238
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Lors de la conduite sur une route dotée
de lignes de file blanches (jaunes) bien
marquées, le système LTA signale au
conducteur si le véhicule risque de
dévier de sa file ou de sa trajectoire
actuelle*, et il peut aussi légèrement
actionner le volant afin d’éviter que le
véhicule ne dévie de la file ou de la tra-
jectoire*. De plus, lorsque le régulateur
de vitesse dynamique à radar à plage
de vitesses intégrale est en fonction, ce
système actionne le volant pour main-
tenir la position du véhicule dans sa file.
Le système LTA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) ou une trajectoire*
grâce à la caméra avant. En outre, il
détecte les véhicules qui précèdent à
l’aide de la caméra avant et du radar.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de la
route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
LTA (aide au maintien de la
trajectoire)
Résumé des fonctions
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LTA
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème LTA. Le système LTA ne conduit pas automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit
être accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer la pleine responsabilité d’une
conduite prudente en accordant une attention particulière aux conditions environnantes et en maniant le volant
de façon à corriger la trajectoire du véhi- cule. De même, le conducteur doit observer les pauses nécessaires
lorsqu’il est fatigué, comme lorsqu’il conduit depuis un long moment.
●Si vous ne conduisez pas de manière
adéquate et ne portez pas l’attention nécessaire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures
graves, voire mortelles.
■Situations incompatibles avec le sys- t è m e LTA
Dans les situations suivantes, utilisez le
contacteur LTA pour désactiver le sys- tème. Vous risqueriez de provoquer un
accident, avec pour conséquence des blessures graves, voire mortelles.
●Le véhicule roule sur un revêtement de
route qui est glissant en raison du temps pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
●Le véhicule roule sur une route ennei-
gée.
●Les lignes blanches (jaunes) sont diffici- lement visibles en raison de la pluie, de
la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
●Le véhicule roule sur une bande tempo-
raire ou une bande restreinte en raison de travaux de construction.
●Le véhicule roule dans une zone de
construction.
●Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montés.
239
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
●Lorsque les pneus sont excessivement
usés ou lorsque la pression de gonflage des pneus est insuffisante.
●Pendant un remorquage d’urgence.
■Prévention de dysfonctionnements et d’erreurs de fonctionnement du sys-tème LTA
●Ne modifiez pas les phares et ne fixez
pas d’autocollants, etc. sur la surface des feux.
●Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la
suspension, etc. doit être remplacée, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié.
●N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez
pas de protection de calandre (pare- buffle, pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise doit être réparé,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Conditions dans lesquelles les fonc-tions peuvent ne pas s’exécuter cor-
rectement
Dans les situations suivantes, les fonc- tions risquent de ne pas s’exécuter correc-tement et le véhicule peut quitter sa voie
de circulation. Conduisez avec prudence en faisant toujours attention aux zones environnantes et tournez le volant pour
corriger la trajectoire du véhicule sans vous fier totalement aux fonctions.
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.243) et que le véhi-
cule qui précède change de file. (Votre véhicule peut suivre le véhicule précé-dent et changer également de file.)
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.243) et que le véhi-
cule précédent louvoie. (Votre véhicule peut alors louvoyer et sortir de la file.)
●Lorsque la commande de conduite en
file est affichée ( P.243) et que le véhi- cule qui précède quitte sa file. (Votre véhicule peut suivre le véhicule qui pré-
cède et quitter également sa file.)
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.243) et que le véhi-
cule qui précède roule très près de la voie de droite/gauche. (Votre véhicule peut suivre le véhicule qui précède et
quitter également sa file.)
●Le véhicule roule dans un virage serré.
●Des objets ou des motifs susceptibles
d’être confondus avec les lignes blanches (jaunes) sont présents sur le bord de la route (glissières de sécurité,
poteaux réfléchissants, etc.).
246
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
volant ne s’affiche pas. ( P.246) • Le véhicule roule au centre d’une voie de circulation.
• La fonction d’assistance de la direction ne fonctionne pas.
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus réunies, une fonction peut être temporairement annulée. Cependant,
lorsque les conditions de fonctionnement sont de nouveau réunies, la fonction est automatiquement rétablie. ( P.245)
●Si les conditions de fonctionnement
( P.245) ne sont plus remplies alors que
la fonction de centrage dans la file est acti-
vée, le volant peut vibrer et le signal
sonore peut retentir pour indiquer que la
fonction a été provisoi rement désactivée.
Cependant, si le réglage de personnalisa-
tion “Avert.” est défini sur , le sys-
tème avertit le conducteur en faisant vibrer
le volant au lieu de faire retentir le signal
sonore.
■Fonction d’assistance de la direc-
tion/fonction de centrage dans la file
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de
sortie de file, l’état de la route, etc., le conducteur peut ne pas sentir que la fonc-tion est active ou la fonction peut ne pas
s’activer du tout.
●La commande de direction de la fonction
est annulée du fait de l’actionnement du volant par le conducteur.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de l’assistance de la direc-tion.
■Fonction d’avertissement de sortie de
file
●Il peut être difficile d’entendre le signal
sonore d’avertissement en raison de para- sites extérieurs, de lecture audio, etc. De même, il peut s’avérer difficile de ressentir
les vibrations du volant à cause de l’état de la route, etc.
●Si le bord de la trajectoire* n’est pas net ou
droit, la fonction d’avertissement de sortie
de file peut ne pas s’activer.
●Véhicules avec BSM : Il peut être impos-
sible pour le système de déterminer s’il y a un risque de collision avec un véhicule se trouvant dans une file adjacente.
●N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement de la fonction d’avertisse-
ment de sortie de file.*: La limite entre l’asphalte et le bord de la
route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
■Avertissement de retrait des mains du
volant
Dans les situations suivantes, un message d’avertissement demandant au conducteur de tenir le volant et le symbole montré sur le
schéma s’affichent sur l’écran multifonction pour avertir le conducteur. L’avertissement s’arrête lorsque le système détermine que le
conducteur tient le volant. Tenez toujours le volant avec les deux mains lorsque vous utili-sez ce système, quels que soient les avertis-
sements.
●Lorsque le système détermine que le
conducteur conduit sans tenir le volant alors que la fonction de centrage dans la file est activée.
Si le conducteur ne pose toujours pas ses
mains sur le volant, le signal sonore retentit,
le conducteur est averti et la fonction est tem-
porairement annulée. Cet avertissement
fonctionne également de la même manière
lorsque le conducteur ne touche pas le volant
de manière suffisamment continue.
Le signal sonore retentit également si le type
d’alerte est réglé sur .
●Lorsque le système détermine que le véhi-
250
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Autres panneaux de signalisation
*: Pour véhicules avec système de naviga-
tion
Limitation de vitesse avec repère
supplémentaire*1
*1: S’affiche simultanément avec la limitation
de vitesse
*2: Contenus non reconnus.
*3: Si le témoin de clignotant n’est pas activé
lors du changement de file, le repère ne
s’affiche pas.
Dans les situations suivantes, le sys-
tème RSA avertit le conducteur.
Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse le seuil de notification de
vitesse du panneau de limitation de
vitesse affiché, l’affichage du pan-
neau de signalisation est accentué
et un signal sonore retentit.
Lorsque le système RSA reconnaît
un panneau de sens interdit et qu’il
détecte que le véhicule est entré
dans une zone en sens interdit sur la
base des informations cartogra-
phiques du système de navigation,
le panneau de sens interdit clignote
et un signal sonore retentit. (pour les
véhicules avec système de naviga-
tion).
Si le système détecte que votre véhi-
cule effectue une manœuvre de
dépassement alors qu’un panneau
d’interdiction de dépassement est
affiché sur l’écran multifonction, le
panneau affiché clignote et le volant
vibre.
Selon la situation, les conditions de cir-
culation (sens de circulation, unité de
vitesse) détectées peuvent être erro-
nées et l’indication de la notification
peut ne pas fonctionner correctement.
■Procédure de réglage
1 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez .
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur et
sélectionnez “ RSA”, puis appuyez
sur .
■Désactivation automatique de l’affi-
chage RSA des panneaux
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent auto- matiquement dans les situations suivantes.
Sens interdit*
Fin d’interdiction
Arrêt
Sol mouillé
Pluie
Ve r g l a s
Un repère supplémentaire
existe*2
Rampe de sortie à droite*3
Rampe de sortie à gauche*3
Heure
Fonction de notification
251
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
●Aucun panneau n’est reconnu sur une cer- taine distance.
●La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction est susceptible de ne pas s’exécuter ou
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et est susceptible de ne pas reconnaître des pan-
neaux, d’afficher un panneau incorrect, etc. Toutefois, cela n’indique pas l’existence d’un dysfonctionnement.
●La caméra avant est déréglée en raison d’un choc violent subi par le capteur, etc.
●La zone du pare-brise qui se trouve à proximité de la caméra avant est recou-
verte de poussière, de neige, d’autocol- lants, etc.
●Par mauvais temps (forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable)
●La lumière provenant d’un véhicule circu-lant en sens inverse, du soleil, etc., pénètre dans la caméra avant.
●Le panneau est sale, terni, penché ou plié.
●Le contraste du panneau électronique est faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau, etc.
●Le panneau n’est visible par la caméra avant que pendant un court laps de temps.
●La scène de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière incor-
recte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie
actuellement empruntée, mais que ce pan- neau se trouve directement après une bre-telle d’autoroute, ou sur une voie adjacente
juste avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont apposés à l’arrière
du véhicule qui précède.
●Un panneau ressemblant à un panneau
compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de limitation de vitesse sur
le bord de la route peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra avant) lorsque le véhicule circule sur la route prin-
cipale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sor-
tie de rond-point peuvent être détectés et affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision de la caméra avant)
lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée.
●La luminosité ambiante n’est pas suffisante
ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau de signalisation rou-
tière destiné aux camions, etc. est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation ne fonctionne pas.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le système de navigation peuvent différer en raison
des données cartographiques utilisées par le système de navigation.
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désac-
tivé pour la dernière fois alors qu’un panneau de limitation de vitesse était affiché sur l’écran multifonction, le même panneau
s’affiche de nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est mis en position ON.
■Si “Dysfonctionnement du système RSA. Voir le concessionnaire.” s’affiche
Il se peut que le système ne fonctionne pas
normalement. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines
fonctions. (Fonctions personnalisables : P.490)
262
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière peut être activé/désactivé en
appuyant sur sur l’écran multifonc-
tion.
Si le régulateur de vitesse dynamique à
radar avec aide à la signalisation rou-
tière est activé lorsque vous descendez
une pente, la vitesse réelle du véhicule
peut dépasser la vitesse réglée.
Dans ce cas, la vitesse réglée du véhi-
cule s’affiche en surbrillance et un
signal sonore retentit pour avertir le
conducteur.
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale peut être activé quand
●Le rapport engagé est D.
●La vitesse souhaitée peut être réglée lorsque la vitesse du véhicule est supé-rieure ou égale à 30 km/h (20 mph) envi-
ron. (Cependant, lorsque la vitesse du véhicule est réglée alors que le véhicule roule à
moins de 30 km/h [20 mph] environ, la vitesse est réglée automatiquement sur 30 km/h [20 mph] environ.)
■Accélération après avoir réglé la vitesse
du véhicule
Il est possible de faire accélérer le véhicule en actionnant la pédale d’accélérateur. Après l’accélération, le véhicule roule de nouveau à
la vitesse réglée. Néanmoins, en mode de commande de la distance de véhicule à véhi-
cule, la vitesse du véhicule peut diminuer en deçà de la vitesse réglée afin de maintenir la distance par rapport au véhicule qui précède.
■Lorsque le véhicule est arrêté par la commande de conduite en file
●Le fait d’appuyer sur le contacteur “+RES” lorsque le véhicule qui précède s’arrête vous permettra de reprendre la commande
de conduite en file si celui-ci repart dans les 3 secondes environ qui suivent l’appui sur le contacteur.
●Si le véhicule qui précède repart dans les 3 secondes environ après l’arrêt de votre
véhicule, la commande de conduite en file reprend.
■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement annulé dans les situations suivantes.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correc-tement car il est recouvert par quelque chose.
●Lorsque la commande de freinage ou la commande de limite de puissance du sys-
tème d’aide à la conduite fonctionne. (Par exemple : système de sécurité préventive, commande de transmission au démarrage)
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande du système ou se trouve sur une forte déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système : • Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte. • Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant environ 3 minutes.
●Lorsque le mode Br est sélectionné.
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison que celles indi-
Activation/désactivation du
régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec aide à la
signalisation routière
263
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
quées ci-dessus, il peut y avoir un dysfonc- tionnement dans le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Annulation automatique du mode de commande de vitesse constante
Le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé dans les situa-
tions suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure
de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la vitesse réglée du véhicule.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un
certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est
désactivé.
●Lorsque la commande de freinage ou la
commande de limite de puissance du sys- tème d’aide à la conduite fonctionne. (Par exemple : système de sécurité préventive,
commande de transmission au démarrage)
●Lorsque le mode Br est sélectionné.
Si le mode de commande de vitesse
constante est automatiquement annulé pour une autre raison que celles indiquées ci-des-sus, il peut y avoir un dysfonctionnement
dans le système. Contactez un concession- naire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Situations dans lesquelles la fonction
de réduction de la vitesse en virage peut ne pas s’activer
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en
virage peut ne pas s’activer :
●Lorsque le véhicule roule dans un léger
virage
●Lorsque la pédale d’accélérateur est
enfoncée
●Lorsque le véhicule est conduit dans un
virage extrêmement court
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisation rou-tière peut ne pas fonctionner correcte-
ment lorsque
Etant donné que le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisa-tion routière peut ne pas fonctionner correc-
tement dans les conditions dans lesquelles le système RSA peut ne pas fonctionner ou détecter correctement ( P.251), veillez à
vérifier le panneau de limitation de vitesse affiché lorsque vous utilisez cette fonction.
Dans les situations sui vantes, la vitesse réglée peut ne pas être modifiée pour
atteindre la limitation de vitesse reconnue en appuyant sur le contacteur “+RES”/“-SET” et en le maintenant enfoncé.
●Si les informations relatives à la limitation de vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est la même que la vitesse réglée
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est en dehors de la plage de vitesses du
système de régulateur de vitesse dyna- mique à radar
■Fonctionnement des freins
Un son de fonctionnement des freins peut être perçu et la réponse de la pédale de frein
peut changer, mais il ne s’agit pas de dys- fonctionnements.
■Messages et signaux sonores d’avertis-sement relatifs au régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
Des messages d’avertissement et des signaux sonores sont utilisés pour indiquer
un dysfonctionnement du système ou pour rappeler au conducteur de redoubler de vigi-lance pendant la conduite. Si un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran multi- fonction, lisez-le et suivez les instruc-tions.( P.225, 451)
■Situations dans lesquelles le capteur
peut ne pas détecter correctement le véhicule qui précède
Dans les situations sui vantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de frein
lorsque la décélération du système est insuf- fisante ou actionnez la pédale d’accélérateur
264
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
lorsqu’une accélération est nécessaire. Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhi-
cules, l’avertissement de proximité ( P.259) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusque-ment devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la
même file de circulation
●Les véhicules avec de petites extrémités
arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même
file
●Lorsque des projections d’eau ou de neige
par les véhicules environnants empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers l’arrière (à cause d’une charge importante dans le compartiment à bagages, etc.)
●Le véhicule qui précède présente une garde au sol extrêmement élevée
■Conditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule peut ne pas fonctionner cor-
rectement
Dans les situations s uivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale d’accélérateur, en fonction de la situation) si nécessaire.
Etant donné que le capteur peut ne pas détecter correctement les véhicules qui pré-cèdent, le système risque de ne pas fonction-
ner correctement.
●Lorsque la route est sinueuse ou que les
files de circulation sont étroites
●Lorsque l’actionnement du volant ou votre
position dans la file de circulation est ins- table
●Lorsque le véhicule qui précède ralentit brusquement
●Lorsque vous conduisez sur une route environnée d’une structure, comme dans un tunnel ou sur un pont
Lorsque la vitesse du véhicule diminue pour
atteindre la vitesse réglée après que le véhi- cule a accéléré en appuyant sur la pédale d’accélérateur
■Situations dans lesquelles la fonction
de réduction de la vitesse en virage peut ne pas s’exécuter correctement
Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en
virage peut ne pas s’exécuter correctement :