Page 105 of 466

103
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
rio autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato affin-
ché verifichi se è stata registrata una chiave elettronica sconosciuta (diversa da quella in vostro possesso).
■Se si usa una chiave sbagliata
Il cilindro della chiave ruota in modo libero,
isolato dal meccanismo interno.
Le chiavi sono dotate del seguente
radiocomando a distanza:
Blocca le porte ( P.105)
Chiude i finestrini* ( P.105)
Sblocca le porte ( P.105)
Apre i finestrini* ( P.105)
*: Queste impostazioni devono essere per-
sonalizzate presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una
qualsiasi officina autorizzata Toyota o un
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
■Condizioni che possono compromet- tere il funzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o del
radiocomando a distanza
P. 1 1 2
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
NOTA
■Come evitare eventuali danni alle chiavi
●Evitare di far cadere le chiavi, di esporle
a forti urti e di piegarle.
●Non esporle ad alte temperature per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnarle e non lavarle in una lava-trice a ultrasuoni, ecc.
●Non attaccare alle chiavi componenti
metallici o magnetici e non collocarle vicino a tali materiali.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altro sulla superficie della chiave.
●Non lasciare le chiavi accanto ad oggetti che producono campi magnetici, per esempio apparecchi TV, impianti audio
e cucine a induzione, oppure apparec- chiature elettromedicali, quali le appa-recchiature per la terapia a bassa
frequenza.
■Se si ha con sé la chiave elettronica
Tenere la chiave elettronica ad almeno 10 cm di distanza da dispositivi elettrici
accesi. Le onde radio emanate da disposi- tivi elettrici che si trovano nel raggio di 10 cm dalla chiave possono interferire con la
stessa ed impedirne il corretto funziona- mento.
■In caso di malfunzionamento del
sistema di entrata e avviamento intel- ligente o di altri problemi legati alla chiave
P.345
■Se viene smarrita una chiave elettro- nica
P.344
Radiocomando a distanza
Utilizzo della chiave meccanica
Page 106 of 466
104
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-1. Informazioni sulle chiavi
La chiave meccanica può essere inse-
rita in una sola direzione, in quanto sca-
nalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall’altra parte e
ritentare.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a
quella elettronica. Se la batteria della
chiave elettronica è scarica o se la fun-
zione di entrata non opera corretta-
mente, sarà necessario utilizzare la
chiave meccanica. ( P.345)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
P.344
Page 107 of 466

105
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
3-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io delle porte
■Con la funzione di entrata
Per abilitare questa funzione, è neces-
sario portare con sé la chiave elettro-
nica.
1 Afferrare la maniglia della porta per
sbloccare tutte le porte.
Accertarsi di toccare il sensore posto sul
retro della maniglia.
Le porte non possono essere sbloccate per
3 secondi dopo che le stesse sono state
bloccate.
2 Toccare il sensore della serratura
(la rientranza posta sul lato della
maniglia) per bloccare tutte le porte.
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
■Radiocomando a distanza
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini.*
2 Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
strini.*
*: Queste impostazioni devono essere per-
sonalizzate presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una
qualsiasi officina autorizzata Toyota o un
altro professionista adeguatamente quali-
ficato e attrezzato.
■Chiave
Le porte possono essere bloccate e
sbloccate con la chiave meccanica.
( P.345)
■Funzione di apertura/chiusura dei fine- strini laterali collegata al funzionamento
delle porte
Quando si apre una porta, il relativo finestrino si apre leggermente. Quando si chiude una porta, il relativo finestrino si chiude completa-
mente.
■Segnali di funzionamento
Le luci intermittenti di emergenza lampeg- giano per indicare il bloccaggio/lo sbloccag-
gio delle porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a distanza. (bloc-cate: una volta; sbloccate: due volte)
Un cicalino suona per segnalare che i fine-
strini sono in funzione.
■Caratteristica di sicurezza
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dallo sbloccaggio del veicolo utiliz-zando la funzione di entrata o il radioco-
mando a distanza, la funzione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo auto-matico.
Porte laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno
Page 108 of 466

106
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Se la porta non può essere bloccata tra- mite il sensore della serratura sulla superficie della maniglia
Se le porte non si bloccano toccando il sen-
sore della serratura con un dito, toccare il sensore della serratura con il palmo della mano.
Se si stanno indossando guanti, toglierli.
■Cicalino chiusura centralizzata
Se si tenta di bloccare le porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a
distanza quando una di esse non è completa- mente chiusa, un cicalino si mette a suonare in modo continuo per 5 secondi. Chiudere
completamente la porta per disattivare il cica- lino e bloccare un’altra volta le porte.
■Allarme (se presente)
Il bloccaggio delle porte inserirà il sistema di allarme. ( P.76)
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o del radiocomando a distanza
P. 1 1 2
■Se il sistema di entrata e avviamento
intelligente o il radiocomando a distanza non funzionano adeguata-mente
Usare la chiave meccanica per bloccare e
sbloccare le porte. ( P.345)
Se esaurita, sostituire la batteria della chiave con una nuova. ( P.301)
■Se la batteria è scarica
Le porte non possono essere bloccate e sbloccate tramite la funzione di entrata o
mediante il radiocomando a distanza. Bloc- care o sbloccare le porte mediante la chiave meccanica. ( P.345)
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.367)
AVVISO
■Per evitare un incidente
Osservare le seguenti precauzioni durante
la guida del veicolo. La mancata osservanza di tali misure potrebbe provocare l’apertura di una porta
e la conseguente fuoriuscita di un occu- pante, il quale potrebbe subire lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che tutte le porte siano chiuse e bloccate perfettamente.
●Non tirare la maniglia interna della porta
durante la guida. Le porte possono essere aperte anche se i pulsanti di bloccaggio interno si tro-
vano in posizione di bloccaggio.
■Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l’area circostante il veicolo per valutare se si trovi in discesa, se ci sia
spazio sufficiente per aprire una porta e se ci sia molto vento. Quando si apre o si chiude la porta, afferrare saldamente la
maniglia per essere pronti ad un eventuale movimento inaspettato.
■Funzione di apertura/chiusura dei finestrini laterali collegata al funzio-namento delle porte
Non afferrare il bordo superiore del fine-
strino laterale quando si chiude la porta. Altrimenti, le dita o la mano potrebbero restare intrappolate dal finestrino.
■Quando si usa il radiocomando a distanza e si azionano gli alzacristalli elettrici
Azionare gli alzacrista lli elettrici dopo aver
controllato che non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passeggeri pos-sano rimanere incastrate nei finestrini.
Inoltre, non far azionare il radiocomando a distanza ai bambini. I bambini e gli altri passeggeri potrebbero rimanere intrappo-
lati negli alzacristalli elettrici.
Page 109 of 466

107
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Interruttori chiusura centralizzata
(per il blocco/lo sblocco)
1 Blocca tutte le porte
2 Sblocca tutte le porte
■Pulsanti di bloccaggio interno
1 Blocca la porta
2 Sblocca la porta
Le porte possono essere aperte tirando la
maniglia interna anche se i pulsanti di bloc-
caggio sono in posizione di bloccaggio.
■Bloccaggio delle porte dall’esterno senza la chiave
1 Portare il pulsante di bloccaggio interno
in posizione di blocco.
2 Chiudere la porta tirando la maniglia della porta.
La porta non può essere bloccata se l’inter- ruttore motore è su ACC o ON, oppure se la
chiave elettronica è stata lasciata all’interno del veicolo.
La chiave non viene correttamente rilevata e la porta potrebbe essere bloccata.
■Cicalino di avvertimento porta aperta
Se una porta o il portellone posteriore non sono perfettamente chiusi, quando il veicolo
raggiunge una velocità di 5 km/h entra in fun- zione un cicalino.
La porta (le porte) o il portellone posteriore sono indicati sul display multifunzione.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’interno
Page 110 of 466

108
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Portellone posteriore
Il portellone posteriore può essere
bloccato/sbloccato e
aperto/chiuso con le seguenti pro-
cedure.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
●Durante la guida, assicurarsi che il por-tellone posteriore sia chiuso. Se viene lasciato aperto, il portellone posteriore
potrebbe colpire oggetti circostanti durante la guida o i bagagli potrebbero fuoriuscire improv visamente, provo-
cando incidenti. Inoltre i gas di scarico potrebbero pene-trare all’interno veicolo con conse-
guenze per la salute gravi o addirittura mortali. Assicurarsi di aver chiuso il por-tellone posteriore prima di mettersi alla
guida.
●Prima di mettersi alla guida del veicolo, assicurarsi che il portellone posteriore
sia completamente chiuso. Se non è completamente chiuso, il portellone posteriore potrebbe apr irsi improvvisa-
mente durante la guida e provocare un incidente.
●Non far sedere nessun passeggero nel
vano bagagli. In caso di frenata brusca o di collisione potrebbero subire lesioni gravi o mortali.
■Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
●Non consentire ai bambini di giocare nel vano bagagli.
Se un bambino viene chiuso accidental- mente nel vano bagagli, potrebbe col-lassare a causa del calore o riportare
altre lesioni.
●Non permettere a un bambino di aprire o chiudere il portellone posteriore.
In questi casi il portellone posteriore potrebbe essere azionato in modo imprevisto o causare lo schiacciamento
delle mani, della testa o del collo del bambino durante la chiusura.
■Azionamento del portellone poste-
riore
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lo schiacciamento di parti del corpo con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Rimuovere dal portellone posteriore qualsiasi carico pesante, come neve o
ghiaccio, prima di aprirlo. In caso con- trario, il portellone posteriore potrebbe richiudersi immediatamente anche dopo
essere stato aperto.
●Quando si apre o si chiude il portellone posteriore, controllare attentamente che
l’area circostante sia sicura.
●Se qualcuno si trova nelle vicinanze, accertarsi della sua incolumità e infor-
marlo che il portellone posteriore sta per essere aperto o chiuso.
●Prestare attenzione quando si apre o si
chiude il portellone posteriore con tempo ventoso, in quanto folate violente potrebbero causarne l’improvviso movi-
mento.
Page 111 of 466

109
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Con la funzione di entrata
1 Sblocca tutte le porte
La porta non può essere sbloccata per 3
secondi dopo che la stessa è stata bloccata.
2 Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia fermamente
bloccata.
■Radiocomando a distanza
P. 1 0 5
■Chiave
P. 1 0 5
■Segnali di funzionamento
P.105
AVVISO
●Il portellone posteriore potrebbe richiu-
dersi improvvisamente se non è com- pletamente aperto. È più difficile aprire o chiudere il portellone posteriore se il vei-
colo si trova in pendenza piuttosto che in piano, quindi fare attenzione che que-sto non si apra o si chiuda improvvisa-
mente da solo. Accertarsi che il portellone posteriore sia completamente aperto e sicuro prima di utilizzare il vano
bagagli.
●Quando si chiude il portellone poste-
riore, prestare la massima attenzione per evitare lo schiacciamento delle dita e simili.
●Quando si chiude il portellone poste-
riore, esercitare una leggera pressione sulla sua superficie esterna. Se si usa la maniglia del portellone posteriore per
chiuderlo completamente, sussiste il pericolo di schiacciamento per mani o braccia.
●Non tirare né appendersi al pistoncino del portellone posteriore ( P.110) per chiuderlo. In caso contrario le mani
potrebbero rimanere schiacciate o il pistoncino del portellone posteriore potrebbe rompersi provocando un inci-
dente.
●Se si installa un portabiciclette o un accessorio di peso analogo sul portel-
lone posteriore, questo potrebbe richiu- dersi immediatamente dopo essere stato aperto, causando schiacciamento
e lesioni alle mani, alla testa o al collo delle persone presenti. Se si installa un accessorio sul portellone posteriore, si
raccomanda di utilizzare un compo- nente originale Toyota.
Sbloccaggio e bloccaggio del
portellone posteriore
dall’esterno
Page 112 of 466

110
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Interruttori chiusura centralizzata
P. 1 0 7
■Apertura
Sollevare il portellone posteriore men-
tre si spinge verso l’alto l’apposito inter-
ruttore di apertura.
Il portellone posteriore non può essere
chiuso subito dopo aver premuto l’interrut-
tore di apertura portellone posteriore.
■Chiusura
Abbassare il portellone posteriore ser-
vendosi di una maniglia, dopodiché
spingerlo verso il basso dall’esterno per
chiuderlo.
Prestare attenzione a non tirare di lato il
portellone posteriore quando si chiude
il portellone posteriore con la maniglia.
■Cicalino di avvertimento porta aperta
P.107
Sbloccaggio e bloccaggio del
portellone posteriore
dall’interno
Apertura/chiusura del portel-
lone posteriore
NOTA
■Pistoncini del portellone posteriore
Il portellone posteriore è munito di piston- cini che lo mantengono in posizione.
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe provo-care il danneggiamento e il conseguente
malfunzionamento dei pistoncini del por- tellone posteriore.
●Non applicare oggetti estranei come eti-
chette, fogli di plastica o adesivi sull’asta del pistoncino del portellone.
●Non toccare l’asta del pistoncino con guanti o altri oggetti in tessuto.
●Non applicare al portellone posteriore
accessori diversi da quelli originali Toyota.
●Non mettere le mani sul pistoncino né
esercitare su di esso forze laterali.