2
Obsah
■
Celkový prehľad
■
Eko-jazda
1Palubné prístrojeDigitálny prístrojový panel 9
“Head-up“ displej 10
Kontrolky 11
Ukazovatele 18
Manuálny test 22
Počítadlo celkovo prejdených kilometrov 22
Regulátor osvetlenia 22
Palubný počítač 23
Audio systém s dotykovým displejom
a rozhraním BLUETOOTH
24
10-palcový dotykový displej 25
Diaľkovo ovládateľné funkcie (elektromobil) 26
2 PrístupElektronický kľúč s funkciou diaľkového
ovládania a zabudovaným kľúčom 28
Bezkľúčový vstup a naštartovanie pri priblížení 30
Centrálne uzamykanie 32
Núdzové postupy 32
Dvere 35
Kufor 35
Alarm 36
Elektricky ovládané okná 37
Strešné okno 39
3Ergonómia a komfortPredné sedadlá 41
Nastavenie volantu 43
Vyhrievaný volant 43
Spätné zrkadlá 44
Zadné lavicové sedadlo 45
Kúrenie a vetranie 46
Manuálna klimatizácia 47
Automatická dvojzónová klimatizácia 48
Odhmlievanie – odmrazovanie 51
Vyhrievané čelné sklo 52
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla 52
Predradené klimatizovanie interiéru (Elektrický
pohon)
52
Výbava interiéru 53
Stropné svetlá 56
Tlmené osvetlenie interiéru 56
Výbava kufra 57
4Osvetlenie a viditeľnosťOvládač osvetlenia 58
Ukazovatele smeru 59
Automatické rozsvietenie svetlometov 60
Výškové nastavenie svetlometov 60
Sprievodné a uvítacie osvetlenie 60
Automatické systémy osvetlenia – Všeobecné
odporúčania
61
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov 62
Statické osvetlenie zákrut 63
Ovládacia páčka stieračov 63
Stierače s cyklovačom 64
Automatické stierače 64
Výmena ramienka stierača skla 66
5BezpečnosťVšeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti 67
Núdzové výstražné osvetlenie 67
Klaksón 68
Klaksón pre chodcov (elektromobil) 68
Núdzová situácia alebo pomoc 68
Elektronický stabilizačný program (ESC) 70
Bezpečnostné pásy 72
Airbagy 74
Detské sedačky 76
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 78
Detské sedačky ISOFIX 80
Detské sedačky i-Size 81
Inštalácia detských sedačiek 82
Detská bezpečnostná poistka 84
6JazdaOdporúčania týkajúce sa jazdy 86
Štartovanie/vypnutie motora pomocou kľúča 88
Štartovanie/vypnutie motora pomocou systému
Bezkľúčový vstup a štartovanie
89
Ručná parkovacia brzda 91
Elektrická parkovacia brzda 92
Manuálna 6-stupňová prevodovka 94
Automatická prevodovka 94
Ovládač radenia (elektromobil) 97
Jazdné režimy 98
Asistent rozjazdu do kopca 99
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 99
Stop & Start 100
Detekcia podhustenia pneumatík 102
ConnectedCAM Citroën 103
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania –
všeobecné odporúčania
104
Rozpoznávanie dopravných značiek 105
Obmedzovač rýchlosti 109
Tempomat – špeciálne odporúčania 111
4
Celkový prehľad
Prezentácia
Tieto obrázky a popisy majú len informatívny
charakter. Prítomnosť alebo umiestnenie
niektorých prvkov sa môže líšiť v závislosti od
verzie alebo úrovne výbavy.
Prístroje a ovládacie prvky
1. Stropné svetlo/svetlá na čítanie vpredu
Tlačidlá tiesňového a asistenčného hovoru
Strešné okno
Displej s výstražnými kontrolkami
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
2. Vnútorné spätné zrkadlo
3. Priehľadový displej
4. Prístrojový panel
5. Poistková skrinka
6. Elektricky ovládané okná
Elektricky ovládané vonkajšie spätné
zrkadlá
7. Otvorenie kapoty motora
8. Smart Pad Support Citroën
9. Zásuvka v palubnej doske
10. Príručná skrinka
1.Dotykový displej 2.
Priamy prístup do ponuky Driving alebo
Vehicle
Prístup k ponukám na dotykovej obrazovke
Zapnutie/vypnutie dotykovej obrazovky a
ovládanie hlasitosti
3. Núdzové výstražné osvetlenie
4. Centrálne uzamykanie
5. Naštartovanie/vypnutie motora
6. Klimatizácia
Vyhrievanie sedadiel
7. USB zásuvky (typ A/typ C)
8. Odkladací priečinok alebo bezdrôtová
nabíjačka smartfónov
9. Radiaca páka alebo ovládač riadenia
10. Voľba jazdného režimu
11 . Prístup do ponuky Energia
12. Elektrická parkovacia brzda
Ovládacie prvky na volante
1.Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru /Výber režimu zobrazenia
na prístrojovom paneli
2. Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača
3. Ovládacie páčky automatickej prevodovky
4. Prvky na ovládanie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti/Adaptívny tempomat
A. Zvýšenie/zníženie nastavenia rýchlosti
Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti
od vozidla idúceho pred vami (Adaptívny
tempomat)
B. Výber/zrušenie výberu funkcie tempomatu
5
Celkový prehľad
Ovládacie prvky na volante
1.Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru
/Výber režimu zobrazenia
na prístrojovom paneli
2. Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača
3. Ovládacie páčky automatickej prevodovky
4. Prvky na ovládanie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti/Adaptívny tempomat
A. Zvýšenie/zníženie nastavenia rýchlosti
Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti
od vozidla idúceho pred vami (Adaptívny
tempomat)
B. Výber/zrušenie výberu funkcie tempomatu C.
Spustenie/pozastavenie obmedzovača
rýchlosti alebo tempomatu s uloženým
nastavením rýchlosti
Potvrdenie opätovného naštartovania vozidla
po automatickom zastavení (Adaptívny
tempomat s funkciou Stop & Go)
D. Výber/zrušenie výberu funkcie obmedzovača
rýchlosti
E. Aktivácia obmedzovača rýchlosti alebo
tempomatu s uloženým nastavením rýchlosti
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
rozpoznávania dopravných značiek
5. Klaksón/čelný airbag vodiča
6. Prvky na ovládanie audio systému
F. Výber predchádzajúceho/nasledujúceho
média
G. Zníženie/zvýšenie hlasitosti
H. Otvorenie ponuky Telephone
Správa tel. hovorov
I. Ovládanie hlasovými povelmi
Bočné ovládacie prvky
1. Nastavenie výšky lúča čelných svetlometov
2. Aktívna výstraha neúmyselného prekročenia
čiary
3. Alarm
4. Vyhrievané čelné sklo
5. Vyhrievaný volant
6. Predradené klimatizovanie interiéru
7. Ovládacie prvky priehľadového displeja
15
Palubné prístroje
1Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku opätovne inicializujte
systém detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia
bliká a potom súvisle svieti a
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu.
Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v
pneumatikách a
vykonajte úkon (3).
Predohrev motora (naftový motor)Dočasne svieti
(až do približne 30 sekúnd v náročných
poveternostných podmienkach).
Pri zapnutí zapaľovania, ak to vyžadujú
poveternostné podmienky a teplota motora.
Skôr ako motor naštartujete, počkajte na
zhasnutie kontrolky.
Keď zhasne výstražná kontrolka, vozidlo
okamžite naštartuje, ak stlačíte a podržíte:
–
spojkový pedál na vozidlách s manuálnou
prevodovkou.
–
brzdový pedál na vozidlách s automatickou
prevodovkou.
Ak sa motor nenaštartuje, zopakujte pokyn na
naštartovanie motora a držte brzdový pedál
stlačený.
Filter pevných častíc (naftový motor)Svieti, sprevádzané zvukovým signálom
a správou o riziku zanesenia filtra
pevných častíc.
Filter pevných častíc je takmer úplne zanesený.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia,
regenerujte filter tým, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60
km/h, až kým výstražná kontrolka
nezhasne.
Palivový filter (naftový motor)Súvisle svieti.
V naftovom filtri sa nachádza voda.
Bezodkladne vykonajte úkon (2).
Hrozí riziko
poškodenia systému vstrekovania paliva!
AirbagySvieti.
Jeden z airbagov alebo pyrotechnických
prednapínačov bezpečnostných pásov má
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (ZAP.)Svieti.
Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
Ovládač je v polohe „ ZAP.“.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú
sedačku „proti smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca – riziko vážneho
poranenia!
Airbag predného spolujazdca (OFF)Svieti.
Airbag predného spolujazdca je
deaktivovaný. Ovládač je nastavený v polohe „
OFF“.
Detskú sedačku otočenú chrbtom k smeru jazdy
možno nainštalovať v prípade, že airbagy nie sú
poruchové (kontrolka airbagov svieti).
Nízka hladina paliva (benzínový alebo
naftový motor)
Súvisle svieti, s hladinou rezervy
znázornenou v červenej zóne, spolu so
zvukovým signálom a zobrazením správy.
Pri prvom rozsvietení zostáva v nádrži ešte
približne 6
litrov paliva (rezervná zásoba).
Kým sa palivo nedoplní, táto výstraha sa bude
opakovať pri každom zapnutí zapaľovania,
pričom jej frekvencia sa bude zvyšovať, ako sa
bude hladina paliva približovať k nule.
Bezodkladne doplňte hladinu paliva, aby ste sa
vyhli poruche v dôsledku úplného vyčerpania
paliva.
Nikdy nejazdite s
vozidlom až do úplného
spotrebovania paliva, pretože by mohlo dôjsť
k
poškodeniu systému na redukciu emisií
a
vstrekovacieho systému.
Nízka úroveň nabitia trakčnej batérie
(elektromobil)
Trvalo rozsvietená, sprevádzané zvukovým signálom.
Úroveň nabitia trakčnej batérie je nízka.
Skontrolujte zostávajúci dojazd.
Čo najskôr nabite vozidlo.
28
Prístup
Elektronický kľúč s
funkciou diaľkového
ovládania a zabudovaným
kľúčom,
Funkcia diaľkového
ovládania
Diaľkové ovládanie umožňuje v závislosti od
danej verzie na diaľku ovládať nasledujúce
funkcie:
–
Odomknutie/zamknutie/super-uzamknutie
vozidla.
–
Zapnutie osvetlenia na diaľku.
–
Sklopenie/vyklopenie vonkajších spätných
zrkadiel.
–
Aktivácia/deaktivácia alarmu.
–
Lokalizácia vozidla.
–
Otvorenie/zatvorenie okien.
–
Zatvorenie strešného okna. –
Aktivovanie elektronického imobilizéra vozidla.
Núdzové postupy umožňujú uzamknúť/
odomknúť vozidlo v prípade poruchy diaľkového
ovládača, centrálneho uzamykania, batérie
atď. V
iac informácií o núdzových postupoch
nájdete v príslušnej kapitole.
Zabudovaný kľúč
Kľúč zabudovaný do diaľkového ovládania
umožňuje uskutočniť nasledovné funkcie (v
závislosti od verzie):
–
zamknutie/odomknutie vozidla,
–
aktivácia/deaktivácia detskej ručnej poistky
,
–
aktivácia/deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca,
–
záložné odomknutie/zamknutie dverí,
–
zapnutie zapaľovania a štartovanie/vypnutie
motora.
Bez funkcie
Bezkľúčový vstup a štartovanie
► Na rozloženie/zloženie kľúča stlačte toto
tlačidlo.
S funkciou
Bezkľúčový vstup a štartovanie
► Ak chcete vysunúť kľúč alebo ho zasunúť
naspäť, potiahnite a podržte tlačidlo.
Po vysunutí vysúvacieho kľúča ho vždy
uschovajte, aby ste mohli vykonať
príslušné zálohovacie postupy.
Odomknutie vozidla
Selektívne odomknutie je možné
nakonfigurovať v ponuke Driving/Vehicle
na
dotykovom displeji.
Odomknutie celého vozidla
► Stlačte tlačidlo na odomknutie.
Selektívne odomknutie
Dvere vodiča a kryt palivovej nádrže/
priestoru nabíjacieho konektora
►
Stlačte tlačidlo na odomknutie.
►
Opätovným
stlačením odomknete ostatné
dvere a kufor.
Nabíjaciu pištoľ je možné odpojiť pri druhom
stlačení.
Celkové alebo selektívne odomknutie a
deaktivácia alarmu (v závislosti od verzie) sa
potvrdí rýchlym zablikaním ukazovateľ smeru.
V závislosti od verzie sa vyklopia vonkajšie
spätné zrkadlá.
Otvorenie okien
y Stlačte tlačidlo odomknutia a podržte
ho aspoň 3 sekundy.
V závislosti od verzie sa okná zastavia po
uvoľnení tlačidla alebo po druhom stlačením
tlačidla.
Uzamknutie vozidla
Štandardné uzamknutie
► Stlačte tlačidlo na uzamknutie.
Uzamknutie a v závislosti od verzie aj aktivácia
alarmu, sa potvrdí rozsvietením ukazovateľov
smeru.
V závislosti od verzie sa sklopia vonkajšie
spätné zrkadlá.
Ak niektorý vstup (dvere alebo kufor) nie je správne zatvorený, vozidlo sa
nezamkne. Ak je však vozidlo vybavené
alarmom, aktivuje sa po uplynutí 45 sekúnd.
Ak sa vozidlo odomkne, ale následne sa
neotvoria dvere ani kufor, vozidlo sa po
uplynutí približne 30 sekúnd automaticky
znova uzamkne. Ak je vozidlo je vybavené
alarmom, ten sa automaticky znova aktivuje.
68
Bezpečnosť
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania údajov
systémom „Služba lokalizovaného núdzového
hovoru“ (PE112) je v súlade s rámcom
na ochranu osobných údajov na základe
nariadenia 2016/679 (GDPR) a smernice
2002/58/ES Európskeho parlamentu a Rady,
a zameriava sa predovšetkým na ochranu
životne dôležitých záujmov dotknutej osoby
v súlade s článkom 6.1, odsek d) nariadenia
2016/679.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely spravovania systému
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“
pri použití s jednotným telefónnym číslom
núdzových hovorov „112“.
Systém „Služba lokalizovaného núdzového
hovoru“ dokáže zhromažďovať a spracovať
iba nasledujúce údaje súvisiace s vozidlom:
číslo karosérie, typ (osobné vozidlo alebo
ľahké úžitkové vozidlo), typ paliva alebo zdroj
energie, posledné tri polohy a smer jazdy,
ako aj súbor protokolu s časovou pečiatkou
zaznamenávajúci automatickú aktiváciu
systému.
Spracované údaje sa odošlú do stredísk,
ktoré spravujú volania na tiesňovú linku a
boli ustanovené štátnymi úradmi v oblasti, v
ktorej sa nachádzajú, vďaka čomu je možné
* V závislosti od geografického pokrytia službou „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“, „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“ a oficiálneho
štátneho jazyka zvoleného vlastníkom daného vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(elektromobil)
Tento systém upozorní chodcov na približujúce sa vozidlo.
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30
km/h
smerom dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
Nechajte
si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V závislosti od ge ografického pokrytia „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ a „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Núdzový alebo asistenčný
hovor
Služba lokalizovaného
núdzového hovoru (PE112)
► V prípade núdze stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a hlasová správa
potvrdí, že sa vykonal telefonický hovor na linku
tiesňových služieb*.
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“
okamžite určí polohu vášho vozidla a prepojí vás
na príslušné záchranné zložky**.
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká počas odosielania
údajov vozidla a po nadviazaní komunikácie
zostane súvisle svietiť.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagov sa
automaticky vykoná núdzový hovor bez
ohľadu na to, či sa aktivoval niektorý
z
airbagov.
Táto služba je dostupná bezplatne.
Činnosť systému
– Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti svetelná
kontrolka načerveno, potom nazeleno a potom
zhasne: systém funguje správne.
–
Svetelná kontrolka súvisle svieti načerveno:
porucha systému.
–
Svetelná kontrolka bliká načerveno: vymeňte
záložnú batériu.
V
o vyššie uvedených 2 prípadoch nemusia
fungovať služby núdzového a
asistenčného
hovoru.
Čo najskôr sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni vozidlu
v jazde.
70
Bezpečnosť
Prevádzkové podmienky
Náraz spôsobil rozvinutie airbagov alebo
pyrotechnických prednapínačov bezpečnostných
pásov.
Brzdové systémy a elektrické funkcie vozidla
zostanú po náraze funkčné.
Pri aktivovaní systému sa zároveň
rozsvietia brzdové svetlá vozidla.
Systém nezasiahne, ak zistí, že vodič
stláča pedál akcelerátora alebo brzdový
pedál.
Vodič musí neustále prispôsobovať
rýchlosť vozidla podmienkam jazdy a
cestnej premávky.
Poruchy
Porucha brzdových systémov
Na prístrojovom paneli sa súčasne
rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Porucha airbagov alebo systému
pyrotechnického prednapínania
Na prístrojovom paneli sa súčasne
rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Jazdite opatrne.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
týchto služieb a v prípade potreby požiadajte
o ich úpravu v autorizovanej sieti. V krajinách
s
niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Citroën Connect Box s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku služieb SOS a asistencie
nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:
–
Protiblokovací brzdný systém (ABS) a
elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).
– Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).
– Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Regulácia preklzovania kolies (ASR).
–
Dynamické riadenie stability (DSC).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS)/Elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD) riadi celkové prerozdelenie brzdného
tlaku na jednotlivé kolesá.
►
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte
pedál a podržte ho pevne stlačený.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedála.
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Po náraze
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Pri systéme automatického brzdenia po náraze
Post Collision Safety Brake v prípade nehody
aktivuje systém ESC automatické brzdenie, aby
sa znížilo riziko ďalšej nehody napr.
v dôsledku
následnej zrážky, keď vodič nebude schopný
reagovať.
Automatické brzdenie po náraze sa aktivuje po
čelnom, bočnom alebo zadnom náraze.
71
Bezpečnosť
5Prevádzkové podmienky
Náraz spôsobil rozvinutie airbagov alebo
pyrotechnických prednapínačov bezpečnostných
pásov.
Brzdové systémy a elektrické funkcie vozidla
zostanú po náraze funkčné.
Pri aktivovaní systému sa zároveň
rozsvietia brzdové svetlá vozidla.
Systém nezasiahne, ak zistí, že vodič
stláča pedál akcelerátora alebo brzdový
pedál.
Vodič musí neustále prispôsobovať
rýchlosť vozidla podmienkam jazdy a
cestnej premávky.
Poruchy
Porucha brzdových systémov
Na prístrojovom paneli sa súčasne
rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Porucha airbagov alebo systému
pyrotechnického prednapínania
Na prístrojovom paneli sa súčasne
rozsvietia tieto výstražné kontrolky.
Jazdite opatrne.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku.
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
jazdy požadovaný vodičom, a to v medziach
fyzikálnych zákonov.
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s trakciou alebo jazdnou dráhou vozidla (potvrdené blikaním tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli).
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, v snehu, na mäkkom podklade atď.)
môže byť výhodné deaktivovať systém ASR, čím
sa umožní prekĺzavanie kolies a obnoví sa tak
priľnavosť pneumatík k jazdnému povrchu.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
Túto funkciu je možné nastaviť
prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle
na
dotykovom displeji.
Vypnutie sa potvrdí rozsvietením tejto
svetelnej kontrolky na prístrojom paneli
a
zobrazením správy.
Systém ASR sa znova automaticky aktivuje
po každom vypnutí a opätovnom zapnutí
zapaľovania alebo pri prekročení rýchlosti
50
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h je potrebné ho
znova zapnúť ručne.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka.
Zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.