Page 161 of 324

159
Jazda
6– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu v priestore pre pasažierov.– Aktivované odhmlievanie skiel.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8 km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde.
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
– Keď je volič v polohe D alebo M: keď zložíte
nohu z brzdového pedála.
– Keď je volič v polohe N a zložíte nohu z
brzdového pedála: keď je volič v polohe D alebo
M.
– Keď je volič v polohe P a je stlačený brzdový
pedál: keď je volič v polohe R, N, D alebo M.
– Je zaradený spätný prevodový stupeň.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje v
nasledujúcich prípadoch, a to v závislosti od
splnenia požadovaných podmienok.
– V prípade manuálnej prevodovky: ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 25 km/h alebo 3 km/h (v závislosti od motora).– V prípade automatickej prevodovky, ak je rýchlosť vozidla vyššia ako 3 km/h.V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V závislosti od vybavenia vozidla:V prípade poruchy systému bude na prístrojovom paneli blikať táto výstražná
kontrolka.
Výstražná kontrolka tohto tlačidla bliká a
zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
V závislosti od verzie sa môže zobraziť aj výstražné hlásenie, ktoré vás upozorní, aby ste
volič prevodových stupňov umiestnili do polohy
N a stlačili brzdový pedál.
► Vypnite zapaľovanie a potom znova naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
12 V batériaSystém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém automaticky kontroluje tlak
pneumatík počas jazdy.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v pneumatikách alebo výmene kolesa.
Systém aktivuje výstrahu ihneď ako zaznamená,
že došlo k poklesu tlaku hustenia v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Detekcia podhustenia pneumatík nemôže v žiadnom prípade nahradiť pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a tiež pred každou dlhou cestou kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
Page 162 of 324

160
Jazda
(vrátane tlaku nahustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
– zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu,– predlžuje brzdnú dráhu vozidla,– spôsobuje predčasné opotrebovanie pneumatík,– zvyšuje spotrebu paliva.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre vozidlo sú uvedené na štítku s údajmi o tlaku pneumatík.Viac informácií o identifikačných prvkoch nájdete v príslušnej časti.
Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo zastavené
1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo
vzdialenosť kratšiu ako 10 km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám uvedeným na štítku 0,3 baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Rezervné koleso
Rezervné koleso nie je vybavené
snímačom podhustenia pneumatiky.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a zobrazením správy (v závislosti od výbavy).► Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite prudkému pohybu volantom a náhlemu brzdeniu.► Zastavte ihneď, ako to bude možné bez ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
► Pomocou kompresora, ako je napr. kompresor súpravy na dočasnú opravu pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
► Ak nie je možné vykonať túto kontrolu okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.► V prípade defektu pneumatiky použite súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo rezervné koleso (v závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri
rýchlostiach nižších ako 40 km/h alebo pri športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej úprave
tlaku jednej alebo viacerých pneumatík, ako aj
po výmene jedného alebo viacerých kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a zodpovedá hodnotám uvedeným na štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Bez audio systému
► V zastavenom vozidle stlačte toto tlačidlo, podržte ho stlačené približne 3 sekundy a potom
ho uvoľnite. Reinicializácia sa potvrdí zvukovým
signálom.
S audio systémom alebo dotykovým
displejom
V odstavenom vozidle sa reinicializácia systému vykoná
pomocou ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky.
V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia
detekcie podhustenia pneumatík.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Page 163 of 324

161
Jazda
6Bez audio systému
► V zastavenom vozidle stlačte toto tlačidlo, podržte ho stlačené približne 3 sekundy a potom
ho uvoľnite. Reinicializácia sa potvrdí zvukovým
signálom.
S audio systémom alebo dotykovým
displejom
V odstavenom vozidle sa
reinicializácia systému vykoná
pomocou ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky.
V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia
detekcie podhustenia pneumatík.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za všetkých
okolností pod kontrolou a byť schopný
kedykoľvek znovu prevziať riadenie.
Vodič musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Skôr ako sa vodič rozhodne signalizovať
zmenu jazdného pruhu, musí neustále
sledovať stav premávky, odhadovať
vzdialenosť a relatívnu rýchlosť ostatných vozidiel a predvídať ich správanie.Systém nemôže prekročiť hranice fyzikálnych
zákonov.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé dve
hodiny si urobiť prestávku.
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho,
predovšetkým pomocou spätných zrkadiel.
Radar(y)
Činnosť radarov, ako aj s nimi súvisiacich
funkcií, môže byť negatívne ovplyvnená
usadenými nečistotami (napr. blato, námraza), v nepriaznivých poveternostných podmienkach (napr. hustý dážď, sneženie) alebo pri poškodení nárazníkov.V prípade potreby prelakovania predného
nárazníka kontaktujte autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis; niektoré typy lakov by mohli rušiť
činnosť radarov.
Kamera asistenčných systémov
riadenia
Táto kamera a s ňou súvisiace funkcie môžu
byť narušené alebo nemusia fungovať vôbec,
ak je oblasť čelného skla pred kamerou
znečistená, zahmlená, pokrytá námrazou,
snehom, poškodená alebo zakrytá nálepkou.
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Page 164 of 324

162
Jazda
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla,
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie
rozpoznávania.
PEUGEOTV prípade výmeny čelného skla
sa obráťte na autorizovaného predajcu
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo
na prístrojovom paneli môžu byť skreslené
terénom okolo vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než v
skutočnosti sú.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj akýchkoľvek
súvisiacich funkcií môže byť nepriaznivo
ovplyvnená rušivým hlukom, ako je zvuk
hlučných vozidiel a strojov (napr. kamióny, pneumatické zbíjačky), nahromadeným
snehom alebo opadanými listami na
vozovke alebo pri poškodených nárazníkoch
a zrkadlách.Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti aspoň
30 cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže nepriaznivo
ovplyvňovať činnosť obmedzovača rýchlosti
alebo tempomatu.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
– Dbajte na správne upevnenie koberca.– Nikdy neukladajte viacero kobercov na seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v súlade s platnými miestnymi predpismi.V prípade pochybností sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
“Head- up“ displej
Systém premietajúci rôzne údaje na priehľadnú
lamelu z matného materiálu, ktorá sa nachádza
v zornom poli vodiča, vďaka čomu môže
neprerušovane sledovať vozovku a premávku.
Informácie zobrazujúce sa
počas prevádzky
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A.Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
C. Informácie o vzdialenosti medzi vozidlami,
výstrahy automatického núdzového brzdenia
a navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo vybavené týmito funkciami.
D.
Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o navigácii sú
uvedené v kapitole Audio a telematika.
Page 165 of 324

163
Jazda
6Informácie zobrazujúce sa
počas prevádzky
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A.Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti.
C. Informácie o vzdialenosti medzi vozidlami,
výstrahy automatického núdzového brzdenia
a navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo vybavené týmito funkciami.
D.
Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o navigácii sú
uvedené v kapitole Audio a telematika.
Voliče
1.Zapnutie.
2. Vypnutie (dlhé stlačenie).
3. Nastavenie jasu.
4. Nastavenie výšky zobrazenia.
Aktivácia/deaktivácia
► Pri motore v chode stlačte tlačidlo 1, čím
aktivujete systém a vysuniete lamelu.
► Stlačením a podržaním tlačidla 2 sa systém
deaktivuje a zasunie sa lamela.
Stav systému pri vypnutí motora sa uloží a
obnoví pri následnom naštartovaní motora.
Nastavenie výšky
► Pri naštartovanom motore nastavte pomocou tlačidiel 4 požadovanú výšku zobrazenia:• hore na posun smerom nahor ,• dole na posun smerom nadol.
Nastavenie jasu
► Keď je motor v chode, pomocou tlačidla 3 si
nastavte požadovaný jas zobrazenia:
• nastavenie na „slnko“ pre zvýšenie intenzity jasu,• nastavenie na „mesiac“ pre zníženie intenzity jasu.
V zastavenom vozidle alebo za jazdy
nesmie byť položený žiaden predmet v
okolí lamely (alebo v dutine lamely), aby
Page 166 of 324

164
Jazda
nedošlo k zabráneniu pohybu lamely a
obmedzeniu jej správnej činnosti.
Za extrémnych meteorologických
podmienok (dážď a/alebo sneh, silné
slnečné žiarenie, ...) môže byť zobrazenie na
priehľadovom displeji nečitateľné alebo
prechodne narušené.
Niektoré typy slnečných okuliarov môžu
prekážať pri čítaní informácií.
Pri čistení lamely používajte čistú a mäkkú
utierku (podobného typu ako sú utierky
na okuliare alebo utierky z mikrovlákna).
Nepoužívajte suché alebo drsné utierky,
čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože
hrozí riziko poškriabania lamely alebo
poškodenia antireflexnej povrchovej úpravy.
Tento systém je v činnosti pri motore v chode a pri vypnutí zapaľovania si
zachováva nastavenia.
Uloženie rýchlostí do
pamäte
Táto funkcia umožňuje uložiť do pamäte
nastavenia rýchlosti, ktoré potom slúžia na
nastavenie dvoch systémov: obmedzovača
rýchlosti (obmedzuje rýchlosť vozidla) alebo
tempomatu (stabilná rýchlosť jazdy vozidla). Pre každý z oboch systémov môžete uložiť
6 nastavení rýchlosti.
Programovanie
Medzné hodnoty rýchlosti je možné nastaviť v ponuke konfigurácie vozidla pomocou dotykového displeja.► Vyberte systém, pre ktorý chcete uložiť nové nastavenia rýchlosti:– obmedzovač rýchlosti
alebo
– regulátor rýchlosti.
► Stlačte tlačidlo zodpovedajúce hodnote rýchlosti, ktorú si želáte upraviť.► Zadajte novú hodnotu pomocou numerickej klávesnice a potvrďte.► V pamäti je už predvolene uložených
niekoľko nastavení rýchlosti.
Zobrazenie rýchlostí uložených v
pamäti sa uskutočňuje stlačením
toho tlačidla.
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Pozrite si všeobecné odporúčania
týkajúce sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania .
Tento systém zobrazuje maximálnu povolenú rýchlosť na prístrojovom paneli, a to v súlade s rýchlostnými obmedzeniami v krajine, v ktorej
jazdíte, pričom využíva:
– Dopravné značky s rýchlostným obmedzením zaznamenané kamerou.– Údaje o rýchlostných obmedzeniach z mapových údajov navigačného systému.
Ak chcete, aby systém poskytoval presné
informácie o rýchlostných obmedzeniach,
je potrebné pravidelne aktualizovať údaje máp.
Jednotky rýchlostného obmedzenia
(km/h alebo mph) závisia od krajiny, v
ktorej jazdíte.
Toto je potrebné zohľadniť, aby bolo zaručené
dodržiavanie obmedzenia rýchlosti.
Na to, aby systém správne fungoval po
príjazde do iného štátu, musia jednotky
rýchlosti zobrazené na prístrojovom paneli
zodpovedať jednotkám používaným v štáte, do ktorého ste prišli.
Automatické rozpoznávanie dopravných značiek je súčasťou asistenčného
systému riadenia a nemusí vždy úplne
správne zobraziť rýchlostné obmedzenia.
Dopravné značky s obmedzením rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú pri ceste, majú vždy
prednosť pred údajmi zobrazenými v
systéme.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v súlade s Viedenským dohovorom o dopravnom značení.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavenia sa menia prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Page 167 of 324

165
Jazda
6je potrebné pravidelne aktualizovať údaje
máp.
Jednotky rýchlostného obmedzenia
(km/h alebo mph) závisia od krajiny, v
ktorej jazdíte.
Toto je potrebné zohľadniť, aby bolo zaručené
dodržiavanie obmedzenia rýchlosti.
Na to, aby systém správne fungoval po
príjazde do iného štátu, musia jednotky
rýchlosti zobrazené na prístrojovom paneli
zodpovedať jednotkám používaným v štáte, do ktorého ste prišli.
Automatické rozpoznávanie dopravných značiek je súčasťou asistenčného
systému riadenia a nemusí vždy úplne
správne zobraziť rýchlostné obmedzenia.
Dopravné značky s obmedzením rýchlosti,
ktoré sa nachádzajú pri ceste, majú vždy
prednosť pred údajmi zobrazenými v
systéme.
Systém je navrhnutý tak, aby rozpoznával
značky, ktoré sú v súlade s Viedenským dohovorom o dopravnom značení.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavenia sa menia
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Priehľadový displej
1. Signalizácia obmedzenia rýchlosti
Zobrazenie rýchlosti
Systém je aktívny, ale nezaznamenáva údaje o
obmedzeniach rýchlosti.
Po detekcii informácie o rýchlostnom obmedzení
systém zobrazí príslušnú hodnotu.
Ak si to vodič želá môže prispôsobiť
rýchlosť vozidla informáciám, ktoré mu
systém poskytol.
Prevádzkové obmedzenia
Systém nezaznamená zníženie rýchlostných
obmedzení, a to obzvlášť v týchto situáciách:
– nepriaznivé počasie (dážď, sneh),– znečistenie ovzdušia,– ťahanie prívesu,
Page 168 of 324

166
Jazda
– jazda s dojazdovým rezervným kolesom alebo so snehovými reťazami,– pneumatika bola opravená pomocou súpravy na dočasnú opravu defektu,– neskúsení vodiči.Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí
rýchlostné obmedzenie v prípade, ak
nezaznamená značku v dostatočnom predstihu a
v nasledujúcich situáciách:
– dopravné značenie je zakryté, neštandardné, poškodené alebo ohnuté,– zastarané alebo nesprávne mapy,
Uloženie nastavenia
rýchlosti
Okrem funkcie Rozpoznávanie dopravných
značiek môže vodič uložiť zobrazenú rýchlosť
ako nastavenie rýchlosti pre obmedzovač
rýchlosti alebo tempomat, a to pomocou tlačidla
„uloženia rýchlosti do pamäte“ na ovládači
obmedzovača rýchlosti alebo tempomatu.
Ďalšie informácie o obmedzovači
rýchlosti, tempomate alebo
adaptívnom tempomate nájdete v
príslušných kapitolách.
Ovládacie prvky na volante
1.Voľba režimu obmedzovača rýchlosti/
tempomatu
2.
Uloženie nastavenia rýchlosti do pamäte
Informácie zobrazené na prístrojovom
paneli
Priehľadový displej
3. Signalizácia obmedzenia rýchlosti.
4. Požiadavka na uloženie rýchlosti do pamäte.
5. Aktuálne nastavenie rýchlosti.
Uloženie nastavenia rýchlosti
► Zapnite obmedzovač rýchlosti/tempomat.Zobrazia sa informácie súvisiace s
obmedzovačom rýchlosti/tempomatom.
Keď systém zaznamená dopravnú značku
upozorňujúcu na nové rýchlostné obmedzenie,
zobrazí príslušnú hodnotu a na niekoľko sekúnd
bude blikať symbol „ MEM“ (Uložiť), ktorý vás
takto vyzve na uloženie nového nastavenia
rýchlosti.
Ak je rozdiel medzi nastavením rýchlosti a rýchlosťou zobrazenou systémom
Rozpoznávanie dopravných značiek menší
ako 9 km/h, symbol „MEM“ sa nezobrazí.
V závislosti od jazdných podmienok sa môže
zobraziť niekoľko rýchlostí.
► Jedným stlačením tlačidla 2 požiadate o uloženie navrhnutej hodnoty rýchlosti.
Zobrazí sa správa potvrdzujúca požiadavku na
uloženie.
► Opätovným stlačením tlačidla 2 potvrdíte a uložíte nové nastavenie rýchlosti.Na displeji sa následne obnoví predchádzajúce
zobrazenie.
Obmedzovač rýchlosti
Pozrite si všeobecné odporúčania
týkajúce sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania .
Tento systém bráni vozidlu prekročiť
rýchlosť naprogramovanú vodičom
(nastavenie rýchlosti).
Obmedzovač rýchlosti sa zapína ručne.
Minimálna hodnota nastavenia rýchlosti je
30 km/h.Hodnota rýchlosti zostane uložená v pamäti systému aj po vypnutí zapaľovania.
Ďalšie informácie o tomto tlačidle a adaptívnom tempomate sú
uvedené v príslušnej kapitole.