Page 209 of 352

209
Praktične informacije
7
Za polnjenje doma ali pospešeno
polnjenje
WARNI NG
Pred polnjenjemOdvisno od konteksta:► Naj strokovnjak preveri, da je električni sistem, ki bo uporabljen, skladen z veljavnimi standardi in je združljiv z vozilom.► Naj usposobljen električar namesti namensko domačo vtičnico in enoto za pospešeno polnjenje (Wallbox), združljivo z vozilom.Po možnosti uporabite kabel za polnjenje, ki je na voljo kot dodatna oprema.Za več informacij se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja
WARNI NG
Med polnjenjemČe odklenete vozilo, medtem ko poteka polnjenje, se polnjenje ustavi.Če ni nobenega dejanja na eni od odprtin (vratih ali prtljažniku) ali šobi za polnjenje, se vozilo po 30 sekundah ponovno zaklene in polnjenje se samodejno nadaljuje.Nikoli ne delajte pod pokrovom motorja:
– Nekatera območja ostanejo zelo vroča, celo eno uro po končanju polnjenja - nevarnost opeklin!– Ventilator se lahko kadarkoli zažene - nevarnost ureznin ali zadavitve!
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.Kabla ne pustite priključenega na domačo vtičnico - nevarnost kratkega stika ali električnega udara v primeru stika z vodo ali potopitve v vodo!
Za super hitro polnjenje
NOTIC E
Pred polnjenjemPrepričajte se, da sta polnilna postaja za hitro
polnjenje in njen kabel za polnjenje združljiva z vozilom.Če je zunanja temperatura nižja od:– 0 °C, se lahko čas polnjenja podaljša;– –20 °C, je polnjenje še vedno mogoče, vendar se lahko čas polnjenja še bolj podaljša (baterija se mora najprej segreti).
WARNI NG
Po polnjenjuPrepričajte se, da je loputa za polnjenje zaprta.
Priključitev
► Pred polnjenjem se prepričajte, da je izbirnik vožnje v načinu P, saj v nasprotnem primeru polnjenje ni mogoče.► Odprite loputo za polnjenje s pritiskom potisnega gumba in se prepričajte, da ni tujkov na priključku za polnjenje.
Polnjenje doma, način 2
► Priključite kabel za polnjenje nadzorne enote
v domačo vtičnico.Ko je priključitev končana, vse indikatorske lučke na nadzorni enoti zasvetijo, nato pa ostane
Page 210 of 352

210
vklopljena samo indikatorska lučka POWER, ki sveti zeleno.► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen z utripajočo zeleno indikatorsko lučko CHARGE v loputi, nato pa z indikatorskimi lučkami na nadzorni enoti.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da so vse povezave pravilno vzpostavljene.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano in medtem ko je kabel za polnjenje še vedno priključen, če odprete voznikova vrata, se za približno 20 sekund prikaže raven napolnjenosti na instrumentni plošči.
Pospešeno polnjenje, način 3
► Upoštevajte navodila za uporabo enote za pospešeno polnjenje (Wallbox).
► Odstranite zaščitni pokrov s šobe za polnjenje.► Vstavite šobo v priključek za polnjenje.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da označi, da je šoba zaklenjena.
Super hitro polnjenje, način 4
► Odvisno od različice, odstranite zaščitni pokrov s spodnjega dela priključka.► Upoštevajte navodila za uporabo hitrega javnega polnilnika in priključite kabel iz hitrega javnega polnilnika v priključek vozila.Začetek polnjenja je potrjen, ko indikatorska lučka za polnjenje v loputi utripa zeleno.Če se to ne zgodi, se polnjenje ni začelo; ponovno zaženite postopek ter se prepričajte, da je bila povezava pravilno vzpostavljena.Rdeča indikatorska lučka v loputi zasveti, da
označi, da je šoba zaklenjena.
Odloženo polnjenje
Nastavitve
Pri pooblaščenem prodajalcu vozil Toyota, pooblaščenem serviserju vozil Toyota ali kateremkoli zanesljivem serviserju, z zvočnim sistemom BLUETOOTH z zaslonom na dotikZačetni čas odloženega polnjenja je privzeto nastavljen na polnoč (po času v vozilu).Začetni čas odloženega polnjenja lahko spremenite.Obiščite pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserjaNa pametnem telefonu ali tabličnem računalnikuFunkcijo odloženega polnjenja lahko kadarkoli programirate preko aplikacije MyToyota (na voljo kmalu).Za več informacij o oddaljenih funkcijah glejte ustrezen razdelek.V vozilu, s sistemom TOYOTA Connect Nav
► V meniju na zaslonu na dotik Energy (Energija) izberite stran Polnjenje.► Nastavite začetni čas polnjenja.► Pritisnite OK.Nastavitev se shrani v sistemu.
Page 211 of 352

2 11
Praktične informacije
7
Aktivacija
NOTIC E
Odloženo polnjenje je možno samo v načinih 2 in 3.
► Po programiranju odloženega polnjenja priključite vozilo na želeno opremo za polnjenje.
► Pritisnite ta gumb v loputi v roku ene minute, da aktivirate sistem (kar je potrjeno tako, da indikatorska lučka za polnjenje zasveti modro).
Odklop
Pred odklopom šobe s priključka za polnjenje:► Če je vozilo odklenjeno, ga zaklenite in nato odklenite.► Če je vozilo zaklenjeno, ga odklenite.Rdeča indikatorska lučka v loputi se izklopi za potrditev, da je šoba za polnjenje odklenjena.
► V načinih 2 in 3 šobo za polnjenje odstranite v roku 30 sekund.
NOTIC E
Zaklepanje šobe je povezano z zaklepanjem nakladalnega prostora. Za več informacij o popolnem ali selektivnem odklepanju glejte ustrezen razdelek.
Indikatorska lučka za polnjenje zasveti belo.
NOTIC E
Ko je aktivirano selektivno odklepanje vozila, dvakrat pritisnite gumb za odklep, da odklopite šobo za polnjenje.
NOTIC E
Ko je polnjenje končano, se zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi izklopi po približno 2 minutah.
Polnjenje doma, način 2
Konec polnjenja je potrjen, ko zelena indikatorska lučka CHARGE na nadzorni enoti
in zelena indikatorska lučka za polnjenje v loputi začneta svetiti fiksno.
► Ponovno namestite zaščitni pokrov na šobo za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.► Odklopite konec kabla za polnjenje nadzorne enote iz domače vtičnice.
Pospešeno polnjenje, način 3
Konec polnjenja je označen na nadzorni enoti za polnjenje in s fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Obesite šobo na enoto za polnjenje in zaprite loputo za polnjenje.
Super hitro polnjenje, način 4
Konec polnjenja je označen na polnilniku in s fiksno osvetlitvijo zelene indikatorske lučke v loputi.► Polnjenje lahko tudi začasno ustavite s pritiskom tega gumba v loputi (samo v načinu 4).► Obesite šobo na polnilnik.► Odvisno od različice, ponovno namestite zaščitni pokrov na spodnji del in zaprite loputo za polnjenje.
NOTIC E
Če se šoba za polnjenje odklopi, sporočilo na instrumentni plošči označuje, da je polnjenje končano, tudi če je bila šoba za polnjenje odklopljena, preden je bilo polnjenje dokončano.
Page 212 of 352

212
Način varčevanja z
energijo
Ta sistem upravlja trajanje uporabe nekaterih funkcij za ohranjanje zadostne stopnje napolnjenosti baterije.Po izklopu motorja in za največ 30-minutno obdobje lahko nadaljujete z uporabo funkcij, kot so zvočni in telematski sistem, žarometi za kratke luči ali notranje lučke.
Izbira načina
Ko vstopite v način varčevanja z energijo, se prikaže potrditveno sporočilo in aktivne funkcije preklopijo v stanje pripravljenosti.
NOTIC E
Če takrat poteka telefonski klic, bo ta še lahko potekal približno 10 minut preko prostoročnega sistema vašega zvočnega sistema.
Izhod iz načina
Te funkcije se samodejno ponovno aktivirajo ob naslednji uporabi vozila.Če želite takoj obnoviti uporabo teh funkcij, zaženite motor in ga pustite delovati:– manj kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 5 minut,– več kot 10 minut, da opremo uporabljate približno 30 minut.Pustite, da motor teče določen čas in s tem zagotovite, da je akumulator dovolj napolnjen.Za polnjenje akumulatorja se izogibajte večkratnim ali neprekinjenim ponovnim zagonom motorja.
WARNI NG
Prazen akumulator preprečuje zagon motorja.Za več informacij o 12 V akumulatorju glejte ustrezen razdelek.
Način zmanjšanja
obremenitve
Ta sistem upravlja uporabo določenih funkcij glede na stopnjo napolnjenosti baterije.Med vožnjo vozila funkcija za zmanjšanje obremenitve začasno izključi nekatere funkcije, na primer klimatsko napravo in ogrevani zadnji zaslon.Deaktivirane funkcije se samodejno vklopijo takoj, ko to dopuščajo pogoji.
Snežne verige
V zimskih razmerah snežne verige izboljšujejo oprijem ter vedenje vozila ob zaviranju.
WARNI NG
Snežne verige morate namestiti samo na sprednja kolesa. Nikoli jih ne smete namestiti na rezervna kolesa "za prihranek prostora".
NOTIC E
Upoštevajte zakonodajo posamezne države glede uporabe snežnih verig in največje dovoljene hitrosti.
Uporabite samo verige, ki so namenjena za namestitev na vrsto koles, ki so nameščena na vaše vozilo:
Page 213 of 352

213
Praktične informacije
7
Velikost originalnih pnevmatikNajvečja velikost členov (mm)
195/65 R159
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17ni mogoče namestiti verig
Uporabite lahko tudi snežne nogavice.Za več informacij se obrnite na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.
Nasveti za namestitev
► Če morate med potovanjem namestiti snežne verige, vozilo ustavite na ravni površini ob strani ceste.► Aktivirajte parkirno zavoro in postavite zagozde za kolo pod kolesa, da preprečite premikanje vozila.► Namestite verige tako, da upoštevate navodila proizvajalca.► Nežno speljite vozilo in vozite nekaj trenutkov, ne da bi presegli hitrost 50 km/h.► Ustavite vozilo in preverite, ali so snežne verige pravilno zategnjene.
NOTIC E
Zelo priporočljivo je, da pred odhodom vadite namestitev snežnih verig na ravni in suhi površini.
WARNI NG
Izogibajte se vožnji s snežnimi verigami na
cestah, s katerih so odstranili sneg, da se izognete poškodbi pnevmatik vozila in površine ceste. Če so na vozilu nameščena lita kolesa, se prepričajte, da se noben del verig ali pritrdilnih elementov ne dotika platišč koles.
Zaščita za zelo hladna
podnebja
(Odvisno od različice.)Ta odstranljiva naprava preprečuje nabiranje snega okrog ventilatorja za hlajenje hladilnika.
NOTIC E
V primeru težav pri namestitvi/odstranjevanjuObrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Pred kakršnimi koli deli se prepričajte, da je motor izklopljen in da se je ventilator za hlajenje ustavil.
Page 214 of 352

214
WARNI NG
Zaščito morate obvezno odstraniti:– ko zunanja temperatura preseže 10 °C,– če pokličete vlečno službo,– če je hitrost vozila višja od 120 km/h (75 milj/h).
Namestitev
► Zaščito držite pred spodnjo rešetko odbijača.► Najprej vstavite zgornji in stranski pritrdilni nosilec v odbijač.► Zaščito nagnite navzdol, da se spodnji del zaščite zaskoči v odbijač.► Prepričajte se, da je enota trdno nameščena, tako da pritisnete ob robovih.
Odstranjevanje
► Vstavite prst v zarezo na zgornjem delu zaščite.► Enoto povlecite proti sebi, da se odpne.
Vlečna naprava
NOTIC E
Odvisno od različice, vozilo je opremljeno z opremo, potrebno za namestitev vlečne naprave.Za namestitev vlečne naprave se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.
Porazdelitev obremenitve► Obremenitev v prikolici razporedite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi, teža nosa
pa se približa največji dovoljeni, ne da bi jo presegla.Gostota zraka se z višino zmanjšuje in s tem zmanjšuje zmogljivost motorja. Največji vlečen
tovor se mora zmanjšati za 10 % na vsakih 1000 metrov (3280 čevljev) višine.
NOTIC E
Uporabljajte vlečne naprave in njihove nespremenjene vezalne pasove, ki jih je odobril TOYOTA. Priporočljivo je, da namestitev izvede pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota
oziroma katerikoli zanesljiv serviser.Če vlečne naprave ne namesti pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota oziroma katerikoli zanesljiv serviser, jo je treba še vedno namestiti v skladu z navodili proizvajalca vozila.Nekatere funkcije pomoči pri vožnji ali manevrske pomoči so samodejno onemogočene, če uporabljate odobreno vlečno palico.Za več informacij o vožnji z vlečno napravo, pritrjeno na prikolico in povezano s sistemom Pomoč za stabilnost prikolice (TSA), glejte ustrezni razdelek.
WARNI NG
Upoštevajte največjo dovoljeno vlečno težo, kot je navedeno na potrdilu za registracijo
vašega vozila, na oznaki proizvajalca in v razdelku Tehnični podatki v teh navodilih.
Page 215 of 352

215
Praktične informacije
7
WARNI NG
Če uporabljate dodatno opremo, pritrjeno na vlečno napravo (npr. nosilec za kolesa, vlečne škatle):– Upoštevajte največjo dovoljeno težo nosa.– Prevažate lahko največ 4 običajna kolesa ali 2 električni kolesi.Če nalagate kolesa na nosilec za kolesa na vlečni kljuki, morate najtežja kolesa namestiti čim bližje vozilu.
WARNI NG
Upoštevajte veljavno zakonodajo v državi, v kateri vozite.
NOTIC E
Električni motorElektrično vozilo je lahko opremljeno z vlečno napravo.Tako je mogoča vleka prikolice ali bivalne prikolice.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za več informacij ali za pridobitev primerne vlečne naprave.
Indikator preobremenitve
Indikator preobremenitve je pripomoček za vožnjo, ki vas obvešča, da je bila presežena največja dovoljena masa; to je lahko največja dovoljena bruto masa (GVW) ali največja dovoljena masa na obeh premah (sprednji ali zadnji) (GAWR).
WARNI NG
Indikator ne odvezuje uporabnika njegove odgovornosti.
NOTIC E
Tudi če pravilno izmerite maso tovora vozila, lahko katerikoli dejavnik, ki lahko spremeni to maso (voznika/dodatni potniki ali dolivanje dodatnega goriva) po merjenju, povzroči stanje preobremenitve vozila.
WARNI NG
Ta obremenitev vključuje težo predmetov, shranjenih v nakladalnem prostoru (vključno z morebitno opremo, kot so police), ter tudi težo vseh oseb v vozilu, količino goriva in različno opremo, ki je nameščena v vozilu.Za optimalno zmogljivost mora biti vozilo parkirano in naloženo na ravnih tleh (izogibajte se naslednjim pogojem: parkiranju na naklonu ali deloma na pločniku).
WARNI NG
Če na vozilo pritrdite prikolico, lahko to vpliva na delovanje sistema.
Page 216 of 352

216
Delovanje
Merjenje teže v vozilu se sproži:► ko zaženete motor, samodejno;
ON► ko vozilo miruje, s pritiskom tega gumba, ki se nahaja v nakladalnem prostoru. Sistem je nato aktiven 5 minut.
Prikaz merjenja v nakladalnem prostoru
ON
Če se masa v vozilu približuje največji dovoljeni teži, zasvetita indikatorski lučki na teh gumbih.
ON
Če masa v vozilu preseže največjo dovoljeno težo, zasvetijo indikatorske lučke na teh gumbih.
Prikaz merjenja na instrumentni plošči
Če masa v vozilu preseže največjo dovoljeno težo, zasveti ta indikatorska lučka.
Okvara
Prikaz okvare v nakladalnem prostoru
Ko je sproženo merjenje v nakladalnem prostoru, LED-lučke na 3 gumbih hkrati utripajo približno 3 sekunde in se nato izklopijo.Obrnite se na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.
Informacije, prikazane na instrumentni plošči
Zasvetijo te opozorilne lučke, skupaj s sporočilom.Obrnite se na prodajalca ali pooblaščeno delavnico za vozila TOYOTA.
Strešne letve /strešna
stojala
WARNI NG
PriporočilaTovor porazdelite enakomerno, pri čemer pazite, da ne boste preobremenili ene od strani.Najtežji del tovora razporedite čim bližje strehi.Trdno pritrdite tovor.Vozite nežno: vozilo bo bolj dovzetno za učinke stranskih vetrov in hkrati pa lahko vpliva na njegovo stabilnost.Redno preverjajte, če so strešne letve in stojala varno in čvrsto pritrjena, vsaj pred vsakim potovanjem.Odstranite strešne palice, ko jih ne potrebujete več.