
Novo voziloMed nekaj prvimi operacijami regeneracije filtra trdih delcev boste morda opazili vonj po "gorenju". To je popolnoma normalno.
Ročni menjalnik
Menjalnik ne potrebuje vzdrževanja (brez menjave olja).
Avtomatski menjalnik
Menjalnik ne potrebuje vzdrževanja (brez menjave olja).
Izbirnik vožnje
Izbirnik vožnje ne potrebuje vzdrževanja.
Zavorne obloge
Obraba zavor je odvisna od stila vožnje, zlasti če se vozilo uporablja za vožnjo po
mestu, na krajših razdaljah. Morda bo potrebno preveriti stanje zavor, celo med servisi vozila.Razen če je prišlo do iztekanja v tokokrogu, padec nivoja zavorne tekočine pomeni, da so zavorne obloge obrabljene.
NOTIC E
Po pranju vozila, ob vlagi ali v zimskih razmerah lahko na zavornih diskih in zavornih oblogah nastane led: učinkovitost zaviranja je lahko slabša. Nežno popivnajte zavore do suhega in jih odmrznite.
Obraba zavornih diskov
Za informacije o preverjanju obrabe zavornih diskov se obrnite na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.
Ročna zavora
Če opazite prekomerno premikanje zavorne ročice ali manjšo učinkovitost, je
potrebno parkirno zavoro nastaviti, celo med dvema servisoma.Ta sistem mora preveriti prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rutinskega servisiranja. Vendar pa naj v primeru okvare sistem pregleda prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA.
NOTIC E
Za več informacij o električni parkirni zavori glejte ustrezen razdelek.
Kolesa in pnevmatike
Tlak napolnjenosti vseh pnevmatik, vključno z rezervnim kolesom, morate preverjati na "hladnih” pnevmatikah.Tlaki, navedeni na oznaki za tlak pnevmatik, veljajo samo za "hladne" pnevmatike. Če ste vozili več kot 10 minut ali več kot 10 km s hitrostjo več kot 50 km/h, dodajte 0,3 bara (30 kPa) vrednostim, navedenim na oznaki.
WARNI NG
Premalo napolnjene pnevmatike povečujejo porabo goriva. Neskladen tlak pnevmatik povzroči predčasno obrabo pnevmatik in negativno vpliva na oprijem vozila na cesti - nevarnost nezgode!
Vožnja z obrabljenimi ali poškodovanimi pnevmatikami zmanjšuje zmogljivost zaviranja vozila in oprijema na cesti. Priporočljivo je, da redno preverjate stanje pnevmatik (tekalna površina in bočne stene) in platišč kolesa ter prisotnost ventilov.Ko indikatorji obrabe niso več prikazani stran od tekalne površine, je globina profila manjša od 1,6 mm; pnevmatike morate nujno zamenjati.
Page 224 of 352

224
Uporaba koles in pnevmatik drugačne velikosti od navedenih lahko vpliva na življenjsko dobo pnevmatik, vrtenje koles, najmanjša oddaljenost od tal, vrednosti merilnika hitrosti in negativno vpliva na oprijem na cesti.Namestitev različnih pnevmatik na sprednje in zadnje preme lahko povzroči napačno merjenje časa sistema VSC.Ob namestitvi zimskih ali letnih pnevmatik vedno označite smer vrtenja na pnevmatikah, ki bodo skladiščene. Hranite jih v hladnem, suhem prostoru in stran od neposredne izpostavljenosti sončnim žarkom.Zimske ali celoletne pnevmatike lahko prepoznate po tem simbolu na njihovih bočnih stenah.
AdBlue® (dizelski motorji)
Za spoštovanje okolja in zagotovitev skladnosti s standardom euro 6, brez negativnega vpliva na zmogljivost ali porabo goriva pri svojih dizelskih motorjih je družba TOYOTA sprejela odločitev, da svoja vozila opremi s sistemom, ki povezuje SCR (selektivna katalitična redukcija) z dizelskim filtrom trdih delcev (DPF) za prečiščevanje izpušnih plinov.
SCR sistem
Z uporabo tekočine, imenovane AdBlue®, ki vsebuje ureo, katalizator spremeni do 85 % dušikovih oksidov (NOx) v dušik in vodo, ki nista škodljiva za zdravje in okolje.AdBlue® je v posebnem rezervoarju kapacitete približno 17 litrov.Njegova kapaciteta omogoča razpon vožnje približno 5.000 km (3.000 milj) (kar pa se lahko zelo razlikuje, odvisno od vašega stila vožnje in vozila). Opozorilni sistem se samodejno sproži, ko preostali razpon doseže 2.400 km, tj. ko je
dosežen rezervni nivo.Med preostalimi 2.400 km se zaporedoma sproži več opozoril, preden je rezervoar prazen in je vozilo blokirano.
NOTIC E
Za več informacij o opozorilnih in indikatorskih lučkah in povezanih opozorilih ali indikatorjih glejte ustrezne razdelke.
WARNI NG
Ko je rezervoar z tekočino AdBlue® prazen, naprava, ki je zakonsko zahtevana, preprečuje zagon motorja.Če je sistem SCR okvarjen, raven emisij iz vozila ne bo več izpolnjevala zahtev standarda euro 6 in vozilo začne onesnaževati okolje.V primer potrjene okvare sistema SCR morate obvezno obiskati pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja. Po 1.100 km se naprava samodejno aktivira, da prepreči zagon motorja.V obeh primerih indikator razpona prikazuje razdaljo, ki jo lahko prevozite, preden bo vozilo blokirano.
NOTIC E
Zamrznitev tekočine AdBlue®
AdBlue® zamrzne pri temperaturah, nižjih od približno –11 °C.Sistem SCR vsebuje grelnik za rezervoar za AdBlue®, ki omogoča nadaljevanje vožnje v zelo hladnih pogojih.