Page 225 of 244

223
CITROËN Connect Nav
12Pressione “OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
Esquemas de cores
Por motivos de segurança, o esquemas
de cores só pode ser alterado com o
veículo parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Temas ”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.
► Utilize o “método intuitivo” pressionando o botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em
conflito com a localização atual (por exemplo,
se as portagens não estiverem incluídas, mas o
veículo estiver numa estrada com portagens).
► Verifique as definições de itinerário no menu “Navegação”.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”.
Não subscreveu a opção de serviços online.
► Se tiver subscrito essa opção:- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço
ser ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“TOMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.
► Defina o nível de zoom para 200 m ou selecione POI na lista de POI.
A funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.
► Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em
consideração as informações TMC.
► Configure a função “Informações de trânsito” na lista de definições de itinerário (Sem, Manual
ou Automático).
É apresentado um aviso sobre um “Zona de
perigo” que não está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.
► Amplie a imagem do mapa para mostrar a localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.
► Aguarde até as informações de trânsito serem recebidas corretamente (os ícones de
informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Page 226 of 244

224
CITROËN Connect Nav
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
► Insira CD de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
► Reponha as definições de agudos e graves a 0 sem selecionar um ambiente.
Alguns carateres nas informações sobre o
suporte que está a ser reproduzido não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e pastas.
A reprodução de ficheiros no modo de
transmissão de áudio não é iniciada.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome e a duração das faixas não
são apresentados no ecrã no modo de
transmissão de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
( P G H W H U P L Q D G \
R V S D t V H V D S \
H Q D V V m R D S U H V H Q W D G D V \
D V L Q I R U P D o } H V \
G H W U k Q V L W R \
S D U D D V
J U D Q G H V Y L D V \
D X W R H V W U D G D V \f \
, V W R p S H U I H L \
W D P H Q W H Q R U P D O \
2 V L V W H P D \
G H S H Q G H
G D V L Q I R U P D o } \
H V G H W U k Q V L W R\
G L V S R Q t Y H L V
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
► Aguarde o arranque completo do sistema para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
► Verifique se os serviços online estão ativados (definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
► Ative a função “RDS” através do menu de atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
► Solicite a verificação da antena por um concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
► Pressione o botão “Atualizar lista” no menu secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
► Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
O CD é ejetado várias vezes ou não é
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não
contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
► Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.► Verifique o estado do CD: o CD não pode ser reproduzido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com
o leitor (udf, etc.).
► Verifique se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações da secção “ÁUDIO”.► O leitor de CD do sistema de áudio não reproduz DVD.
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.
► Devido à qualidade insuficiente, determinados CD gravados não serão
reproduzidos pelo sistema de áudio.
O tempo de espera após introdução de
um CD ou da inserção de uma pen USB é
prolongado.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Page 227 of 244

225
CITROËN Connect Nav
12Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
► Insira CD de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
► Reponha as definições de agudos e graves a 0 sem selecionar um ambiente.
Alguns carateres nas informações sobre o
suporte que está a ser reproduzido não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e pastas.
A reprodução de ficheiros no modo de
transmissão de áudio não é iniciada.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome e a duração das faixas não
são apresentados no ecrã no modo de
transmissão de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.É possível que o Bluetooth do telemóvel esteja
desativado ou que o equipamento não esteja
visível.
► Verifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra ativado.► Verifique nas definições do telemóvel se este está “Visível para todos”.► Desative e depois volte a ativar a função de Bluetooth do telemóvel.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
► Pode verificar se o telemóvel é compatível com (os serviços do) Website da marca.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
► Aumente o volume do sistema de áudio, eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
► Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Alguns contactos aparecem em duplicado
na lista.
As opções para sincronizar contactos são:
sincronizar os contactos no cartão SIM, os
contactos no telemóvel ou ambas. Quando
ambas as sincronizações estão selecionadas,
alguns contactos podem estar duplicados.
► Selecione “V
er os contactos do cartão SIM” ou “Ver os contactos do telefone”. Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
► Modifique as definições de apresentação do diretório do telemóvel.
O sistema não recebe SMS.
As mensagens de texto SMS não podem ser
enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
► Modifique as definições dos agudos, graves e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
Page 228 of 244

226
CITROËN Connect Nav
► Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
► Verifique se as definições de áudio são adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Recomendamos a colocação de alguns
funções de áudio (Graves:, Agudos:, Balance)
na posição intermédia, definir o ambiente
musical como “Nenhum”, definir a correção de
ruído como “Ativa” no modo USB e “Inativa” no
modo Rádio.
► Em todos os casos, depois de aplicar as definições de áudio, ajuste primeiro o nível de
volume no dispositivo portátil (para um nível
elevado). Em seguida, regule nível de volume no
sistema de áudio.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas.
As definições da data e da hora apenas ficam
disponíveis se a sincronização com os satélites
estiver desativada.
► Menu de definições/Opções/Definição de hora-data. Selecione o separador “Hora” e
desative a “Sincronização com o GPS” (UTC).
Page 229 of 244

227
Índice alfabético
A
Abertura da mala 26–27, 31–32Abertura das portas 26–27, 31Abertura do capot motor 138–139ABS 70Acendimento automático dos faróis 60–61Acertar a hora 198, 222Acerto da hora 18–19, 24, 198, 222
Acesso e arranque mãos livres 26–28, 91, 93–94Acessórios 67Acoplamentos de reboque 136Active Safety Brake 115–118Actualização da data 198, 222AdBlue® 16, 144Adesivos de personalização 147Aditivo de diesel 142Airbags 77–79, 81Airbags cortina 78–79Airbags frontais 77–79, 82Airbags laterais 78–79Ajuda à descida 73–74Ajuda ao arranque em inclinação 100Ajuda ao estacionamento 125Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 122Ajuda ao estacionamento para a frente 122Ajuda à travagem de emergência (AFU) 70Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 122Ajuste da data 18–19, 24, 198, 222
Alarme 33–35Alavanca da caixa de velocidades manual 96Alerta atenção condutor 118–119Alerta de Risco de Colisão 115–116Alerta de transposição da linha indicadora de via (AFIL) 119–120Alerta para risco de colisão 116–117Anéis de amarração 53Ângulo do banco 39
Anti-arranque electrónico 91Antibloqueio das rodas (ABS) 70Anti-Patinagem das rodas (ASR) 70–72Anti-roubo/Antiarranque 28Apoio para os braços dianteiro 52Apoio para os braços traseiro 53Apoios de cabeça dianteiros 38Apoios de cabeça traseiros 40–42Aquecimento 44, 46Arborescência do ecrã 194Ar condicionado 45–46Ar condicionado automático 46–47Ar condicionado-conduta (conselhos) 6Ar condicionado manual 46Arrancar 163Arranque de socorro 94, 163Arranque de um motor a gasolina com injeção 131Arranque do motor 92Arranque do veículo 92–93Arrumações interiores 50, 53Arrumações traseiras 53Arrumos 50, 53
Arrumos na mala 54Assistência à travagem de urgência 70, 117Autocolantes de personalização 147Autonomia de AdBlue 16, 142Auxiliares de condução (recomendações) 104Auxiliares de manobra (recomendações) 104Avisadores 9–10
B
Bancos aquecidos 40Bancos da frente 38–39Bancos de criança clássicos 82–83Bancos traseiros 40–42, 80Barras do tecto 137–138Bateria 137, 162–165Bateria 12 V 142, 164Bidão de AdBlue® 145BlueHDi 16, 142, 148Bluetooth (kit mãos livres) 181, 195, 218Bluetooth (telefone) 195–196, 218–219Bomba de purga 148Buzina 68
C
Cabide 53Cabo de áudio 216
Page 230 of 244

228
Índice alfabético
Cabo Jack 216Cadeiras para crianças 76, 79–83Cadeiras para crianças i-Size 87Cadeiras para crianças ISOFIX 84–85, 87Caixa de arrumações 56Caixa de ferramentas 56Caixa de fusíveis compartimento motor 159, 162Caixa de fusíveis painel de bordo 159, 162
Caixa de velocidades automática 97, 99–100, 102, 143Caixa de velocidades manual 96, 100, 102, 143Câmara de ajuda à condução (avisos) 104Câmara de infravermelhos 105Câmara de recuo 105, 123–125Capacidade do depósito de combustível 131–132Capot motor 138–139características técnicas 169, 171Carga da bateria 164Cargas rebocáveis 168–169, 171Carregador por indução 51Carregador sem fios 51Carroçaria 147CD 179, 192, 216CD MP3 179–180, 192, 216Chamada de assistência 68–69Chamada de emergência 68–69Chave 25–29Chave com telecomando 91–92Chave desconhecida 94–95
Chave electrónica 26–28Cintos de segurança 74–76, 82Cintos de segurança traseiros 75Comando de emergência da mala 32Comando de emergência das portas 29Comando de iluminação 58–59Comando de rádio no volante 175, 187, 202Comando do elevador eléctrico dos vidros 36–37
Comando dos bancos aquecidos 40Comando dos limpa-vidros 63–64, 66Comandos vocais 204–206Combustível 6, 131Combustível (depósito) 131–132Compartimento para arrumações 56Computador de bordo 21–23Comutação automática das luzes de estrada 61–62Condução 90–91Condução económica 6Configuração do veículo 18–21Conselhos de condução 6, 90–91Conselhos de manutenção 146Consumo de combustível 6Consumo de óleo 140Contacto 48, 94, 220Contactor 92–93Contador 105Conta-quilómetros diário 17–18Controlo automático de descida 73–74Controlo de pressão (com kit) 149, 151Controlo de tração 71
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) 70–72Controlo do nível de óleo do motor 15Controlo dos ângulos mortos 120Controlos 139, 142–143Correntes de neve 103, 133Cortina de protecção 35–36Crianças 76, 83–85, 87Crianças (segurança) 88
D
DAB (Radiodifusão digital) - Rádio digital 177–178, 191, 215–216Data (regulação) 18–19, 24, 198, 222Depósito de AdBlue® 145Depósito de combustível 131–132Descongelamento 49Descongelamento dianteiro 48Descongelamento do óculo traseiro 43Desembaciamento dianteiro 48Desembaciamento traseiro 43Desenganador de combustível 132Deslastre (modo) 137Desmontagem de roda 153–154Destrancamento 26–27Destrancamento a partir do interior do veículo 32Destrancamento das portas 32–33Deteção de distração 118–119Detecção de obstáculos 122
Page 231 of 244

229
Índice alfabético
Detecção de pressão baixa dos pneus 102, 152Dimensões 172–173Díodos eletroluminescentes - LED 60, 156Discos dos travões 143
E
Economia de energia (modo de) 137Ecrã do quadrante 22Ecrã monocromático 18–19Ecrã multifunções (com auto-rádio) 176Ecrã táctil 20, 65, 118Elementos de identificação 172Elevador eléctrico dos vidros 36–37Elevadores elétricos dos vidros 36Enchimento de AdBlue® 142, 145Enchimento do depósito de combustível 131–132Enchimento dos pneus 143, 173Enchimento ocasional (com kit) 149, 151Engate de reboque com rótula desmontável 133–136Entrada de ar 46–47Entrada Jack 179, 216Equilibrador do capot do motor 139Escovas limpa-vidros (substituição) 65ESC (programa electrónico de estabilidade) 70Esquecimento da chave 93Esquecimento das luzes 59
Estação de rádio / radiodifusora 176, 190, 214–215Estores 53Etiquetas de identificação 172
F
Falta de combustível (Diesel) 148
Faróis de halogéneo 156Faróis de máximos 58, 156–157Faróis de médios 58, 156–157Faróis de mínimos 58–60, 59, 156–158Faróis de nevoeiro dianteiros 58–59, 63, 156–157Faróis diurnos 60, 156–157Faróis (regulações) 62Fecho da mala 26, 28, 31–32Fecho das portas 26–28, 31Ferramentas 148, 148–149Ferramentas de bordo 56, 148–149Filtro de ar 142Filtro de partículas 142Filtro do habitáculo 45, 142Filtro do óleo 142Fixações ISOFIX 84Frequência (rádio) 215Função autoestrada (pisca-piscas) 59Furo do pneu 149–150, 152Fusíveis 159–162
G
Gancho para cabides 53Ganchos 55GPS 208
H
Hill Assist Descent 73Hora (ajuste) 18–19, 24, 198, 222Horizonte visual 105–106Horizonte visual (HUD) 105–106
I
Iluminação ambiente 57Iluminação de acolhimento 61Iluminação de condução 58Iluminação direccional 63Iluminação estática de interseção 63Iluminação interior 56–57Indicador de alteração de velocidade 99Indicador de autonomia AdBlue® 16Indicador de nível de combustível 131–132Indicador de nível do óleo motor 15Indicador de revisão 14Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento 14Indicadores de direcção (pisca-piscas) 59, 157
Page 232 of 244

230
Índice alfabético
Indicadores de mudança de direcção (pisca-piscas) 59, 156–158Informações de trânsito em auto-estradas (TA) 176Informações sobre o trânsito (TMC) 209ISOFIX (fixações) 84
K
Kit anti-furos 149Kit de reparação provisória de pneus 148–151Kit mãos livres 181, 195, 218
L
Lâmpadas 156Lâmpadas (substituição) 156, 158Lavagem 105Lavagem (conselhos) 146–147Lava-vidros 64Lava-vidros da frente 64Lava-vidros traseiro 64LED - Díodos eletroluminescentes 60, 156Leitor Apple® 180, 192, 217Leitor CD MP3 179–180, 216Leitor de USB 178, 192, 216Ligação Apple CarPlay 194, 211Ligação Bluetooth 181, 195–196, 213, 218–219Ligação MirrorLink 193–194, 212
Ligação rede Wi-Fi 214Ligar a ignição 94Limitador de velocidade 107, 109–112Limpa-para-brisas 64, 66Limpa-vidros 63, 66Limpa-vidros traseiro 64–65Limpeza (conselhos) 146–147Líquido de arrefecimento 141Líquido dos travões 141
Localização do veículo 26Luminosidade 197Luz avisadora do cinto do condutor desapertado 75Luz avisadora dos cintos de segurança 75Luz da mala 57, 159Luz de acompanhamento 60–61Luz de nevoeiro traseira 58, 58–59Luz do tejadilho 159Luzes avisadoras 9–10Luzes avisadoras de alerta 10Luzes de emergência 67Luzes de leitura de mapas 56Luzes de mudança de direcção 59Luzes de stop 158Luzes do tecto 56Luzes traseiras 158
M
Macaco 149, 152
Mala 31–32, 57Manutenção carroçaria 147Manutenção (conselhos) 146Manutenção corrente 105, 142Massas 168–169, 171Meio ambiente 6, 29Memorização de uma velocidade 107Mensagens 220Mensagens rápidas 220
menu 194Menu geral 176Menus (áudio) 188–189, 203–204Mesa traseira 54Modo de economia de energia 137Modo deslastre 137Montagem das barras do tejadilho 137–138Montar uma roda 153–154Mostradores de bordo 8Motor a gasolina 139, 169Motor Diesel 131, 139, 148, 171Motorizações 168–169, 171MP3 (CD) 180Mudança de óleo 140Mudar uma escova do limpa-vidros 65Mudar uma roda 148, 152Mudar um fusível 159–162
N
Navegador de Internet 2 11