Page 81 of 244

79
Segurança
5Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem
no painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento dos
airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis com
o acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas de bancos
adequadas ao seu veículo, contacte a rede
CITROËN.
Não prenda nem fixe nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na sua
guarnição interior pode comprometer o
funcionamento dos sensores – risco de mau
funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de intervenções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
– Em conformidade com a regulamentação europeia, todas as crianças com 12 anos ou
com uma altura inferior a 150 cm, têm de ser
transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso , nos
lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
– Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os
lugares traseiros do veículo.
– As crianças que pesam menos de 9 kg
devem viajar de costas para a estrada, tanto
na parte da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem
nos bancos traseiros do veículo:
– “de costas para a estrada ” até aos 3
anos,
Page 82 of 244

80
Segurança
possível das costas do banco traseiro do veículo e se possível mesmo em contacto.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada no lugar do passageiro
central traseiro .
Cadeira para crianças na
parte dianteira do veículo
► Regule o banco do passageiro dianteiro para a posição longitudinal traseira máxima , com
o encosto direito .
"De costas para a estrada"
O airbag do passageiro dianteiro deve
ser desativado antes de montar uma
cadeira para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro dianteiro.
– “de frente para a estrada ” a partir dos 3
anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e
apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças compromete a segurança
da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para trajetos
curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com
o cinto de segurança, verifique que este se
encontra bem apertado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco
do veículo. Se o banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma
travagem brusca. Volte a montar o encosto
de cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto de segurança
deve estar posicionada sobre o ombro da
criança sem tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as
coxas da criança.
Use um assento elevatório com costas
equipado com uma guia para o cinto ao nível
do ombro.
Proteções complementares
Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho
de segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas de ocultação
laterais nos vidros traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
– uma criança sozinha e sem vigilância no interior do veículo,– uma criança ou um animal dentro de um veículo exposto ao sol, com as janelas
fechadas,
– as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.
Cadeira para crianças na
parte de trás do veículo
De frente para a estrada” e "De
costas para a estrada"
► Avance o banco dianteiro do veículo e levante as costas do banco para que as pernas
da criança sentada na cadeira para crianças
"de frente para a estrada" ou "de costas para
a estrada" não toquem no banco dianteiro do
veículo.
► Confirme se as costas da cadeira de crianças “de frente para a estrada” ficam o mais próximo
Page 83 of 244

81
Segurança
5possível das costas do banco traseiro do veículo
e se possível mesmo em contacto.
Banco traseiro central
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada no lugar do passageiro
central traseiro .
Cadeira para crianças na
parte dianteira do veículo
► Regule o banco do passageiro dianteiro para a posição longitudinal traseira máxima , com
o encosto direito .
"De costas para a estrada"
O airbag do passageiro dianteiro deve
ser desativado antes de montar uma
cadeira para crianças "de costas para a
estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança corre o risco de
sofrer lesões graves ou de morte se o
airbag disparar.
"De frente para a estrada"
Deixe o airbag do passageiro dianteiro
ativo.
Etiqueta de aviso: airbag passageiro
dianteiro
Deve cumprir as instruções seguintes, indicadas
pela etiqueta de aviso em ambos os lados da
pala de sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção
para crianças de costas para a estrada num
banco protegido por um AIRBAG frontal
ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar
FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da
CRIANÇA.
Desativação do airbag do
passageiro dianteiro
Airbag do passageiro desligado
Para garantir a segurança das crianças,
deve desativar o airbag do passageiro
dianteiro quando instalar uma cadeira para
crianças “de costas para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro. Caso contrário, a
criança corre o risco de sofrer ferimentos
graves ou de morte se o airbag disparar.
Page 84 of 244

82
Segurança
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e da posição do lugar no veículo.
Peso da criança/idade indicativa
Lugar
Inferior a 13 kg(grupos 0 (b) e 0+)
Até 1 ano, aprox.De 9 a 18 kg(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos,
aprox.De 15 a 25 kg(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos,
aprox.De 22 a 36 kg(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos,
aprox.
1.ª fila (c) Banco do
passageiro
com airbag
do passageiro
desativado
“DESLIGADO”
U UX X
Banco do
passageiro
com airbag do
passageiro ativado
“LIGADO” X
XU U
Fila 2 (d) (e) Bancos traseiros
laterais
U UU U
Banco traseiro
lateral
X XX X
U: posição adequada à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal para utilização “de costas
para a estrada” e/ou “de frente para a estrada”.
X: posição não adequada à instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
(a): cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
Veículos não equipados com um
comando de desativação
É estritamente proibido instalar um banco
de criança “virado para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro! Se o fizer, expõe
a criança a risco de morte ou a ferimentos
graves se o airbag for acionado.
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
O comando situa-se no porta-luvas.
Com a ignição desligada:► Para desativar o airbag, rode a chave no botão para a posição " DESLIGADO". ► Para ativar novamente, rode a chave para a posição "LIGADO". Quando a ignição é ligada:
Esta luz indicadora acende-se e permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz indicadora acende-se durante cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Instalado apenas nos bancos traseiros.
O encosto de cabeça tem de ser retirado.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L6
"GRACO Booster"
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
É instalada apenas no banco do passageiro dianteiro ou nos bancos traseiros.
Page 85 of 244

83
Segurança
5Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e da posição do lugar no veículo.
Peso da criança/idade indicativa
Lugar
Inferior a 13 kg(grupos 0 (b) e 0+)
Até 1 ano, aprox.De 9 a 18 kg(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos,
aprox.De 15 a 25 kg(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos,
aprox.De 22 a 36 kg(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos,
aprox.
1.ª fila (c) Banco do
passageiro
com airbag
do passageiro
desativado
“DESLIGADO”
U UX X
Banco do
passageiro
com airbag do
passageiro ativado
“LIGADO” X
XU U
Fila 2 (d) (e) Bancos traseiros
laterais
U UU U
Banco traseiro
lateral
X XX X
U: posição adequada à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal para utilização “de costas
para a estrada” e/ou “de frente para a estrada”.
X: posição não adequada à instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
(a): cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
Page 86 of 244

84
Segurança
Tabela de resumo de localizações para cadeiras para crianças ISO\
FIX
Em conformidade com as regulamentações europeias, esta tabela mostra as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da ISOFIX.
(B):: grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras para bebés e crianças não podem ser instaladas no banco do passageiro dianteiro.
(c): consulte a legislação em vigor no seu país antes de instalar a criança neste lugar .
(d): para instalar uma cadeira para crianças num banco traseiro, “de costas para a estrada” ou “de frente para a estrada”, avance o encosto do banco
dianteiro e, em seguida, endireite o encosto do banco para deixar espaço suficiente para a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
(e):: para instalar uma cadeira para crianças “de costas para a estrada” ou “de frente para a estrada” na parte de trás, recue o banco traseiro o máximo
possível, com o encosto do banco endireitado.
Fixações “ISOFIX"
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados
com fixações em conformidade com a norma
ISOFIX:
As fixações são compostas por três argolas para
cada banco, indicadas por uma marcação:
– Duas argolas A, situadas entre as costas e a
almofada do banco.
As 2 patilhas dos bancos para criança ISOFIX
são fixadas a elas.
– O anel B, situado atrás do banco, chamado
TOP TETHER, para fixar os bancos equipados
com uma correia superior.
Este sistema evita que a cadeira para crianças
se desloque para a frente em caso de colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER:
► Remova e arrume o encosto de cabeça antes de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
► Passe a correia superior da cadeira para crianças por trás das costas do banco, entre as
hastes dos encostos de cabeça.
Page 87 of 244

85
Segurança
5► Fixe o gancho da correia superior na argola B.► Aperte a correia superior.
Aquando da instalação de uma cadeira
para crianças ISOFIX no banco traseiro
esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira,
afaste previamente o cinto de segurança
traseiro central para o centro do veículo, para
não perturbar o funcionamento do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças compromete a segurança
da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização
que acompanha a cadeira para crianças.
Para mais informações sobre as
possibilidades de instalação das
cadeiras para crianças ISOFIX no seu
veículo, consulte a tabela de resumo.
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
A base tem uma perna de apoio com altura
regulável localizada na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente na posição "de frente para a estrada".
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com o encosto do banco.
Tabela de resumo de localizações para cadeiras para crianças ISO\
FIX
Em conformidade com as regulamentações europeias, esta tabela mostra as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da ISOFIX.
Page 88 of 244

86
Segurança
(b): para instalar uma cadeira para crianças “de costas para a estrada” ou “de frente para a estrada” na parte de trás, recue o banco traseiro o máximo
possível, com o encosto do banco endireitado.
IUF: posição adaptada à instalação de uma cadeira Isofix Universal, “De frente para a estrada”, que se fixa com a correia superior.
IL:
banco adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semiuniversal, nomeadamente:– “de costas para a estrada”, equipada com uma correia superior ou um suporte.– “de frente para a estrada”, equipada com um suporte.– uma cadeira para bebés equipada com uma correia superior ou um suporte.Para fixar a correia superior com as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
X: posição não adequada para a instalação de uma cadeira ISOFIX ou de uma cadeira para bebés do grupo de peso indicado.
Cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
– uma correia superior que é fixa na argola B.– ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o banco homologado i-Size.Tem como função impedir que a cadeira para crianças se desloque em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
Lugar Sistema de retenção i-Size
1.ª fila (a) Banco do passageiro com
airbag do passageiro desativado
“DESLIGADO”
Não i-Size
Banco do passageiro com airbag do
passageiro ativado “LIGADO” Não i-Size
2.ª fila (b) Bancos traseiros laterais
i-U
Banco traseiro lateral
Não i-Size
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox.
De 9 a 18 kg(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Cadeira para
bebés De costas para a
estrada De costas
para a estrada “De frente para a
estrada”
Classe de tamanho ISOFIX FG CD EC DABB1
Lugar
1.ª fila (a) Banco do passageiro
Airbag
frontal do
passageiro desativado “OFF ” Não ISOFIX
Airbag
frontal do
passageiro ativado “ON” Não ISOFIX
2.ª fila (b) Bancos traseiros laterais
X IL ILIUF/IL
Banco traseiro lateral
Não ISOFIX
(a): consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar uma criança nesta cadeira para crianças.