Page 9 of 244

7
Eko-jazda
Eko-jazda
Eko-jazda označuje súbor každodenných
úkonov, vďaka ktorým dokážu motoristi
optimalizovať spotrebu energie (paliva a/alebo
elektriny) a emisie CO
2 vozidla.
Optimálne využívanie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa
rozbiehajte opatrne a čo najskôr zaraďte
vyšší prevodový stupeň. Pri akcelerácii včas
preraďujte na vyššie prevodové stupne.
Pri automatickej prevodovke uprednostňujte
automatický režim. Nestláčajte silno ani prudko
plynový pedál.
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
zobrazí výzvu na zaradenie najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Keď sa na prístrojovom
paneli zobrazí táto výzva, hneď zaraďte
požadovaný prevodový stupeň.
V prípade automatickej prevodovky sa tento
indikátor zobrazí iba v manuálnom režime.
Osvojte si plynulý štýl jazdy
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi
vozidlami, na brzdenie sa snažte používať radšej
motor ako brzdový pedál a pedál akcelerátora
stláčajte plynule. Dodržiavaním týchto zásad
znížite spotrebu energie, množstvo emisií CO
2 aj
celkovú hlučnosť premávky.
Počas plynulej premávky použite funkciu
tempomatu.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká
teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete, otvorte
okná a
vetracie otvory a interiér vyvetrajte, až
potom použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50
km/h zatvorte okná
a
nechajte otvorené vetracie otvory.
Odporúčame použiť príslušenstvo umožňujúce
zníženie teploty v
priestore pre pasažierov
(zatemňovacia clona strešného okna, slnečné
clony).
Ak nemá klimatizácia automatickú reguláciu,
po dosiahnutí požadovanej teploty ju okamžite
vypnite.
Vypnite funkcie odhmlievania a odmrazovania,
ak nie sú riadené automaticky.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
Prispôsobte váš spôsob používania svetlometov
a/alebo hmlových svetiel danej úrovni viditeľnosti
v súlade s aktuálne platnými právnymi predpismi
v krajine, v ktorej jazdíte.
Najmä v
zimnom období (s výnimkou
veľmi mrazivých teplôt nižších ako –23 °C)
nenechávajte motor vozidla naštartovaný dlho
pred rozjazdom, aby sa zohrial. Vozidlo sa
zohreje omnoho rýchlejšie počas jazdy.
Ako spolujazdec prispejte k
zníženiu spotreby
el.
energie tak, že nebudete v nadmernej miere
pripájať multimediálne zariadenia (napr. pozerať
filmy, počúvať hudbu, hrať videohry).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte všetky
prenosné zariadenia.
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Zaťaženie rozložte rovnomerne na celé vozidlo.
Najťažší náklad umiestnite do kufra čo najbližšie
k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vozidla nákladom a
minimalizujte odpor vzduchu (napr. strešné tyče
a
nosiče, nosič bicyklov, príves). Radšej použite
strešný box.
Po použití demontujte strešné tyče a
nosič
batožiny.
Na konci zimnej sezóny vymeňte zimné
pneumatiky za letné.
Dodržiavanie pokynov k servisnej údržbe
Pravidelne kontrolujte tlak nahustenia
pneumatík v studenom stave a dodržujte
pritom odporúčania uvedené na štítku, ktorý sa
nachádza na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
–
pred dlhou jazdou.
–
pri zmene ročného obdobia.
–
po dlhšom odstavení vozidla.
Nezabudnite skontrolovať rezervné koleso
a pneumatiky prívesu alebo karavanu, ak je
pripojený.
Pravidelne vykonávajte servisnú údržbu svojho
vozidla (napr
. olej, olejový filter, vzduchový filter,
filter priestoru pre pasažierov atď.). Dodržiavajte
odporúčaný harmonogram servisnej údržby
uvedený v
servisnej knižke od výrobcu.
Ak má v
prípade naftového motora BlueHDi
poruchu systém SCR, vaše vozidlo bude
do ovzdušia vypúšťať znečisťujúce emisie.
Page 10 of 244
8
Eko-jazda
Bezodkladne navštívte autorizovaného predajcu
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis, kde
vám poruchu odstránia, aby emisie oxidov
dusíka vášho vozidla spĺňali príslušné právne
nariadenia.
Pri čerpaní pohonných hmôt ukončite po treťom
vypnutí čerpacej pištole dopĺňanie, aby ste
zabránili pretečeniu paliva.
Priemerná spotreba vášho nového vozidla sa
ustáli po prejdení prvých 3 000 kilometrov.
Optimalizácia dojazdu (elektromobil)
Spotreba elektrickej energie vášho vozidla vo
veľkej miere závisí od trasy, rýchlosti vozidla a
vášho štýlu jazdy.
Jazdite plynule a pri ustálenej rýchlosti, aby
ste vždy zostali v zóne „ECO“ na ukazovateli
energie.
Predvídajte situácie, v ktorých bude potrebné
spomaliť, a brzdite plynule, pričom vždy, keď
to bude možné, používajte brzdenie motorom
s funkciou brzdenia s regeneráciou energie,
čím ukazovateľ energie dostanete do zóny
„CHARGE“.
Na odhmlievanie priestoru pre pasažierov
používajte namiesto kúrenia radšej klimatizáciu.
Page 11 of 244

9
Palubné prístroje
1Digitálny prístrojový panel
Digitálny prístrojový panel je možné prispôsobiť.
V závislosti od zvoleného režimu zobrazenia sa
niektoré informácie nemusia zobrazovať alebo
sa môžu zobraziť odlišne.
1. Digitálny ukazovateľ rýchlosti 2.
Poloha radiacej páky a prevodový stupeň pri
automatickej prevodovke (benzínový alebo
naftový motor)
Poloha ovládača pohonu (elektromobil)
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
(benzínový alebo naftový motor)
Zvolený jazdný režim
3. Prispôsobiteľná oblasť
Viac informácií o režimoch zobrazenia
nájdete v príslušnej kapitole.
4. Ukazovateľ paliva (benzínový alebo naftový
motor)
Ukazovateľ úrovne nabitia (elektromobil)
Zvyšný dojazd (km alebo míle)
5. Počítadlo celkovo prejdených kilometrov (km
alebo míle)
6. Nastavenia tempomatu alebo obmedzovača
rýchlosti
Zobrazenie rozpoznaných znakov
Upozornenie na nebezpečné zóny (pri
pripojenej navigácii)
Ďalšie informácie o
pripojenej navigácii
sú
uvedené v príslušnej kapitole.
Režimy zobrazenia
Dostupné režimy zobrazenia sa líšia v závislosti
od verzie a vybavenia vozidla.
Informácie zobrazené na prístrojovom paneli
(svetelné/výstražné kontrolky atď.) môžu mať
pevné alebo premenlivé umiestnenie na displeji
v závislosti od režimu zobrazenia.
Pri určitých funkciách, ktoré sú vybavené
súčasne svetelnou kontrolkou činnosti aj
kontrolkou vypnutia, majú len jedno vyhradené
miesto.
Jazyk zobrazenia a jednotky
Tieto nastavenia závisia od nastavení
dotykového displeja.
Pri jazde v zahraničí musí byť rýchlosť
zobrazená v oficiálnych jednotkách krajiny, v
ktorej jazdíte (km/h, km alebo mph, míle).
Výber režimu zobrazenia
► Stláčaním tlačidla na konci ovládača
osvetlenia budete prechádzať medzi režimami
zobrazenia na prístrojovom paneli.
Po niekoľkých sekundách sa automaticky
nastaví zvolený režim zobrazenia.
Obsah režimov zobrazenia
– „ Minimum“: digitálny ukazovateľ rýchlosti,
poloha voliča, dojazd, merač prejdenej
vzdialenosti a: •
Ukazovateľ paliva (benzínový alebo naftový
motor).
•
Ukazovateľ úrovne nabitia batérie
(elektromobil).
•
Ukazovateľ výkonu (elektromobil).
Page 12 of 244

10
Palubné prístroje
Volič
1. Zapnutie
2. Vypnutie (dlhé stlačenie)
3. Nastavenie jasu
4. Nastavenie výšky zobrazenia
Aktivácia/deaktivácia
► Pri naštartovanom motore stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla aktivujete systém a
vysuniete projekčnú lamelu.
► Stlačením a podržaním tlačidla 2 systém
deaktivujete a zasuniete projekčnú lamelu.
Pri vypnutí motora sa stav systému uloží do
pamäte a pri opätovnom naštartovaní sa obnoví.
Nastavenie výšky
► Pri naštartovanom motore nastavte pomocou
tlačidiel 4 požadovanú výšku zobrazenia:
– „Dials“ (benzínový alebo naftový motor):
digitálny ukazovateľ rýchlosti, poloha voliča,
dojazd, merač prejdenej vzdialenosti, ukazovateľ
paliva, otáčkomer a indikátor teploty chladiacej
kvapaliny motora.
–
„
Palubný počítač “ benzínový alebo naftový
motor): digitálny ukazovateľ rýchlosti, poloha
voliča, dojazd, merač prejdenej vzdialenosti,
ukazovateľ paliva, aktuálne informácie a zvolená
jazda (1 alebo 2).
–
„
Driving“: digitálny ukazovateľ rýchlosti,
poloha voliča, dojazd, merač prejdenej
vzdialenosti, informácie o aktuálnom
asistenčnom systéme jazdy a: •
Ukazovateľ paliva (benzínový alebo naftový
motor).
•
Ukazovateľ úrovne nabitia batérie
(elektromobil).
–
„
Navigation“: digitálny ukazovateľ rýchlosti,
poloha voliča, dojazd, merač prejdenej
vzdialenosti, aktuálne informácie o navigácii
(mapa a nastavenia) a: •
Ukazovateľ paliva (benzínový alebo naftový
motor).
•
Ukazovateľ úrovne nabitia batérie
(elektromobil).
–
„
Personal 1“/“Personal 2“ (elektromobil):
digitálny ukazovateľ rýchlosti, poloha voliča,
dojazd, merač prejdenej vzdialenosti, indikátor
nabitia batérie a informácie zvolené vodičom.Konfigurácia „osobného“ režimu
zobrazenia
Pomocou 10-palcového dotykového displeja► Stlačte položku Settings na lište
dotykového displeja.
►
Zvoľte položku „
OPTIONS“.
► Zvoľte mo žnosť „Instrument panel
personalisation“ (Prispôsobenie
prístrojového panela).
►
V
yberte možnosť „Personal 1“ (Osobný 1)
alebo „ Personal
2“ (Osobný 2).
►
V
yberte daný typ informácií pomocou
posúvacích šípok: •
„
Media“.
•
„
Trip computer“.
•
„
Flow “.
•
„
Thermal Comfort Consumption “.
►
Potvrdením uložíte výber a zatvoríte ponuku.
Po výbere zodpovedajúceho režimu zobrazenia
sa na prístrojovom paneli okamžite zobrazia
príslušné informácie.
Typy informácií zvolených v režime „
Personal 1“ (Osobný 1) nie sú dostupné
v režime „ Personal
2“ (Osobný 2).
“Head-up“ displej
Systém premietajúci rôzne údaje na priehľadnú
lamelu, ktorá sa nachádza v zornom poli
vodiča, vďaka čomu môže vodič neprerušovane
sledovať vozovku a premávku.
Zobrazenie počas prevádzky
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A.Rýchlosť vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti, upozornenie na nebezpečné zóny
(pri pripojenej navigácii) a, ak je súčasťou
výbavy, informácie z funkcie rozpoznávania
dopravných značiek.
C. Informácie o vzdialenosti medzi vozidlami,
informácie asistenta udržiavania polohy v
jazdnom pruhu a výstrahy z automatického
núdzového brzdenia, ak je vaše vozidlo
vybavené týmito funkciami.
D. Navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo
vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o navigácii sú
uvedené v kapitolách opisujúcich audio
systém a telematický systém.
Page 13 of 244

11
Palubné prístroje
1Volič
1. Zapnutie
2. Vypnutie (dlhé stlačenie)
3. Nastavenie jasu
4. Nastavenie výšky zobrazenia
Aktivácia/deaktivácia
► Pri naštartovanom motore stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla aktivujete systém a
vysuniete projekčnú lamelu.
►
Stlačením a podržaním tlačidla
2
systém
deaktivujete a zasuniete projekčnú lamelu.
Pri vypnutí motora sa stav systému uloží do
pamäte a pri opätovnom naštartovaní sa obnoví.
Nastavenie výšky
► Pri naštartovanom motore nastavte pomocou
tlačidiel 4
požadovanú výšku zobrazenia:
• hore na posun smerom nahor ,
• dole na posun smerom nadol.
Nastavenie jasu
► Pri naštartovanom motore upravte jas
informačného displeja pomocou tlačidiel 3
:
•
stlačením „slnka“ zvýšite intenzitu jasu,
•
stlačením „mesiaca“ znížite intenzitu jasu.
V zastavenom vozidle alebo počas jazdy
sa nesmú do blízkosti lamely (ani do
dutiny lamely) umiestňovať žiadne predmety,
aby nedošlo k zabráneniu jej pohybu ani k
obmedzeniu jej správnej činnosti.
Za určitých extrémnych poveternostných
podmienok (dážď alebo sneh, silné
slnečné žiarenie, atď.) nemusí byť zobrazenie
na priehľadovom displeji čitateľné alebo môže
byť prechodne narušené.
Niektoré typy slnečných okuliarov môžu
prekážať pri čítaní informácií.
Na vyčistenie lamely používajte čistú, mäkkú
handričku (ako napr. handričku na okuliare
alebo mikrovláknovú handru). Nepoužívajte
suchú ani drsnú handričku ani čistiace
prostriedky či rozpúšťadlá, pretože hrozí
riziko poškriabania lamely alebo poškodenia
nereflexnej povrchovej vrstvy.
Kontrolky
Vizuálne ukazovatele zobrazené vo forme
symbolov, ktoré informujú vodiča o výskyte
poruchy (výstražné kontrolky) alebo o
prevádzkovom stave určitého systému (kontrolky
aktivácie alebo deaktivácie). Niektoré kontrolky
sa môžu rozsvietiť dvomi spôsobmi (buď súvisle
svietia alebo blikajú) a/alebo majú viacero farieb.
Združené výstrahy
Rozsvietenie kontrolky môže byť sprevádzané
zvukovým signálom a/alebo zobrazením správy
na displeji.
V súvislosti s typom upozornenia na
prevádzkový stav vozidla vám pomáhajú určiť,
či je daná situácia štandardná alebo došlo k
poruche: ďalšie informácie nájdete v časti s
popismi jednotlivých kontroliek.
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd
rozsvietia určité červené alebo oranžové
výstražné kontrolky. Tieto výstražné kontrolky
musia zhasnúť ihneď po naštartovaní motora.
Ďalšie informácie o systéme alebo funkcii
nájdete v príslušnej kapitole.
Trvalá výstražná kontrolka
Ak sa rozsvieti červená alebo oranžová
výstražná kontrolka, znamená to, že sa mohla
vyskytnúť porucha, ktorú je potrebné preskúmať.
Page 14 of 244

12
Palubné prístroje
Ak kontrolka zostane svietiť
Referenčné odkazy (1), (2) a (3) uvedené v časti
s popismi výstražných a svetelných kontroliek
signalizujú, či máte okrem okamžitého vykonania
odporúčaných úkonov zároveň kontaktovať aj
kvalifikovaných odborníkov.
(1): Musíte zastaviť vozidlo .
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte sieť CITROËN alebo
kvalifikovaný servis.
(3): Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Zoznam výstražných
kontroliek
Červené výstražné kontrolky
STOP
Trvalo rozsvietená, spojená s inou výstražnou kontrolkou a sprevádzaná
zobrazením správy a zvukovým signálom.
Bola zistená závažná porucha motora,
brzdového systému, posilňovača riadenia alebo
automatickej prevodovky, prípadne závažná
elektrická porucha.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Systém autodiagnostiky motora
(benzínový alebo naftový motor)
Súvisle svieti.
Zistila sa závažná porucha motora.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Maximálna teplota chladiacej kvapaliny
motora
Trvalo rozsvietené.Teplota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká.
Vykonajte úkon (1), potom počkajte, kým
motor
vychladne a následne v prípade potreby
doplňte hladinu kvapaliny. Ak problém pretrváva,
vykonajte úkon (2).
Tlak motorového oleja (benzínový alebo
naftový motor)
Súvisle svieti.
Porucha mazacieho okruhu motora.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Porucha systému (elektromobil)Súvisle svieti.
Zistila sa porucha týkajúca sa
elektrického motora alebo trakčnej batérie.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Pripojený kábel (elektromobil)Trvalo rozsvietená pri zapnutom
zapaľovaní.
Nabíjací kábel je pripojený do konektora vozidla.
Trvalo rozsvietená pri zapnutom
zapaľovaní, pričom za zároveň zobrazuje
správa.
V
ozidlo nemožno naštartovať, kým je do
konektora vozidla zapojený nabíjací kábel.
Odpojte nabíjací kábel a zavrite kryt.
Nabitie 12 V batérieSúvisle svieti.
Porucha obvodu nabíjania batérie
(napr.
zanesené svorky, povolený alebo
pretrhnutý remeň alternátora).
Vykonajte úkon (1).
Ak elektrická parkovacia brzda prestane
fungovať, znehybnite vozidlo:
►
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
prevodový stupeň.
►
V prípade automatickej prevodovky alebo
ovládača radenia umiestnite pod jedno z kolies
zaisťovací klin.
V
yčistite a utiahnite svorky. Ak výstražná
kontrolka pri naštartovaní motora nezhasne,
vykonajte úkon (2).
BrzdenieSúvisle svieti.
Hladina brzdovej kvapaliny v brzdovom
okruhu výrazne klesla.
Vykonajte úkon (1) a následne doplňte
kvapalinu, ktorá spĺňa požiadavky výrobcu
vozidla. Ak problém pretrváva, vykonajte úkon
(2).
Súvisle svieti.
Systém elektronického
rozdeľovania brzdného účinku
(EBFD) má
poruchu.
Vykonajte úkon (1) a
následne (2).
Page 15 of 244

13
Palubné prístroje
1Ručná parkovacia brzdaSúvisle svieti.
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená.
Elektrická parkovacia brzdaSúvisle svieti.
Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá.
Bliká.
Porucha zatiahnutia/uvoľnenia brzdy.
Vykonajte úkon (1): zaparkujte na rovnom
povrchu.
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
prevodový stupeň.
Na vozidle s automatickou prevodovkou alebo
ovládačom riadenia zvoľte režim P.
Vypnite zapaľovanie a vykonajte úkon (2).
Otvorené dvereTrvalo rozsvietená, sprevádzaná správou uvádzajúcou príslušný vstup.
Výstraha je sprevádzaná zvukovým signálom v
prípade, že rýchlosť prekročí 10
km/h.
Dvere alebo kufor nie sú riadne zatvorené.
Nezapnuté/odopnuté bezpečnostné pásySvieti alebo bliká, zároveň znie zvukový
signál so zvyšujúcou sa intenzitou.
Jeden z pásov nie je zapnutý alebo bol
odopnutý.
Oranžové výstražné kontrolky
Servis
Dočasne svieti, sprevádzaná zobrazením
správy.
Jedna alebo viacero menej závažných porúch,
ktoré sú sprevádzané zobrazením špecifickej
kontrolky/kontroliek.
Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na
prístrojovom paneli.
Niektoré poruchy možno budete vedieť vyriešiť aj
sami, ako napríklad výmenu batérie v diaľkovom
ovládaní.
V prípade inej poruchy, akou je napríklad
porucha systému detekcie podhustenia
pneumatík, vykonajte úkon (3).
Svieti, zároveň sa zobrazuje správa.
Jedna alebo viacero závažných porúch,
ktoré sú sprevádzané zobrazením špecifickej
kontrolky/kontroliek.
Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na prístrojovom paneli a potom
vykonajte úkon
(3).
Súvisle svieti, pričom sa zobrazí správa
„Parking brake fault“ (Porucha
parkovacej brzdy).
Automatické uvoľnenie elektrickej parkovacej
brzdy nie je dostupné.
Vykonajte úkon (2).
Servisná výstražná kontrolka svieti
a kľúč servisnej údržby bliká
a
potom svieti súvisle.
Termín servisnej prehliadky už uplynul. Čo najskôr je potrebné vykonať servisnú údržbu
vozidla.
Iba pri naftových motoroch BlueHDi.
BrzdenieTrvalo rozsvietená.
Zistená menej závažná porucha
brzdového systému.
Jazdite opatrne.
Vykonajte úkon (3).
Porucha (pri elektrickej parkovacej brzde)Súvisle svieti, pričom sa zobrazí
správa „Parking brake fault“
(Porucha parkovacej brzdy).
Vozidlo nie je možné bezpečne odstaviť s
naštartovaným motorom.
Ak ručné aktivovanie a uvoľnenie brzdy
nefunguje, ovládacia páka elektrickej parkovacej
brzdy má poruchu.
Za všetkých okolností sa musia použiť
automatické funkcie. V prípade poruchy
ovládacej páky sa tieto funkcie automaticky
znova aktivujú.
Vykonajte úkon (2).
Súvisle svieti, pričom sa
zobrazí správa „Parking
brake fault“ (Porucha parkovacej brzdy).
Porucha parkovacej brzdy: manuálne a
automatické funkcie nemusia fungovať.
Ak je vozidlo odstavené, znehybnite ho
nasledujúcim spôsobom:
►
Potiahnite ovládaciu páku a podržte
ju približne 7 až 15 sekúnd, až kým sa na
Page 16 of 244

14
Palubné prístroje
prístrojovom paneli nerozsvieti svetelná
kontrolka.
Ak tento postup nefunguje, zabezpečte vozidlo:
►
Zaparkujte na rovnom povrchu.
►
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
prevodový stupeň.
►
V prípade automatickej prevodovky alebo
ovládača riadenia zvoľte polohu radiacej páky
P
,
potom umiestnite dodaný zaisťovací klin pod
jedno z kolies.
Následne vykonajte úkon (2).
Automatické funkcie sú
deaktivované (elektrická parkovacia brzda)
Súvisle svieti.
Funkcie „automatické zatiahnutie“ (pri
vypnutí motora) a „automatické uvoľnenie“ (pri
akcelerácii) sú deaktivované.
Ak už automatické zatiahnutie/uvoľnenie nie je
možné, postupujte takto:
►
Naštartujte motor
.
►
Pomocou ovládacej páčky aktivujte elektrickú
parkovaciu brzdu.
►
Zložte nohu z brzdového pedála.
►
Ovládaciu páčku podržte 10 až 15 sekúnd
stlačenú v smere uvoľnenia.
►
Uvoľnite ovládaciu páčku.
►
Stlačte a podržte stlačený brzdový pedál.
►
Potiahnite ovládaciu páčku v smere aktivácie
a podržte ju 2 sekundy
.
►
Uvoľnite páčku a brzdový pedál.
Protiblokovací systém kolies (ABS)Trvalo rozsvietená. Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom
vykonajte úkon (3).
Posilňovač riadeniaSúvisle svieti.
Posilňovač riadenia má poruchu.
Opatrne šoférujte pri miernej rýchlosti, potom
vykonajte úkon (3).
Systém autodiagnostiky motora
(benzínový alebo naftový motor)
Bliká.
Porucha systému kontroly motora.
Riziko vážneho poškodenia katalyzátora.
Musíte vykonať úkon (2).
Súvisle svieti.
Porucha systému na redukciu emisií.
Kontrolka musí po naštartovaní motora zhasnúť.
Bezodkladne vykonajte úkon (3).
Súvisle svieti.
Zistila sa drobná porucha motora.
Vykonajte úkon (3).
Dynamická kontrola stability (DSC)/
regulácia preklzovania kolies (ASR)
Bliká.
Je aktivovaná regulácia DSC/ASR,
pretože došlo k strate trakcie alebo jazdnej dráhy
vozidla.
Súvisle svieti.
Porucha systému DSC/ASR.
Vykonajte úkon (3).
Porucha núdzovej brzdy (s elektrickou
parkovacou brzdou)
Súvisle svieti, pričom sa zobrazí
správa „Parking brake fault“
(Porucha parkovacej brzdy).
Núdzové brzdenie nedosahuje optimálny výkon.
Ak nefunguje automatické uvoľnenie, použite
manuálne uvoľnenie alebo vykonajte úkon (3).
Asistent rozjazdu do kopcaSúvisle svieti, pričom sa zobrazí
správa „Anti roll-back system
fault“ (Porucha systému udržania vozidla na
svahu).
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Dynamická kontrola stability (DSC)/
regulácia preklzovania kolies (ASR)
Súvisle svieti.
Systém je deaktivovaný.
Systém DSC/ASR sa automaticky znova aktivuje
pri opätovnom naštartovaní motora vozidla a pri
rýchlostiach vyšších ako približne 50
km/h.
Pri rýchlostiach nižších ako 50
km/h je možné ho
znova aktivovať ručne.
PodhustenieSúvisle svieti.
Tlak v jednom alebo viacerých kolesách
je príliš nízky.