267
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Utilisez les contacteurs de commande
du compteur pour activer/désactiver la
fonction. ( P. 1 1 8 )
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “ BSM”, puis appuyez sur
.
Lorsque la fonction BSM est désactivée, le
témoin BSM OFF s’allume. (Chaque fois que
le contacteur d’alimentation est désactivé,
puis remis en position ON, le moniteur
d’angle mort est automatiquement activé.)
AVERTISSEMENT
●Gardez toujours propres les capteurs et
les zones environnant es du pare-chocs arrière.
Si un capteur ou la zone environnante sur
le pare-chocs arrière est sale ou couverte
de neige, le moniteur d’angle mort peut ne
pas fonctionner et un message d’avertis-
sement ( P.266) s’affiche. Lorsque cela
se produit, essuyez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule de sorte que les
conditions de fonctionnement de la fonc-
tion BSM ( P.269) soient remplies pen-
dant environ 10 minutes. Si le message
d’avertissement ne disparaît pas, faites
vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre réparateur qualifié.
●Ne fixez pas d’accessoires, d’autocol- lants (notamment des autocollants transparents), de papier aluminium, etc.
sur un capteur ou sa zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Ne soumettez pas un capteur, ni la zone
environnante sur le pare-chocs arrière, à un impact violent.Si un capteur change de position ne
serait-ce que très légèrement, le sys- tème peut ne plus fonctionner correcte-ment et les véhicules sont susceptibles
de ne pas être détectés correctement. Dans les situations suivantes, faites vérifier votre véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qua-lifié.
• Un capteur ou sa zone environnante a été soumis à un impact violent.
• Si la zone environnante d’un capteur est rayée ou bosselée, ou qu’une partie s’est détachée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Si un capteur ou le pare-chocs arrière doit être retiré/installé ou remplacé, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
●Peignez le pare-chocs arrière unique-
ment avec une couleur officielle de Toyota.
Activation/désactivation du
moniteur d’angle mort
269
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Environ 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) à partir du pare-chocs arrière*2
*1: La zone située entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne
peut pas être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhic ule détecté est élevée, plus le
véhicule sera détecté de loin, entraînant l’éclairage ou le cli gnotement du témoin de rétrovi-
seur extérieur.
■Le moniteur d’angle mort est opération- nel lorsque
Le moniteur d’angle mort est opérationnel
lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
●Le moniteur d’angle mort est activé.
●Le rapport engagé est autre que R.
●La vitesse du véhicule est supérieure à environ 16 km/h (10 mph).
■Le moniteur d’angle mort est en mesure
de détecter un véhicule lorsque
Le moniteur d’angle mort peut détecter un véhicule présent dans la zone de détection dans les situations suivantes :
●Un véhicule situé sur une file adjacente dépasse votre véhicule.
●Vous dépassez lentement un véhicule qui se trouve sur une file adjacente.
●Un autre véhicule pénètre dans la zone de détection lorsqu’il change de file.
■Conditions dans lesquelles le système
ne détectera pas de véhicule
Le moniteur d’angle mort n’est pas conçu pour détecter les types de véhicules et/ou d’objets suivants :
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicule venant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
●Véhicules qui suivent votre véhicule sur la
même file*
●Véhicules éloignés de 2 files de circulation
de votre véhicule*
●Véhicules qui sont dépassés rapidement
par votre véhicule*
*: Selon les conditions, la détection d’un
véhicule et/ou d’un objet peut s’effectuer.
■Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
●Le moniteur d’angle mort peut ne pas
détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes :• Lorsque le capteur est déréglé en raison
d’un impact important subi par le capteur ou la zone qui l’entoure• Lorsque de la boue, de la neige, du givre,
un autocollant, etc. recouvre le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs
arrière • Lorsque vous roulez sur un revêtement de route mouillé avec des flaques d’eau par
mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard• Lorsque plusieurs véhicules s’approchent
et qu’un petit espace seulement sépare chaque véhicule• Lorsque la distance qui sépare votre véhi-
cule et un véhicule qui vous suit est courte • En cas de différence de vitesse significa-tive entre votre véhicule et le véhicule
pénétrant dans la zone de détection • Lorsque la différence de vitesse entre votre véhicule et un autre véhicule change
• Lorsqu’un véhicule pénètre dans une zone de détection en se déplaçant environ à la même vitesse que votre véhicule
• Pendant que votre véhicule démarre à par- tir d’un arrêt, un autre véhicule reste dans la zone de détection
• En cas de conduite dans des descentes et des montées raides successives, comme les côtes, déclivités de la route, etc.
• En cas de conduite sur des routes présen- tant des virages serrés, des courbes suc-cessives ou un revêtement irrégulier
• Lorsque les files de circulation sont larges,
273
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Si “Aide au stationnement non dispo- nible” s’affiche sur l’écran multifonc-tion
De l’eau peut s’écouler en permanence sur la
surface du capteur, comme en cas de pluie abondante. Lorsque le système détermine que tout est normal, il revient à la normale.
■Informations relatives à la détection par
le capteur
●Les zones de détection du capteur sont
limitées aux zones situées autour des pare-chocs avant et arrière du véhicule.
●Les situations suivantes peuvent se pro-duire en cours d’utilisation.• En fonction de la forme de l’objet et
d’autres facteurs, la distance de détection peut être raccourcie, ou la détection peut s’avérer impossible.
• La détection peut s’avérer impossible si les objets statiques sont trop proches du cap-teur.
• Il y a un bref délai entre la détection d’un objet statique et son affichage (un signal sonore d’avertissement retentit). Même à
basse vitesse, il est possible que l’objet se trouve 30 cm dans la zone de détection avant qu’il ne s’affiche sur l’écran et que le
signal sonore d’avertissement ne reten- tisse.• Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre
correctement le signal sonore à cause du volume du système audio ou du bruit du débit d’air en provenance du système de
climatisation. • Il peut parfois s’avérer difficile d’entendre les sons de ce système en raison des
signaux sonores des autres systèmes.
■Objets qui peuvent ne pas être correcte- ment détectés par le système
La forme de l’objet peut empêcher le capteur de le détecter. Faites particulièrement atten-
tion aux objets suivants :
●Câbles, clôtures, cordes, etc.
●Coton, neige et autres matières absorbant les ondes sonores
●Objets à angles pointus
●Objets bas
●Objets élevés dont les parties supérieures
dépassent vers l’extérieur en direction de votre véhicule
■Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner
correctement
Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la capa-cité d’un capteur à détecter correctement des
objets. Des exemples particuliers de ces conditions sont repris ci-dessous.
●Il y a de la saleté, de la neige, des gouttes d’eau ou du givre sur un capteur. (Nettoyer les capteurs permet de résoudre ce pro-
blème.)
●Un capteur est gelé. (Dégeler la zone per-
met de résoudre ce problème.) En cas de températures particulièrement basses, si un capteur est gelé, l’affichage
de l’écran peut être anormal ou des objets, comme un mur, peuvent ne pas être détec-tés.
●Lorsque le capteur ou la zone autour du capteur est extrêmement chaude ou froide.
●Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
●Lorsque des avertiss eurs sonores de véhi- cule, des détecteurs de véhicule, des
moteurs de motocyclette, des freins pneu- matiques de grands véhicules, le sonar de détection de distance d’autres véhicules
ou d’autres appareils qui produisent des ondes ultrasoniques se trouvent à proxi-
279
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Objet détecté par les capteurs latéraux ou les caméras latérales
1 Le véhicule est arrêté et les objets présents sur les côtés du véhicule ne sont
pas détectés.
2 Les objets sont détectés dès lors que le véhicule est en mouvement.
3 Même si les objets se trouvent hors de la zone de détection des capteurs laté-
raux ou des caméras latérales, un avertissement s’affiche et un signal sonore
retentit.
■Conditions de fonctionnement de la fonction d’avertissement d’objet
●Advanced Park fonctionne.
●Le véhicule se déplace d’environ 7 m
(23,0 ft.) après que le système de pile à combustible a démarré.
●Le rapport R est engagé.
●Une fois que le rapport D a été sélec-
tionné, le véhicule s’est déplacé de 7 m (23,0 ft.) ou moins.
●Le contacteur de caméra a été enfoncé et l’écran du moniteur de vue panoramique est affiché.
●Le capteur avant ou arrière détecte un objet stationnaire.
■Détection d’objets sur les côtés du
véhicule
●Les objets sur les côtés du véhicule ne
sont pas détectés instantanément. L’emplacement des objets par rapport au véhicule n’est estimé que s’ils ont d’abord
été détectés par les capteurs latéraux avant ou arrière ou par les caméras laté-rales. C’est pourquoi, une fois que le
contacteur d’alimentation a été mis en position ON, même si un objet se trouve à
côté du véhicule, il peut ne pas être détecté tant que le véhicule ne s’est pas un peu déplacé et que les capteurs latéraux
ou les caméras latérales n’ont pas complè- tement balayé les zones sur les côtés du véhicule.
●Si un véhicule, une personne, un animal, etc. est détecté par les capteurs latéraux
ou les caméras latérales, puis quitte la zone de détection des capteurs latéraux ou des caméras latérales, le système estime
que l’objet n’a pas bougé.
AVERTISSEMENT
■Fonction d’avertissement d’objet
Dans des situations telles que les sui-
vantes, la fonction peut ne pas fonctionner correctement, ce qui peut entraîner un accident. Faites preuve de prudence.
283
5
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■La fonction RCTA est opérationnelle
lorsque
La fonction RCTA intervient lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
●Le contacteur d’alimentation est en posi-tion ON.
●La fonction RCTA est activée.
●Le rapport R est engagé.
●La vitesse du véhicule est inférieure à environ 15 km/h (9 mph).
●La vitesse du véhicule en approche est comprise entre 8 km/h (5 mph) et 56 km/h
(34 mph) environ.
■Réglage du volume du signal sonore
Le volume du signal sonore peut être réglé sur l’écran multifonction.
Utilisez les contacteurs de commande du compteur pour modifier les réglages.
( P.118)
1 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner .
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “RCTA”, puis enfoncez et
maintenez enfoncé.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
volume.
Chaque fois que le contacteur est enfoncé, le niveau du volume passe de 1 à 2 ou 3 (et
inversement).
■Mise en sourdine temporaire d’un signal sonore
Une touche de mise en sourdine s’affiche sur
l’écran multifonction lorsqu’un véhicule ou un
objet est détecté. Pour mettre en sourdine le
signal sonore, appuyez sur .
Les signaux sonores associés à la fonction
RCTA et au capteur d’aide au stationnement
Toyota sont alors mis en sourdine simultané-
ment.
La mise en sourdine est automatiquement
désactivée dans les situations suivantes :
●Lorsque le levier de changement de
vitesse est déplacé.
●Lorsque la vitesse du véhicule dépasse
une certaine vitesse.
●Lorsqu’il y a un dysfonctionnement dans
un capteur ou que le système est provisoi- rement indisponible.
●Lorsque la fonction est désactivée manuel-lement pendant son fonctionnement.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé.
■Conditions dans lesquelles le système ne détectera pas de véhicule
La fonction RCTA n’est pas conçue pour détecter les types de véhicules et/ou d’objets suivants :
●Véhicules en approche qui se trouvent juste derrière
●Véhicules faisant mar che arrière dans une place de stationnement à côté de votre
véhicule
●Véhicules que les capteurs ne peuvent pas
détecter en raison de la présence d’obsta- cles
Véhicule en
approcheVitesse
Distance
d’alerte
approxima-
tive
Rapide56 km/h
(34 mph)40 m (131 ft.)
Lent8km/h
(5 mph)5,5 m (18 ft.)
284
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules garés et autres objets immobiles
similaires*
●Petites motocyclettes, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules qui s’éloignent de votre véhicule
●Véhicules qui se dirigent des places de
stationnement avoisinantes vers votre
véhicule*
●La distance entre le capteur et le véhicule en approche devient trop petite*: Selon les conditions, la détection d’un
véhicule et/ou d’un objet peut avoir lieu.
■Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner correctement
La fonction RCTA peut ne pas détecter cor-
rectement des véhicules dans les situations suivantes :
●Lorsque le capteur est déréglé en raison d’un impact important subi par le capteur ou la zone qui l’entoure
●Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc., recouvre le capteur ou
la zone environnante sur le pare-chocs arrière
●Lorsque vous roulez sur un revêtement de route mouillé avec des flaques d’eau par mauvais temps, par exemple en cas de
forte pluie, de neige ou de brouillard
●Lorsque plusieurs véhicules s’approchent
et qu’un petit espace seulement sépare chaque véhicule
●Lorsqu’un véhicule s’approche à une vitesse élevée
●Lorsqu’un équipement pouvant gêner un capteur est monté, comme un œillet de remorquage d’urgence, une protection de
pare-chocs (une bande de garnissage sup- plémentaire, etc.), un porte-vélos ou une lame de chasse-neige
●Lorsque vous effectuez une marche arrière dans une pente fortement inclinée
●Lorsque vous effectuez une marche arrière
pour sortir d’une place de stationnement en angle aigu
●Lorsque vous tractez une remorque
●En cas de différence de hauteur significa-tive entre votre véhicule et le véhicule pénétrant dans la zone de détection
●Lorsqu’un capteur ou la zone autour du capteur est extrêmement chaude ou froide
●Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d’une taille autre que celle spécifiée
sont installés
●Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé
en raison de la charge transportée
●Lorsque vous tournez tout en reculant
288
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Icône de détection de piéton : Cli-
gnote 3 fois, puis reste allumée
■La fonction de détection de la caméra
arrière est opérationnelle lorsque
●Le contacteur d’alimentation est en posi- tion ON.
●La fonction RCD est activée.
●Le rapport R est engagé.
■Réglage du volume du signal sonore
Le volume du signal sonore peut être réglé
sur l’écran multifonction.
Utilisez les contacteurs de commande du compteur pour modifier les réglages. ( P.118)
1 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner .
2 Appuyez sur ou sur les contac-
teurs de commande du compteur pour
sélectionner “RCD”, puis enfoncez et
maintenez enfoncé.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
volume.
Chaque fois que le contacteur est enfoncé, le niveau du volume passe de 1 à 2 ou 3 (et
inversement).
■Si “Détection caméra arrière indispo- nible. Nettoyer la caméra arrière” s’affiche sur l’écran multifonction
Il se peut que la lentille de la caméra arrière
soit sale ou couverte de neige ou de givre. Dans ce cas, dès que la lentille de la caméra arrière est nettoyée, le système doit revenir à
la normale. (Il peut être nécessaire de conduire le véhicule un certain temps avant que le système ne revienne à la normale.)
■Si “Détection caméra arrière indispo-
nible” s’affiche sur l’écran multifonc- tion
●Si ce message s’affiche après avoir débranché puis rebranché la batterie
12 volts, tournez complètement le volant vers la gauche, puis vers la droite, sur un sol de niveau.
●Si ce message s’affiche uniquement lorsque le rapport R est engagé, la lentille
de la caméra arrière est peut-être sale. Nettoyez la lentille de la caméra arrière.
■Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner
correctement
●Certains piétons, comme les suivants,
peuvent ne pas être détectés par la fonc- tion de détection de la caméra arrière, empêchant ainsi la fonction de s’exécuter
correctement : • Piétons penchés en avant ou accroupis• Piétons allongés sur le sol
• Piétons qui courent • Piétons qui pénètrent soudainement dans la zone de détection
• Personnes circulant sur un vélo, une planche à roulettes ou tout autre véhicule léger
• Piétons portant des vêtements trop amples, comme un imperméable, une jupe longue, etc., ce qui déforme leur silhouette
• Piétons dont le corps est partiellement caché par un objet, comme un chariot ou un parapluie
• Piétons qui sont dissimulés par l’obscurité, la nuit par exemple
●Dans certaines situations telles que les suivantes, les piétons peuvent ne pas être détectés par la fonction de détection de la
caméra arrière, empêchant ainsi la fonc- tion de s’exécuter correctement :• Lorsque vous effectuez une marche arrière
et que les conditions météorologiques sont mauvaises (pluie, neige, brouillard, etc.)• Lorsque la caméra arrière est obscurcie (à
cause de la saleté, de la neige, du givre, etc.) ou rayée• Lorsqu’une lumière très forte, par exemple
le soleil ou les phares d’un autre véhicule, est directement orientée sur la caméra arrière
• Lorsque vous effectuez une marche arrière dans un lieu où la luminosité ambiante change brusquement, par exemple à
l’entrée ou à la sortie d’un garage ou d’un parking souterrain
294
Owners Manual_Europe_M62098_fr
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Réactivation du freinage d’aide au sta- tionnement
Pour réactiver le freinage d’aide au stationne- ment lorsqu’il a été désactivé en raison de
son fonctionnement, activez à nouveau le système ( P.291) ou désactivez le contac- teur d’alimentation puis remettez-le en posi-
tion ON.
De plus, si l’une des conditions suivantes est remplie, le système se réactive automatique-ment et le témoin PKSB OFF s’éteint :
●Le rapport P est engagé
●L’objet n’est plus détecté dans le sens de déplacement du véhicule
●Le sens de déplacement du véhicule
change*
*: Sauf si la fonction de freinage d’aide au
stationnement (piétons s’approchant de
l’arrière) a fonctionné.
■Si “PKSB Unavailable” s’affiche sur l’écran multifonction et que le témoin PKSB OFF est allumé
Si le véhicule s’est arrêté car le freinage
d’aide au stationnement a fonctionné, le frei- nage d’aide au stationnement est désactivé et le témoin PKSB OFF s’allume.
●Un capteur peut être couvert de gouttes d’eau, de givre, de neige ou de saleté, etc.
Retirez les gouttes d’eau, le givre, la neige, la saleté, etc. qui se trouvent sur le capteur pour que le système revienne à la nor-
male. De même, étant donné que du givre se forme sur un capteur lorsque les tempéra-
tures sont basses, un message d’avertis- sement peut s’afficher ou le capteur peut ne pas pouvoir détecter un objet. Une fois
que le givre a fondu, le système revient à la normale.
●Si ce message s’affiche uniquement lorsque le rapport R est engagé, la lentille de la caméra arrière est peut-être sale.
Nettoyez la lentille de caméra. Si ce mes- sage s’affiche lorsqu’un rapport autre que R est engagé, il est possible qu’un capteur
du pare-chocs avant ou arrière soit sale. Nettoyez les capteurs et leur zone environ-nante sur les pare-chocs.
●Si ce message s’affiche toujours même après avoir nettoyé le capteur ou s’il s’affiche même si le capteur est propre,
faites vérifier votre véhicule par un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Si une borne de la batterie 12 volts a été
débranchée et rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour initialiser le système, conduisez le véhicule en ligne droite pendant 5 secondes au moins à une
vitesse d’environ 35 km/h (22 mph) mini- mum.