Page 249 of 324
247
Technické parametre
9Zadné vyklápacie dvere
Compact
Štandard
Long
* Vyššie užitočné zaťaženie.
** Vyššie užitočné zaťaženie pri zvýšenej
karosérii.
*** V závislosti od krajiny predaja.
Valník s kabínou
Page 250 of 324

248
Technické parametre
Identifikačné prvky
Rôzne viditeľné označenia slúžiace na
identifikáciu vozidla.
A. Identifikačné číslo vozidla (VIN) pod
kapotou motora.
Vyrazené na podvozku.
B. Identifikačné číslo vozidla (VIN) na
prístrojovej doske.
Vyryté na štítku, ktorý je viditeľný cez čelné sklo.
C. Štítok výrobcu vozidla.
Pripevnený na stredovom stĺpiku.
Obsahuje nasledujúce údaje:
– Názov výrobcu.– Číslo typového schválenia ES vozidla.
– Identifikačné číslo vozidla (VIN).– Maximálna technicky povolená hmotnosť vozidla (GVW).
– Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy (GTW).– Maximálne zaťaženie na prednej náprave.– Maximálne zaťaženie na zadnej náprave.D. Štítok pneumatík/kódu laku.
Pripevnený na dverách vodiča.
Obsahuje nasledujúce údaje o pneumatikách:
– Tlak hustenia pneumatík pre nezaťažené a zaťažené vozidlo.– Technické špecifikácie pneumatík obsahujúce údaje o rozmeroch a type, ako aj záťažových a
rýchlostných indexoch.
– Tlak rezervného kolesa.Obsahuje taktiež kód danej farby laku.
Vozidlo môže mať v rámci originálnej
výbavy namontované pneumatiky s
vyšším záťažovým a rýchlostným indexom,
než je uvedené na štítku. Táto skutočnosť
nemá vplyv na tlak hustenia (studených
pneumatík).
V prípade zmeny typu pneumatík kontaktujte
autorizovaného predajcu PEUGEOT, ktorý
vám poskytne informácie o pneumatikách
schválených pre dané vozidlo.
Page 251 of 324

249
Audio systém Bluetooth®
10Audio systém Bluetooth®
Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s bezdrôtovou
súpravou Bluetooth audio systému, iba
v odstavenom vozidle a pri zapnutom zapaľovaní.
Váš audio systém je zakódovaný takým
spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom
vozidle.
Všetky zásahy do systému musia byť
vykonané výlučne u autorizovaného predajcu
alebo v inom kvalifikovanom servise, aby sa
predišlo riziku zásahu elektrickým prúdom,
požiaru alebo mechanickým poruchám.
Ak motor nie je naštartovaný, audio systém sa môže po niekoľkých minútach
vypnúť, aby sa zabránilo vybitiu batérie.
Prvé kroky
Stlačte: Zapnutie/Vypnutie.
Otočenie: nastavenie zvuku.
Krátke stlačenie: zmena zdroja zvuku
(rádio, USB, AUX (ak je pripojené
zariadenie), CD, streaming).
Dlhé stlačenie: zobrazenie ponuky Telefón (ak je
pripojený telefón).
Úprava nastavení zvuku:
Vyváženie vpredu/vzadu, vľavo/vpravo,
hĺbky/výšky, loudness, zvukové prostredie.
Aktivácia/deaktivácia automatickej úpravy
hlasitosti (spojená s rýchlosťou vozidla).
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
priečinkov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností
usporiadania.
Výber režimu zobrazenia displeja, medzi:
Dátum, audio funkcie, palubný počítač,
telefón.
Potvrdenie alebo zobrazenie kontextovej
ponuky.
Tlačidlá 1 až 6. Krátke stlačenie: voľba rádiostanice
uloženej do pamäte.
Dlhé stlačenie: uloženie rádiostanice.
Rádio:
Automatické postupné vyhľadávanie
rádiostaníc s vyššou alebo nižšou frekvenciou.
Médiá:
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej skladby
z disku CD, zariadenia USB, streamovania.Prechádzanie zoznamu.Rádio:
Manuálne postupné vyhľadávanie
rozhlasových staníc s vyššou alebo nižšou
frekvenciou.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho
priečinka MP3.
Médiá:
Výber predchádzajúceho/nasledujúceho
priečinka/žánra/umelca/zoznamu skladieb na
zariadení USB.
Prechádzanie zoznamu.
Prerušenie aktuálnej operácie.
Prechod o jednu úroveň vyššie (ponuka alebo priečinok).Prístup k hlavnej ponuke.
Aktivácia/deaktivácia dopravného spravodajstva (TA).
Dlhé stlačenie: výber typu spravodajstva.
Výber vlnového pásma FM/DAB/AM.
Page 252 of 324

250
Audio systém Bluetooth®
„Telefón“: hovor, správa adresára, správa
telefónu, ukončenie hovoru.
„Palubný počítač“.
„Údržba“: diagnostika, zoznam výstrah
atď.
„Pripojenia “: správa pripojení,
vyhľadávanie periférneho zariadenia.
„Personalizácia-konfigurácia“: zadanie
parametrov vozidla, výber jazyka,
konfigurácia displeja, výber jednotiek, nastavenie
dátumu a času.
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Pohyb z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE a
zvoľte si rádiostanicu.
Stlačenie tohto tlačidla umožní výber vlnového pásma (FM/DAB/AM).Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Stlačenie jedného z tlačidiel umožní
manuálne vyhľadávanie vyššej/nižšej
frekvencie.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
adresárov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností
usporiadania.
Mimo telefónnej komunikácie:
Krátke stlačenie: zmena zdroja zvuku
(rádio, USB, AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming), potvrdenie v prípade, ak je
otvorená ponuka „ Telefón“.
Dlhé stlačenie: otvorenie ponuky „ Telefón“.
V prípade telefónneho hovoru:
Krátke stlačenie: prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie: odmietnutie hovoru. Počas telefónneho hovoru:
Krátke stlačenie: otvorenie kontextovej ponuky
telefónu.
Dlhé stlačenie: ukončenie hovoru.
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku súčasným
stlačením tlačidiel pre zvýšenie a zníženie
zvuku.
Ovládače na volante – typ 2
Prístup k hlavnej ponuke.
Zvýšenie hlasitosti.
Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
Zníženie hlasitosti.
Mimo telefónnej komunikácie:
Krátke stlačenie: zmena zdroja zvuku
(rádio, USB, AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming), potvrdenie v prípade, ak je
otvorená ponuka „ Telefón“.
Dlhé stlačenie: otvorenie ponuky „ Telefón“.
V prípade telefónneho hovoru: Krátke stlačenie: prijatie hovoru.
Dlhé stlačenie: odmietnutie hovoru.
Počas telefónneho hovoru:
Krátke stlačenie: otvorenie kontextovej ponuky
telefónu.
Dlhé stlačenie: ukončenie hovoru.
Spustenie rozpoznávania hlasu na
smartfóne pomocou systému.
Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie zoznamu
adresárov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie dostupných možností
usporiadania.
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej skladby.
Voľba predchádzajúceho/nasledujúceho prvku z
ponuky alebo zoznamu.
Stlačenie kruhového ovládača: potvrdenie.
Ponuky
V závislosti od verzie.„Multimediálny zdroj “: parametre média,
parametre rádia.
Page 253 of 324

251
Audio systém Bluetooth®
10„Telefón“: hovor, správa adresára, správa
telefónu, ukončenie hovoru.
„Palubný počítač“.
„Údržba“: diagnostika, zoznam výstrah
atď.
„Pripojenia“: správa pripojení,
vyhľadávanie periférneho zariadenia.
„Personalizácia-konfigurácia“: zadanie
parametrov vozidla, výber jazyka,
konfigurácia displeja, výber jednotiek, nastavenie
dátumu a času.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Pohyb z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE a
zvoľte si rádiostanicu.
Stlačenie tohto tlačidla umožní výber
vlnového pásma (FM/DAB/AM).
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Stlačenie jedného z tlačidiel umožní
manuálne vyhľadávanie vyššej/nižšej
frekvencie.
Stlačenie tohto tlačidla umožní
zobrazenie miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizovať, stlačte
tlačidlo na viac ako dve sekundy. Počas
aktualizácie je zvuk vypnutý.
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime
sledovania RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a v
žiadnom prípade neznamená poruchu audio
zariadenia.
Ak RDS nie je dostupné, symbol RDS na displeji sa zobrazí ako preškrtnutá
skratka.
Ak je RDS aktivované, umožňuje na základe sledovania frekvencie počúvanie
tej istej stanice. Za určitých podmienok však
nie je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100 % pokrytie signálom na celom území danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.
Krátky postup
V režime „Radio“ (Rádio) stlačte priamo tlačidlo
OK pre aktiváciu/deaktiváciu režimu RDS.
Dlhý postup
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Zvoľte si „Audio funkcie “.
Stlačte tlačidlo OK.
Zvoľte si funkciu „Preferencie pásma
FM“
Stlačte tlačidlo OK.
Vyberte položku „Sledovanie frekvencie
(RDS)“.
Stlačte tlačidlo OK, na displeji sa zobrazí
RDS.
Počúvanie dopravných
správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli aktivovať,
potrebujete dobrý príjem rádiostanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní
dopravných informácií sa počúvané médium
(rádio, disk CD atď.) automaticky preruší
a začnú sa vysielať dopravné správy. Médium sa začne opäť prehrávať hneď, ako skončí
vysielanie spravodajstva.
Ak zvýšite hlasitosť počas vysielania dopravných správ, buďte opatrný. Pri
Page 254 of 324

252
Audio systém Bluetooth®
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.).
Zmena stanice v rámci tej istej „multiplexovej služby“.Spustenie vyhľadávania predchádzajúcej/
nasledujúcej „multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných kategórií hlásení spomedzi možností:
doprava, aktuálne informácie, zábava
a špeciálne rýchle spravodajstvo (dostupné v závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačením „OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS), Automatické
sledovanie DAB/FM, Zobrazenie Rádio Textu
(TXT), Informácie stanice atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) umožňuje
ďalej počúvať tú istú stanicu vďaka
automatickému prepnutiu na príslušné
analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB / FM auto tracking“ automaticky sa vyberie stanica DAB.
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Q i Y U D W H N S { Y \
R G Q p P X ] G U R M X \
] Y X N X P {
Page 255 of 324

253
Audio systém Bluetooth®
10Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.).
Zmena stanice v rámci tej istej „multiplexovej služby“.Spustenie vyhľadávania predchádzajúcej/
nasledujúcej „multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi možností:
doprava, aktuálne informácie, zábava
a špeciálne rýchle spravodajstvo (dostupné v závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačením „OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS), Automatické
sledovanie DAB/FM, Zobrazenie Rádio Textu
(TXT), Informácie stanice atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) umožňuje
ďalej počúvať tú istú stanicu vďaka
automatickému prepnutiu na príslušné
analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB / FM auto tracking“ automaticky sa vyberie stanica DAB.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Vyberte položku „Multimedia“ a potvrďte.
Vyberte položku „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/FM) a potvrďte.
Ak je aktivovaná funkcia „DAB / FM auto tracking“ (Automatické sledovanie DAB/
FM), vzniká oneskorenie niekoľko sekúnd,
keď sa systém prepne na analógové rádio
„FM“ a niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Ak nie je počúvaná stanica „DAB“ dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá
voľba „DAB/FM“), alebo ak nie je funkcia
„DAB/FM auto tracking“ aktivovaná, nastane
pri zhoršení kvality digitálneho signálu
prerušenie zvuku.
Médiá
Zásuvka USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodáva sa).
Systém sa automaticky prepne na zdroj „USB“.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Akékoľvek prídavné zariadenia pripojené k systému musia spĺňať normu
vzťahujúcu sa na daný produkt alebo normu
IEC 60950-1.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení. Zoznamy
prehrávaných súborov sa aktualizujú pri každom
pripojení nového kľúča USB.
Počas používania v zásuvke USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Režim prehrávania
Dostupné režimy prehrávania sú:– Normal: skladby sú prehrávané v poradí, v
závislosti od usporiadania zvolených súborov.
– Random: skladby sú prehrávané náhodným
spôsobom spomedzi albumov alebo zoznamu.
– Random all: skladby sú prehrávané v
náhodnom poradí zo všetkých skladieb
zaznamenaných na médiu.
– Repeat: prehrávajú sa len skladby z
aktuálneho albumu alebo zoznamu.
Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie
kontextovej ponuky funkcie médiá.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu režimu
prehrávania.
Page 256 of 324

254
Audio systém Bluetooth®
Stlačte toto tlačidlo pre potvrdenie.
V hornej časti displeja sa zobrazí uskutočnený
výber.
Voľba prehrávanej skladby
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete do predchádzajúcej/
nasledujúcej zložky.
Zoradenie súborov
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby sa
zobrazili jednotlivé skupiny súborov.
Vyberte podľa možností „zložka“/
„interpret“/„žáner“/„zoznam skladieb“.
V závislosti od dostupnosti a typu použitého
zariadenia.
Stlačte tlačidlo OK pre voľbu vybraného
zoradenia, následne znova tlačidlo stlačte
OK pre potvrdenie voľby.
Prehrávanie súborov
Dlhým stlačením tohto tlačidla zobrazíte
vybrané zoradenie.
Posúvajte sa v zozname pomocou
tlačidiel vľavo/vpravo a hore/dole
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK.
* Podľa dostupnosti a typu použitého zariadenia.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo dopredu alebo
dozadu.
Stlačením jedného z týchto tlačidiel
prejdete na predchádzajúcu/nasledujúcu
„zložku“/„interpreta“/„žáner“/„zoznam
skladieb“* v zozname.
Zásuvka Input AUX (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Akékoľvek prídavné zariadenia pripojené k systému musia spĺňať normu
vzťahujúcu sa na daný produkt alebo normu
IEC 60950-1.
Niekoľkokrát za sebou stlačte tlačidlo
SOURCE a vyberte možnosť „AUX“.
Najskôr nastavte hlasitosť vo svojom prenosnom
zariadení (na vysokú úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému. Ovládacie prvky sa
ovládajú prenosným zariadením.
Nepripájajte rovnaké zariadenie súčasne
do zásuvky „jack“ na prídavné zariadenia
aj do zásuvky USB.
Prehrávač CD
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú
kruhový tvar.
Niektoré systémy proti nelegálnemu kopírovaniu
môžu spôsobiť poruchy na originálnych alebo po
domácky napálených CD diskoch, bez ohľadu na
kvalitu pôvodného prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.
Externé prehrávače CD pripojené
prostredníctvom zásuvky USB systém
nerozpozná.
Ak si želáte počúvať už vložené CD, stlačte niekoľkokrát za sebou tlačidlo
SOURCE (Zdroje) a zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM)
zobrazíte zoznam skladieb na CD.
Stlačením a podržaním jedného z týchto tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo
dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie kompilácie MP3
Vložte kompiláciu súborov MP3 do prehrávača
diskov CD.
Audio zariadenie vyhľadáva súbor hudobných
skladieb po dobu niekoľkých sekúnd prípadne