Page 531 of 787

529
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desemba-
ciadores
Sistema de ar
condicionado automático . 530
Aquecimento dos bancos .. 540
5-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores .. 542
• Luz interior da frente ..... 543
• Luzes individuais da
frente ............................. 543
• Luz interior traseira........ 544
5-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 545
• Porta-luvas .................... 546
• Gaveta na consola ........ 546
• Suportes para copos ..... 547
• Suportes para garrafas/
bolsas das portas .......... 548
• Gavetas auxiliares ......... 549
• Bolsas nos encostos
dos bancos .................... 550
Características do comparti-
mento da bagagem.......... 551
5-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .......................... 557
• Palas de sol ................... 557
• Espelhos de cortesia ..... 557
• Tomadas de corrente .... 558
• Carregador sem fios ...... 559
• Apoio de braços ............ 565
• Ganchos para casacos.. 565
• Pegas de cortesia.......... 566
Page 533 of 787

5315-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
■Ajuste da velocidade da ventoinha
Rode o botão de controlo da
temperatura para cima para
aumentar a temperatura e para
baixo para diminuir a tempera-
tura.
A velocidade da ventoinha é exi-
bida no mostrador. (7 níveis)
Pressione para desligar
a ventoinha.
■
Alterar o modo de fluxo de ar
Para alterar as saídas de ar,
rode o botão para cima ou para
baixo.
As saídas de ar utilizadas são
alteradas de cada vez que rodar
o botão.
O ar flui para a parte superior
do corpo
O ar flui para a parte superior
do corpo e para os pés
O ar flui para os pés
O ar flui para os pés e o
desembaciador do para-bri-
sas entra em funcionamento
■Outras funções
●Alterar entre os modos de ar exterior e recirculado (P. 533)
●Desembaciar o para-brisas (P. 534)
●Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exterio-
res (P. 535)
Botão de ajuste da velo-
cidade da ventoinha
Botão de alteração do
modo de fluxo de ar
1
2
3
4
Page 534 of 787
5325-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Pressione .
Ajuste a temperatura definida. (P. 530)
Pressione .
Sempre que pressionar , as funções de arrefecimento e
desumidificação alternam entre ligado/desligado.
Para interromper a operação, pressione .
Quando estiver no modo automático, os modos da saída de ar e os
níveis de velocidade da ventoinha não são exibidos no mostrador do
painel do ar condicionado.
■Indicador do modo automático
Se alterar a velocidade predefinida da ventoinha ou acionar os
modos do fluxo de ar, o indicador apaga. Contudo, as outras
funções do modo automático mantêm-se.
■Ajustar a temperatura dos bancos do condutor e do passa-
geiro de forma independente (modo DUAL)
Para ligar o modo DUAL, escolha uma das seguintes opções:
●Pressione .
●Ajuste a temperatura do lado do passageiro utilizando o respe-
tivo botão de ajuste.
O indicador acende quando ligar o modo DUAL.
Utilização do modo automático
1
2
3
4
Page 535 of 787

5335-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
Esta função controla automaticamente o fluxo de ar do sistema de ar
condicionado para dar prioridade aos bancos da frente. Quando o
banco do passageiro da frente não estiver ocupado, o fluxo de ar pode
ser direcionado apenas para o condutor. Desta forma, o funciona-
mento do ar condicionado é minimizado o que contribui para a econo-
mia de combustível.
O modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente atua nas
seguintes situações:
●Não são detetados passageiros nos bancos traseiros
●O desembaciador do para-brisas não está em funcionamento
Quando este modo estiver em funcionamento, este sinal
acende.
■Ligar/desligar manualmente o modo de fluxo de ar concen-
trado para os bancos da frente
Quando estiver no modo de fluxo de ar concentrado para os bancos
da frente, pode direcionar o fluxo de ar apenas para os bancos da
frente ou para todos os bancos utilizando o respetivo interruptor.
Quando alterar o modo manualmente, o controlo automático do
fluxo de ar é interrompido.
Pressione no painel do ar condicionado e altere o fluxo de ar.
●Indicador aceso: O ar flui apenas para os bancos da frente
●Indicador apagado: O ar flui para todos os bancos
■Alternar entre o modo de ar exterior e o modo de ar recircu-
lado
Pressione .
Sempre que pressionar , o modo alterna entre o modo de ar
exterior e o modo de ar recirculado.
O indicador acende quando selecionar o modo de ar recircu-
lado.
Modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente
(S-FLOW)
Outras funções
Page 537 of 787
5355-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
■Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exte-
riores
Os desembaciadores são utilizados para desembaciar o vidro tra-
seiro e para remover gotas de chuva, orvalho e geada dos espe-
lhos retrovisores exteriores.
Pressione .
Sempre que pressionar , os desembaciadores alternam entre
ligado e desligado.
O indicador acende quando ligar o desembaciador.
Os desembaciadores desligam-se automaticamente ao fim de, cerca
de, 15 minutos.
■
Informação de consumo Eco (Eco score) (Informação asso-
ciada ao consumo de ar condicionado [A/C score])
P. 1 5 8
■Localização das saídas de ar
As saídas e o volume de ar
variam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.
■Ajustar a direção das saídas de ar
Direcione o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo.
Saídas de ar
Page 541 of 787

5395-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
AV I S O
■Para evitar que o para-brisas embacie
●Não utilize
durante o funcionamento de ar frio em tempo extrema-
mente húmido. A diferença entre a temperatura do ar exterior e a do para-
-brisas pode contribuir para que a superfície exterior do para-brisas emba-
cie, bloqueando a sua visibilidade.
■Para evitar queimaduras
Não toque nas superfícies dos espelhos retrovisores exteriores quando os
desembaciadores dos espelhos estiverem ligados.
ATENÇÃO
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento durante mais
tempo do que o necessário quando o sistema híbrido estiver desligado.
■Saídas de ar
As saídas de ar ficam quentes quando forem utilizadas para aquecer. Por
esse motivo tenha cuidado e ajuste as saídas de ar conforme necessário.
●Não coloque nada no painel de instru-
mentos que possa tapar as saídas de
ar. Caso contrário, pode obstruir o fluxo
de ar e, consequentemente, compro-
meter o desembaciamento do para-bri-
sas.
Page 555 of 787
5535-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
Quando utilizar os ganchos, pres-
sione a respetiva parte inferior
para o gancho sair.
Também há um gancho do outro
lado.
Acondicione o kit de primeiros
socorros.
AV I S O
Para evitar ferimentos, coloque sempre os ganchos nas suas posições de
acondicionamento, quando não os estiver utilizar.
Ganchos para sacos de compras
ATENÇÃO
Para evitar danos no gancho para sacos de compras, não coloque objetos
grandes ou com um peso superior a 4 kg.
Local de acondicionamento do kit de primeiros socorros
(se equipado)
Page 559 of 787
5575-4. Utilização de outras características interiores
5
Características interiores
Outras características interiores
Para colocar a pala para a
frente, vire-a para baixo.
Para colocar a pala na posição
lateral, vire-a para baixo,
desengate-a e rode-a para o
lado.
Para abrir, deslize a tampa.
A luz acende sempre que abrir a
tampa.
Se as luzes de cortesia permanecerem ligadas com o interruptor Power des-
ligado, a luz apaga, automaticamente, ao fim de 20 minutos.
Palas de sol
1
2
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não deixe as luzes de cortesia
ligadas durante longos períodos de tempo quando o sistema híbrido estiver
desligado.