2
Spis treści
■
Wprowadzenie
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładoweZestaw wskaźników 8
Kontrolki 9
Wskaźniki 13
Konfiguracja pojazdu (przycisk MODE) 16
System audio i multimedialny z ekranem dotykowym 21
Ustawianie daty i godziny 22
Komputer pokładowy 22
Komputer pokładowy 23
2 DostępKluczyk 24
Pilot zdalnego sterowania 24
Drzwi przednie 27
Drzwi boczne przesuwne 28
Drzwi tylne 28
Alarm 29
Podnośniki szyb 30
3Ergonomia i komfortSiedzenia przednie 31
Kanapa przednia 32
Tylne siedzenia 33
Kanapa tylna 34
Regulacja kierownicy 34
Lusterka wsteczne 35
Ogrzewanie i wentylacja 36
Ogrzewanie/klimatyzacja sterowana ręcznie 37
Klimatyzacja automatyczna 38
Ogrzewanie (pojazd elektryczny) 39
Ogrzewanie dodatkowe 40
Ogrzewanie/klimatyzacja z tyłu 41
Programowane ogrzewanie dodatkowe 41
Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 43
Odmrażanie tylnej szyby 44
Wyposażenie kabiny 44
Wyposażenie z tyłu 48
Wyposażenie zewnętrzne 50
4Oświetlenie i widocznośćPrzełączniki oświetlenia 52
Kierunkowskazy 52
Światła dzienne LED 52
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych/mijania
53
Regulacja ustawienia reflektorów 55
Przełącznik wycieraczek 55
Wymiana pióra wycieraczki szyby 56
5BezpieczeństwoOgólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 57
Światła awaryjne 57
Sygnał dźwiękowy 58
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd elektryczny) 58
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 58
Pasy bezpieczeństwa 61
Poduszki powietrzne 63
Foteliki dziecięce 65
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 67
Foteliki dziecięce ISOFIX 69
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od wewnątrz 71
6JazdaZalecenia dotyczące jazdy 72
Rozruch/wyłączenie silnika 75
Układ przełączania akumulatora do trybu gotowości 76
Hamulec postojowy 77
Skrzynie biegów 77
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 78
Wskaźnik zmiany biegu 79
Stop & Start 79
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 81
Wykrywanie niedopompowania opon 81
Zawieszenie pneumatyczne 83
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
84
Rozpoznawanie znaków drogowych 85
Ogranicznik prędkości 87
Tempomat – szczególne zalecenia 88
Tempomat 89
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii 90
Monitorowanie martwego pola z uwzględnieniem
przyczepy
93
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania awaryjnego
94
Wspomaganie parkowania tyłem 97
Kamera cofania 98
7Informacje praktycznePaliwo 100
Zgodne paliwa 101
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 101
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
105
Łańcuchy śniegowe 107
Holowanie przyczepy 108
Hak holowniczy demontowany bez użycia narzędzi 109
3
Spis treści
Relingi i bagażniki dachowe 111
Pokrywa komory silnika 111
Silniki Diesla 11 2
Silnik elektryczny 11 3
Kontrola poziomów płynów 11 3
Kontrole 11 6
AdBlue® (silniki BlueHDi) 11 8
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 120
8W razie awariiZestaw do prowizorycznej naprawy opony 122
Koło zapasowe 123
Wymiana żarówki 129
Bezpieczniki 134
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 134
Holowanie 137
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 140
Silniki Diesla 141
Silnik elektryczny 142
Masy 143
Wymiary 146
Oznaczenia identyfikacyjne 150
Glosariusz etykiet 150
10Informacje szczególneKabina przedłużona 153
Podwozie z kabiną / platforma z kabiną 153
Podwozie z podwójną kabiną 158
Skrzynia ładunkowa 162
11System audioPierwsze kroki 168
Przełączniki przy kierownicy 168
Radio 169
Media 170
Telefon 171
Ustawienia 171
Komendy głosowe 172
12 System audio i telematyki z ekranemdotykowym
Pierwsze kroki 175
Przełączniki przy kierownicy 176
Menu 176
Radio 177
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 178
Media 178
Nawigacja 181
Telefon 183
Informacje o pojeździe 185
Ustawienia 185
Komendy głosowe 186
13System ALPINE® X902DPierwsze kroki 190
Menu 191
14Rejestratory danych o zdarzeniach
■
Indeks alfabetyczny
4
Wprowadzenie
Prezentacja
Ilustracje i opisy mają charakter poglądowy.
Obecność i umiejscowienie niektórych elementów
może zależeć od wersji lub poziomu wyposażenia.
Stanowisko kierowcy
1. Zestaw wskaźników z wyświetlaczem
2. Przełącznik świateł i dźwignia kierunkowskazów
3. Przełącznik wycieraczek szyb/spryskiwacza
szyby
Komputer pokładowy (pojazd z silnikiem Diesla) 4.
Konfiguracja pojazdu / regulacja ustawienia
reflektorów / przednie/tylne światła
przeciwmgłowe
5. Przyciski przy kierownicy do obsługi radia
6. Poduszka powietrzna kierowcy / sygnał
dźwiękowy
7. Stacyjka
8. Programowane ogrzewanie dodatkowe (pojazd
z silnikiem Diesla)
Ogrzewanie (pojazd elektryczny)
9. Skrzynka bezpieczników
10. Przełączniki tempomatu / ogranicznika
prędkości (pojazd z silnikiem Diesla)
11 . Zawieszenie pneumatyczne / lampki
oświetlenia punktowego / dodatkowa wentylacja
z tyłu (pojazd z silnikiem Diesla)
Konsola środkowa
1. System audio / nawigacja
2. Ogrzewanie / klimatyzacja
3. Schowek / wyjmowana popielniczka
4. Gniazdo zasilania 12
V (maks. 180 W)
5. Gniazdo USB / zapalniczka
6. Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC/
ASR)
Inteligentna kontrola trakcji (silnik Diesla)
7. Wspomaganie zjazdu ze wzniesienia
8. Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
9. Światła awaryjne
10. Centralny zamek
11 . Odmrażanie/osuszanie
12. Dźwignia zmiany biegów (pojazd z silnikiem
Diesla)
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny)
6
Ekojazda
Ekojazda
Ekojazda odnosi się do szeregu codziennych
praktyk pozwalających użytkownikowi pojazdu
zoptymalizować zużycie energii (paliwa i/lub prądu)
przez samochód oraz emisję CO
2.
Optymalizacja używania skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli i nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania jak najszybciej zmieniać
biegi na wyższe.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do
włączenia optymalnego biegu. Gdy zalecenie pojawi
się w zestawie wskaźników, należy jak najszybciej
się do niego zastosować.
Płynna jazda
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem zamiast
hamulcem głównym, stopniowo naciskać pedał
przyspieszenia. Te praktyki pomagają ograniczać
zużycie energii i emisję CO
2 oraz zmniejszają ogólny
hałas związany z ruchem drogowym.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w przełącznik
„CRUISE” przy kierownicy, aktywować tempomat już
przy prędkości powyżej 30
km/h, gdy ruch na drodze
jest płynny.
Oszczędne korzystanie z odbiorników energii
elektrycznej
Jeżeli w kabinie jest zbyt gorąco, przed ruszeniem
przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację. Podczas jazdy z prędkością powyżej 50
km/h
zamknąć szyby i pozostawić otwarte nawiewy.
Pomóc może także użycie akcesoriów
zmniejszających temperaturę w kabinie.
Jeśli klimatyzacja nie ma trybu pracy automatycznej,
wyłączyć ją, gdy tylko temperatura osiągnie
odpowiedni poziom.
Wyłączać funkcje osuszania i odmrażania szyb,
jeżeli w danym pojeździe nie są wyłączane
automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie siedzeń.
Należy dostosowywać używanie reflektorów i/lub
świateł przeciwmgłowych do poziomu widoczności,
zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w
którym samochód jest używany.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy,
w szczególności zimą (za wyjątkiem trudnych
warunków zimowych, czyli temperatur poniżej
-23°C). Samochód rozgrzewa się szybciej podczas
jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych
(odtwarzaczy audio/wideo, konsol do gier) przez
pasażerów sprzyja zmniejszeniu zużycia energii.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
wszystkie urządzenia przenośne.
Ograniczenie przyczyn nadmiernego zużycia
paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni samochodu.
Ograniczyć obciążenie samochodu i zminimalizować
opór aerodynamiczny (np. belki dachowe, relingi
dachowe, bagażniki na rowery, przyczepa). Najlepiej
używać bagażnika dachowego. Zdjąć relingi dachowe i bagażnik dachowy, gdy nie
są potrzebne.
Po zakończeniu sezonu zimowego wymienić opony
zimowe na letnie.
Przestrzeganie instrukcji serwisowych
Regularnie kontrolować ciśnienie w (zimnych)
oponach. Jego wartość powinna być zgodna z
wartością na etykiecie znajdującej się na ramie drzwi
po stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
–
przed długą podróżą,
–
przed każdą zmianą pory roku,
–
po długim okresie nieużytkowania samochodu.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz o
oponach przyczepy / przyczepy kempingowej.
Regularnie serwisować samochód (np. wymieniać
olej silnikowy, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabinowy).
Przestrzegać terminów podanych w harmonogramie
przeglądów producenta.
Kiedy układ SCR w wersjach z silnikiem Diesla
BlueHDi jest niesprawny, samochód zanieczyszcza
środowisko. Jak najszybciej należy odwiedzić ASO
marki PEUGEOT lub specjalistyczny warsztat,
aby przywrócić emisję tlenków azotu do poziomu
zgodnego z przepisami.
Podczas tankowania nie dolewać paliwa po trzecim
odcięciu dopływu z dystrybutora, ponieważ grozi to
przepełnieniem zbiornika.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000
km można zauważyć ustabilizowanie się
średniego zużycia paliwa.
16
Przyrządy pokładowe
Rozruch zabroniony, po 400 km.
Po każdej próbie uruchomienia silnika aktywowany jest alarm i wyświetlany jest
komunikat o zabronionym rozruchu.
W celu ponownego uruchomienia silnika:
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Konfiguracja pojazdu
(przycisk MODE)
Ten panel sterowania zapewnia dostęp do ekranów
menu pozwalających dostosować ustawienia
niektórych funkcji.
Odpowiednie informacje są pokazywane na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników.
Dostępne są następujące języki: angielski, arabski,
francuski, hiszpański, holenderski, niemiecki, polski,
portugalski, portugalski brazylijski, rosyjski, turecki
i włoski.
W pojazdach z systemem audio są dostępne
wszystkie menu.
Jeśli samochód ma system audio i telematyki z
ekranem dotykowym, niektóre menu są dostępne
jedynie za pośrednictwem panelu sterowania
systemem audio.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są dostępne tylko przy wyłączonym
zapłonie.
Ten przycisk MODE służy do:
–
wyświetlania menu i podmenu,
–
zatwierdzania wyboru w obrębie menu,
–
zamykania menu.
Długie naciśnięcie powoduje powrót do głównego ekranu.
Ten przycisk służy do:
–
przechodzenia w górę menu,
–
zwiększania wartości.Ten przycisk służy do:
–
przechodzenia w dół menu,
–
zmniejszania wartości.
Menu
Nacisnąć Podmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
1 Brightness
(Jasność)
Zwiększenie
wartościRegulacja jasności zestawu
wskaźników, a także
wskaźników i przełączników
(przy włączonych światłach
pozycyjnych).
Zmniejszenie
wartości
21
Przyrządy pokładowe
1
Menu…
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
18 Exit menu (Wyjście
z menu)
Wyjście z menu.
Naciśnięcie strzałki w
dół powoduje powrót do
pierwszego menu.
System audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Ten panel sterowania systemem audio znajduje
się pośrodku deski rozdzielczej i zapewnia dostęp
do ekranów menu pozwalających dostosować
ustawienia niektórych funkcji.
Odpowiednie informacje są wyświetlane na ekranie
dotykowym. Są one dostępne w 9 językach: angielskim,
francuskim, hiszpańskim, holenderskim, niemieckim,
polskim, portugalskim, tureckim i włoskim.
Ze względów bezpieczeństwa niektóre menu są
dostępne tylko przy wyłączonym zapłonie.
Zapewnia dostęp do menu ustawień.
Służy do przechodzenia w górę menu i do
zwiększania wartości.
Służy do przechodzenia w dół menu i do zmniejszania wartości.
Menu „Ustawienia”
1. "Ekran"
2. "Polecenia głosowe"
3. „Clock and Date” (Godzina i data)
4. „Safety/Assistance” (Bezpieczeństwo/pomoc)
5. „Lights” (Oświetlenie)
6. „Doors & locking” (Drzwi i ryglowanie)
7. „Audio” (Dźwięk)
8. "Telefon/Bluetooth"
9. „Radio setting” (Ustawienia radioodbiornika)
10.„Restore Settings” (Przywróć ustawienia)
umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień
producenta.
11 . „Delete pers. data” (Usuń dane osobiste)
umożliwia usunięcie wszystkich danych
osobistych z systemu audio, związanych z
wyposażeniem Bluetooth.
Dalsze informacje dotyczące dźwięku,
telefonu, radioodbiornika i nawigacji
znajdują się w odpowiednich rozdziałach.
Ustawienia w podmenu 4 , 5 i 6 różnią się
zależnie od wyposażenia zamontowanego
w pojeździe.
Z poziomu podmenu „Display” (Ekran) można:
–
użyć opcji „Languages” (Języki) do wyboru
jednego z wymienionych powyżej języków;
–
użyć opcji „Unit of measurement” (Jednostki
miary), do ustawienia zużycia paliwa (w mpg, l/100
km), odległości (w milach, km) i temperatury (w °F,
°C);
22
Przyrządy pokładowe
– użyć opcji „Trip B display” (Licznik trasy B) w celu
włączenia (On) lub wyłączenia (Off) licznika trasy B.
Z poziomu podmenu „Safety/Assistance”
(Bezpieczeństwo/pomoc) można:
–
wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie opcję „Reversing
camera” (Kamera cofania), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) kamerę cofania);
–
wybrać opcję „Parkview Camera” (Kamera
systemu Parkview), a następnie „Camera delay”
(Opóźnienie kamery), aby włączyć (On) lub wyłączyć
(Off) funkcję podtrzymywania wyświetlania widoku z
kamery przez 10 sekund lub do 18 km/h;
–
wybrać opcję „T
raffic Sign” (Rozpoznawanie
znaków drogowych), aby włączyć (On) lub wyłączyć
(Off) funkcję;
–
wybrać opcję „Passenger airbag” (Poduszka
powietrzna pasażera), aby włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję.
Z poziomu podmenu „Lights” (Oświetlenie) można:
–
wybrać opcję „Daytime running lamps” (Światła
dzienne), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję;
–
wybrać opcję „Auto. main beam headlamps”
(Automatyczne światła drogowe), aby włączyć (On)
lub wyłączyć (Off) funkcję;
–
wybrać opcję „Headlamp sensor” (Czujnik
reflektorów), aby ustawić czułość reflektorów (1, 2,
3).
Z poziomu podmenu „Doors & locking” (Drzwi i
ryglowanie) można:– wybrać opcję „Autoclose” (Automatyczne
zamykanie), aby włączyć (On) lub wyłączyć (Off)
funkcję.
Ustawianie daty i godziny
Używanie panelu sterującego MODE
► Nacisnąć przycisk „MODE”.
►
W
ybrać menu „Time setting” (Ustawianie
godziny), aby ustawić godzinę i format zegara (24-
lub 12-godzinny), lub wybrać menu „Date setting”
(Ustawianie daty) w celu ustawienia dnia, miesiąca
oraz roku.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji
pojazdu z użyciem przycisku MODE zawiera
odpowiedni punkt.
Korzystanie z systemu audio i telematyki z
ekranem dotykowym
Z poziomu podmenu „Clock and Date” (Godzina i
data):
►
wybrać pozycję „T
ime setting and format”
(Ustawianie i format godziny) w celu ustawienia
godziny, minut i sekund oraz wybrania formatu (24-
lub 12-godzinny).
►
W
ybrać pozycję „Date setting” (Ustawianie daty),
aby ustawić dzień, miesiąc i rok.
Aby ustawić godzinę ręcznie, należy wyłączyć (Off) opcję „Time Synchro”
(Synchronizacja godziny).
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie zużycie
paliwa itp.).
Ta funkcja nie jest dostępna w pojazdach elektrycznych.
► W celu wyświetlenia informacji komputera
pokładowego, nacisnąć przycisk TRIP znajdujący
się na końcu dźwigni wycieraczek.
Range (Zasięg)
Przewidywany zasięg samochodu na paliwie
pozostałym w zbiorniku (w zależności od
średniego zużycia podczas ostatnio przejechanych
kilometrów).
Distance A (Odległość A)
Odległość przejechana od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Average consumption A (Średnie zużycie A)
Średnie zużycie paliwa od czasu ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Current consumption A (Chwilowe zużycie A)
44
Ergonomia i komfort
w celu szybkiego osuszenia albo odmrażania szyby
przedniej i szyb bocznych.
Wersje z klimatyzacją ręczną
► Ustawić regulatory nadmuchu i rozdziału
powietrza w położeniu oznaczonym
odpowiednim symbolem.
Aby przyspieszyć osuszanie/odmrażanie przedniej
szyby:
►
zwiększyć intensywność nawiewu,
► włączyć na chwilę zamknięty obieg
powietrza.
Wersje z klimatyzacją
automatyczną
► Nacisnąć ten przycisk. Zaświeci się
kontrolka.
Ten układ steruje klimatyzacją, wydatkiem i
dopływem powietrza oraz odmrażaniem tylnej
szyby, a dodatkowo rozprowadza w optymalny
sposób powietrze w kierunku szyby przedniej i szyb
bocznych z przodu.
Jeśli pojazd jest wyposażony w układ ogrzewania
dodatkowego, należy go wyłączyć, aby umożliwić
szybkie i skuteczne osuszanie/odmrażanie.
Odmrażanie tylnej szyby i/
lub zewnętrznych lusterek
wstecznych
► Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
oraz zewnętrznych lusterek wstecznych. Gdy funkcja
jest włączona, świeci kontrolka.
Funkcja wyłącza się automatycznie, aby zapobiec
nadmiernemu zużyciu energii.
Funkcja osuszania/odmrażania tylnej szyby działa wyłącznie podczas pracy silnika.
W przypadku układu Stop & Start, tryb STOP jest niedostępny, dopóki włączone
jest osuszanie szyby tylnej.
Wyposażenie kabiny
Należy pamiętać, aby nie pozostawiać w kabinie żadnych przedmiotów, które
mogłyby zadziałać jak szkło powiększające pod
wpływem promieni słonecznych i spowodować
pożar – ryzyko pożaru lub uszkodzenia
powierzchni w kabinie!
Osłona przeciwsłoneczna
► Aby uniknąć bezpośredniego oświetlenia twarzy ,
należy pochylić osłonę w dół.
W osłonach przeciwsłonecznych znajdują się
kieszonki, w które można włożyć karty opłat
autostradowych, bilety itp.
Schowek centralny
Pod centralnym panelem sterującym znajduje się
otwarty schowek.
Umożliwia on dostęp do gniazd wyposażenia
dodatkowego (jack i USB) służących do przesyłania
danych do systemu audio.
Zależności od wyposażenia, znajduje się tam
również uchwyt na napoje i/lub uchwyt na smartfon.