Page 97 of 244

95
Jazda
6Volič režimu prevodovky
P.Automatické parkovanie
Stlačením tohto tlačidla prejdete do
parkovacieho režimu.
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spätný chod
N. Neutrál
Na voľnobežnú jazdu alebo presúvanie
vozidla pri vypnutom zapaľovaní.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
D. Jazda v automatickom režime
Prevodovka riadi voľbu prevodových stupňov
v závislosti od štýlu jazdy, stavu vozovky a
zaťaženia vozidla.
M. Jazda v manuálnom režime
Stlačením tohto tlačidla prejdete do
manuálneho režimu.
Vodič radí prevodové stupne pomocou
ovládacích prvkov na volante. ►
V režime
N podržte nohu na brzdovom pedáli
a potlačte ho bez toho, aby ste pritom prešli za
bod odporu: •
dopredu, zvolí sa režim
R
.
•
dozadu, zvolí sa režim
D
.
Po každom potlačení volič úplne uvoľnite
– potom sa vráti do svojej východiskovej
polohy.
Špeciálne prípady
Ak chcete predísť aktivácii režimu N (rýchla
zmena z režimu D na R a potom späť):
►
V
režime R ho potlačte dozadu až za bod
odporu – zvolí sa režim D.
►
V
režime D ho potlačte smerom dopredu až
za bod odporu – zvolí sa režim R.
►
Ak chcete prejsť späť do režimu N
, potlačte
ho bez tohto, aby ste pritom prešli za bod
odporu.
Ovládacie prvky na volante
(V závislosti od výbavy)
V režime M alebo D možno pomocou ovládacích
páčok na volante manuálne meniť prevodové
stupne.
Pomocou ovládacích páčok nemožno zaradiť
neutrál ani zaradiť či zrušiť zaradenie spiatočky.
► Potiahnutím ovládacej páčky „ + “ alebo
„-“ smerom k sebe zaradíte vyšší alebo nižší
prevodový stupeň.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P Parkovanie
R Spätný chod
N Neutrál
D1...8 Prevodový stupeň automatická jazda
vpred
M1...8 Manuálne prevodový stupeň jazdy vpred
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav prevodovky
zobrazený na združenom prístroji po dobu
niekoľkých sekúnd.
Prevádzka
Overujú sa iba príslušné pokyny na zmenu
režimu.
Page 98 of 244

96
Jazda
Ak je motor v chode a na zmenu režimov je
potrebné stlačiť brzdový pedál, na prístrojovom
paneli sa zobrazí výstražná správa.
Ak sú na vozidle s motorom v chode uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora
a brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je zaradený režim N, zaznie zvukový signál. Zvukový
signál sa vypne po zatvorení dverí vodiča.
Pri veľmi nízkych rýchlostiach otvorenie
dverí vodiča spustí prevodovku a prepne
sa do režimu P.
V prípade poruchy akumulátora je
nevyhnutné umiestniť klin(-y) dodané so
súpravou náradia pod jedno z kolies, aby sa
vozidlo znehybnilo.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka volí na základe okolitej teploty,
profilu cesty, zaťaženia vozidla a štýlu jazdy
prevodový stupeň, ktorý poskytuje optimálny
výkon.
Pre maximálnu akceleráciu úplne zošliapnite
pedál akcelerátora (funkcia kick-down).
Prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, až kým sa nedosiahnu
maximálne otáčky motora.
Pomocou ovládacích prvkov na volante môže
vodič dočasne zvoliť prevodové stupne, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Naštartovanie vozidla
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
► Naštartujte motor .
►
S nohou na brzdovom pedáli zatlačte raz
alebo dvakrát dozadu a zvoľte automatický
režim
D alebo dopredu pre zaradenie spätného
prevodového stupňa R.
►
Uvoľnite brzdový pedál.
►
Postupne akcelerujte, čím dôjde k
automatickému uvoľneniu elektrickej parkovacej
brzdy
.
Vozidlo sa okamžite rozbehne.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Vypnutie motora vozidla
Bez ohľadu na aktuálny režim prevodovky sa po
vypnutí zapaľovania automaticky zapne režim P.
Pri režime N sa ale režim P zapne s
oneskorením 5 sekúnd (čas na aktiváciu režimu
voľnobežnej jazdy).
Skontrolujte, či je zvolený režim P, a či sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zaistila.
V opačnom prípade ju zaistite manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky riadiacej
páky a ovládacej páčky elektrickej
parkovacej brzdy musia byť rozsvietené, rovnako
ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100
km/h
(dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prepnutie prevodovky do núdzového
režimu
Režim D sa zamkne na treťom prevodovom
stupni.
Páčky na volante nefungujú a režim M už nie je
k dispozícii.
Pri zaradení spiatočky si môžete všimnúť
výrazné šklbnutie.
Nedôjde pri tom k
poškodeniu prevodovky.
Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Jazdite opatrne.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
V niektorých prípadoch sa už nemusia rozsvietiť
svetelné kontrolky ovládača, no na prístrojovom
paneli sa bude aj naďalej zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky
umožnia, okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Page 99 of 244

97
Jazda
6Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Jazdite opatrne.
Navštívte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
V niektorých prípadoch sa už nemusia rozsvietiť
svetelné kontrolky ovládača, no na prístrojovom
paneli sa bude aj naďalej zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky
umožnia, okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Ovládač radenia
(elektromobil)
Ovládač radenia je impulzný volič s funkciou
regenerácie energie pri brzdení.
Ovládač radenia poskytuje kontrolu trakcie podľa
štýlu jazdy, profilu vozovky a zaťaženia vozidla.
Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri
brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P. Parkovanie
Tlačidlo na zaparkovanie vozidla: predné
kolesá sa zablokujú (tlačidlo sa rozsvieti, čím
signalizuje, že je aktivované).
R. Spätný chod
Ak chcete zaradiť spätný prevodový stupeň,
podržte stlačený brzdový pedál. N.
Neutrál
Na jazdu vozidlom s vypnutým zapaľovaním,
vďaka čomu sa bude pohybovať
voľnobehom.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
D. Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B. Brzda (brzdenie s rekuperáciou energie)
Tlačidlo na prepnutie do režimu Jazda/
automatický prevodový stupeň jazdy vpred
s funkciou brzdenia s rekuperáciou energie
(tlačidlo sa rozsvieti, čím signalizuje, že je
aktivované).
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača radenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B : Brzda (automatický prevodový stupeň
jazdy vpred s funkciou brzdenia s rekuperáciou
energie).
Page 100 of 244

98
Jazda
Prevádzka
► V režime N podržte nohu na brzdovom pedáli
a potlačte ho bez toho, aby ste pritom prešli za
bod odporu: •
dopredu, zvolí sa režim R
.
•
dozadu, zvolí sa režim D
.
Po každom potlačení volič úplne uvoľnite
– potom sa vráti do svojej východiskovej
polohy.
Špeciálne prípady
Ak chcete predísť aktivácii režimu N (rýchla
zmena z režimu D na R a potom späť):
►
V
režime R ho potlačte dozadu až za bod
odporu – zvolí sa režim D.
►
V
režime D ho potlačte smerom dopredu až
za bod odporu – zvolí sa režim R.
►
Ak chcete prejsť späť do režimu N
, potlačte
ho bez tohto, aby ste pritom prešli za bod
odporu.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
S funkciou brzdenia a pri spomaľovaní
Funkcia brzdenia napodobňuje brzdenie
motorom, čiže spomaľuje vozidlo bez potreby
stláčať brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál
akcelerátora, vozidlo sa spomalí rýchlejšie.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
potom slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie,
vďaka čomu sa predĺži dojazd vozidla.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
►
V režime
D stlačením tlačidla B aktivujete/
deaktivujete funkciu (tlačidlo sa rozsvieti, keď je
funkcia aktivovaná).
Na
prístrojovom paneli sa zobrazí B.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému neuloží
do pamäte.
V niektorých situáciách (napr. úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
energie dočasne obmedzené, v dôsledku
čoho bude spomalenie menej intenzívne.
V
odič musí neustále ostražito sledovať
premávku a musí byť vždy pripravený použiť
brzdový pedál.
S brzdovým pedálom
Pri stlačení brzdového pedála inteligentný
brzdový systém automaticky získava späť časť
energie a použije ju na dobitie trakčnej batérie.
Takéto spätné získavanie energie zároveň
znižuje mieru používania brzdových doštičiek, a
tým znižuje aj ich opotrebovanie.
Pri stlačení brzdového pedála môže
vodič pocítiť inú reakciu bŕzd v porovnaní
s vozidlom bez brzdenia s rekuperáciou
energie.
Jazdné režimy
Dostupné jazdné režimy závisia od motora a
výbavy daného vozidla.
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládacieho prvku:
► Stlačením ovládacieho prvku sa na
prístrojovom paneli zobrazia dané režimy .
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu Normal).
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim jazdy Normal.
Normal
Na obnovenie predvolených nastavení.
Eco
Na zníženie spotreby energie znížením výkonu
kúrenia a klimatizácie bez ich deaktivácie.
Voľnobežná jazda v režime Eco: v závislosti
od verzie sa pri prevodovke EAT8 odporúča
používať „voľnobežnú jazdu“ na spomalenie
vozidla bez brzdenia motorom. Ak úplne zložíte
nohu z pedála akcelerátora s cieľom spomalenia,
môžete zároveň šetriť palivom.
Na ďalšie zníženie spotreby elektrickej energie
trakčnej batérie obmedzením krútiaceho
momentu motora.
Sport
Na umožnenie dynamickejšej jazdy, pričom
pôsobí na posilňovač riadenia, akcelerátor,
radenie prevodových stupňov v prípade
automatickej prevodovky.
Asistent rozjazdu do kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do kopca
nehybné na krátky čas (približne 2 sekundy),
čo je čas, ktorý trvá presun nohy z brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Systém je aktívny len vtedy, keď:
– vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
– sú splnené špecifické svahové podmienky,
– dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do kopca.
Ak niekto musí pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Potom skontrolujte, či svetelná kontrolka
parkovacej brzdy a svetelná kontrolka P na
Page 101 of 244

99
Jazda
6vozidla bez brzdenia motorom. Ak úplne zložíte
nohu z pedála akcelerátora s cieľom spomalenia,
môžete zároveň šetriť palivom.
Na ďalšie zníženie spotreby elektrickej energie
trakčnej batérie obmedzením krútiaceho
momentu motora.
Sport
Na umožnenie dynamickejšej jazdy, pričom
pôsobí na posilňovač riadenia, akcelerátor,
radenie prevodových stupňov v prípade
automatickej prevodovky.
Asistent rozjazdu do kopca
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do kopca
nehybné na krátky čas (približne 2
sekundy),
čo je čas, ktorý trvá presun nohy z
brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Systém je aktívny len vtedy, keď:
–
vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
–
sú splnené špecifické svahové podmienky
,
–
dvere vodiča sú zatvorené.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu do kopca.
Ak niekto musí pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite parkovaciu brzdu manuálne.
Potom skontrolujte, či svetelná kontrolka
parkovacej brzdy a svetelná kontrolka
P
na
ovládači elektrickej parkovacej brzdy svietia
neprerušovane.
Funkciu asistencie pri rozbehu vozidla do
kopca nie je možné deaktivovať. Použitie
parkovacej brzdy na znehybnenie vozidla
preruší jej činnosť.
Obsluha
Keď vozidlo stojí na svahu smerom do
kopca, po uvoľnení brzdového pedála sa
vozidlo nachvíľu podrží v nehybnej polohe:
–
Ak je na manuálnej prevodovke zaradený prvý
prevodový stupeň alebo neutrál.
–
Ak je na automatickej prevodovke zvolený
režim
D alebo M.
–
Ak je na ovládači radenia zvolený režim D
alebo B.
Keď vozidlo stojí na svahu smerom dole
kopcom so zaradeným spätným prevodovým
stupňom, po uvoľnení brzdového pedála
vodičom sa vozidlo nachvíľu podrží v
nehybnej polohe.
Porucha
V prípade poruchy sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky. Zároveň sa pritom zobrazí
hlásenie.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora)
T ento systém je navrhnutý tak, aby znížil
spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Page 102 of 244

100
Jazda
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov
.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodových
stupňov sa nepovažujú za povinné. V
skutočnosti situácia na vozovke, hustota
premávky a bezpečnosť zostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa. Vodič je teda i
naďalej zodpovedný za
akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní
systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Tieto informácie sa zobrazia na prístrojovom paneli vo forme šípky a
odporúčaného prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje pokyny na radenie
prevodových stupňov podľa jazdných
podmienok (napr. svah, zaťaženie) a štýlu
jazdy (napr. potreba energie, zrýchlenie,
brzdenie).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa,
–
zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor
do pohotovostného stavu – režimu STOP –
počas fáz, keď vozidlo stojí (napr. červená
na semafore, dopravné zápchy). Motor sa
automaticky opäť naštartuje – režim ŠTART, keď
vodič naznačí zámer pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
Správa na
prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
pohotovostnom režime, okamžite sa znova
naštartuje.
Príslušné kontrolky
Funkcia je aktivovaná.
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
–
Batéria musí byť dostatočne nabitá.
–
T
eplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
–
V
onkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
– V prípade manuálnej prevodovky : radiaca
páka je v neutrálnej polohe a je uvoľnený
spojkový pedál.
– V prípade automatickej prevodovky: ak je
radiaca páka v polohe režimu D alebo M, stlačíte
brzdový pedál, až kým sa vozidlo nezastaví
alebo ak v odstavenom vozidle presuniete
radiacu páku do polohy režimu N.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a v nasledujúcich prípadoch:
– Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
– Vozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v priestore pre pasažierov.
– Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Page 103 of 244

101
Jazda
6Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
–
V prípade manuálnej prevodovky : radiaca
páka je v
neutrálnej polohe a je uvoľnený
spojkový pedál.
–
V
prípade automatickej prevodovky: ak je
radiaca páka v
polohe režimu D alebo M, stlačíte
brzdový pedál, až kým sa vozidlo nezastaví
alebo ak v odstavenom vozidle presuniete
radiacu páku do polohy režimu
N
.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
–
V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
–
V
yžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v
priestore pre pasažierov.
–
Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde:
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime
D
alebo M: keď zložíte nohu z brzdového pedála.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime N
a zložíte nohu z brzdového pedála: keď je volič v
polohe D alebo M.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime P
a je stlačený brzdový pedál: keď je volič v polohe
R, N, D alebo M.
–
So zaradeným spätným prevodovým stupňom.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak
budú znova splnené podmienky na prevádzku
a v nasledujúcich prípadoch:
– V prípade manuálnej prevodovky: rýchlosť
vozidla prekročí 4 km/h.
–
Ak je automatická prevodovka v
režime N,
rýchlosť vozidla je vyššia ako 1
km/h.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy systému bliká na
prístrojovom paneli niekoľko sekúnd táto
výstražná kontrolka, potom zostane svietiť
natrvalo a zobrazí sa správa.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN
alebo v
kvalifikovanom servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
►
V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
12 V batéria
Systém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia
vykonávať výlučne v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Page 104 of 244

102
Jazda
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém upozorní vodiča, keď poklesne tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Výstraha sa aktivuje pri pohybe vozidla, nie pri
státí.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Zohľadňujú sa posledné hodnoty uložené počas
žiadosti o reinicializáciu. Preto je dôležité, aby
bol počas prevádzky v pneumatikách správny
tlak vzduchu. Za toto zodpovedá vodič.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a
zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
►
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a
náhlemu brzdeniu.
►
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
Pomocou kompresora, ako je
napr
.
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
►
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri
rýchlostiach nižších ako 40
km/h alebo pri
športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
► Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a zodpovedá hodnotám
uvedeným na štítku s údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
V odstavenom vozidle sa reinicializácia
systému vykoná pomocou
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom displeji.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky.
Zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
V tomto prípade sa funkcia detekcie podhustenia
pneumatík už nevykonáva.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Rezervné koleso „dojazdového“ typu
Použitie tohto typu rezervného kolesa
môže pozastaviť monitorovanie tlaku v
pneumatikách.