Page 145 of 260

143
Conduite
6Tryb AUTO
Ten tryb jest włączony domyślnie.
Dzięki czujnikom w tylnym zderzaku przy
zbliżaniu się do przeszkody przy czerwonej
linii (mniej niż 30 cm) podczas manewru
widok w trybie automatycznym zmienia się z
widoku z tyłu (standardowego) na widok z góry
(powiększenie).
Widok standardowy
Na ekranie jest widoczny obraz obszaru za
samochodem.
Niebieskie linie 1 oznaczają szerokość
samochodu z rozłożonymi lusterkami
wstecznymi. Ich kierunek zmienia się zgodnie z
położeniem kierownicy.
Czerwona linia 2 oznacza odległość 30 cm od
tylnego zderzaka, a dwie niebieskie linie 3 i 4
oznaczają odpowiednio odległość 1 m i 2 m.
Widok ten jest dostępny w trybie AUTO albo po
dokonaniu wyboru w menu zmiany widoku.
Powiększenie
Kamera rejestruje obraz otoczenia podczas
manewru, aby odtwarzać widok z góry tyłu
samochodu w jego bliskim otoczeniu, co
umożliwia manewrowanie samochodem wśród
otaczających przeszkód.
Widok ten jest dostępny w trybie AUTO albo po
dokonaniu wyboru w menu zmiany widoku.
Przeszkody mogą wydawać się bardziej
oddalone niż są w rzeczywistości.
Podczas manewru koniecznie trzeba
obserwować w lusterkach wstecznych obszar
po obu stronach pojazdu.
Układ wspomagania parkowania tyłem
również dostarcza informacje dotyczące
otoczenia samochodu.
Widok 180°
Widok 180° ułatwia wyjazd tyłem z miejsca
parkowania, umożliwiając dostrzeżenie
zbliżających się samochodów, rowerzystów lub
pieszych.
Widok ten nie jest zalecany w celu wykonania
pełnego manewru.
Page 146 of 260

144
Conduite
Dzieli się on na 3 strefy: lewą A, środkową B i
prawą C.
Widok ten jest dostępny wyłącznie po dokonaniu
wyboru w menu zmiany widoku.
Park Assist
Należy stosować się do ogólnych zaleceń
dotyczących korzystania z układów
wspomagania jazdy i manewrów .
Układ aktywnie wspomaga parkowanie w
pojazdach z manualną skrzynią biegów:
wykrywa wolne miejsce parkingowe, a następnie
kieruje odpowiednio pojazd w celu zaparkowania
na tym miejscu, podczas gdy kierowca kontroluje
kierunek jazdy, zmianę biegów, przyspieszanie i
hamowanie.
Żeby pomóc kierowcy w prawidłowym
monitorowaniu manewru, układ automatycznie
wyświetla obraz z układu Top Rear Vision i
włącza wspomaganie parkowania.
Układ dokonuje pomiaru dostępnych miejsc
parkingowych i oblicza odległości od przeszkód,
wykorzystując czujniki ultradźwiękowe w
przednim i tylnym zderzaku.
Układ wspomaga wykonywanie następujących
manewrów:
A. Parkowanie równoległe
B. Wyjazd z równoległego miejsca
parkingowego
C. Parkowanie prostopadłe
Działanie
► Zbliżając się do miejsca parkowania,
zmniejszyć prędkość pojazdu do maks. 30 km/h.
Włączanie funkcji
Funkcję włącza się z
poziomu menu konfiguracji
samochodu.
Włączenie tej funkcji powoduje
wyłączenie układu System
monitorowania martwych pól.
Naciśnięcie strzałki w lewym górnym
rogu wyświetlacza w dowolnym
momencie do chwili rozpoczęcia manewru
wjeżdżania na miejsce parkingowe lub
opuszczania go powoduje wyłączenie funkcji.
Wybór typu manewru
Na ekranie dotykowym zostaje wyświetlona
strona wyboru manewru. Jeśli pojazd już
jechał od czasu włączenia zapłonu, domyślnie
wyświetlana jest strona „Wjazd”. W przeciwnym
razie zostaje wyświetlona strona „Wyjazd”.
►
W
ybrać typ manewru i stronę, aby rozpocząć
wyszukiwanie miejsca parkingowego.
Wybrany manewr można w dowolnym momencie
zmienić, nawet w trakcie wyszukiwania wolnego
miejsca parkingowego.
Wybór zostaje potwierdzony
zaświeceniem się tej kontrolki.
Wyszukiwanie miejsca parkingowego
► Należy jechać w odległości od 0,50 m do
1,50 m od rzędu zaparkowanych samochodów z
prędkością nieprzekraczającą 30
km/h, aż układ
wykryje wolne miejsce.
Po przekroczeniu tej wartości granicznej
wyszukiwanie miejsca parkingowego zostaje
Page 147 of 260

145
Conduite
6przerwane. Funkcja automatycznie wyłącza się
po przekroczeniu prędkości 50 km/h.
W przypadku parkowania równoległego
miejsce parkingowe musi mieć długość o
0,60 m większą niż długość pojazdu.
W przypadku parkowania prostopadłego
miejsce parkingowe musi mieć szerokość o
0,7 m większą niż szerokość pojazdu.
Jeśli funkcja wspomagania parkowania
została wyłączona w menu
Samochód/Jazda na ekranie dotykowym,
włączy się ona automatycznie po włączeniu
układu.
Gdy układ znajdzie dostępne miejsce
parkingowe, na ekranie parkowania zostaje
wyświetlony komunikat „ OK”, czemu towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Przygotowanie do wykonania
manewru
► Jechać bardzo powoli, aż zostanie
wyświetlony komunikat „ Zatrzymaj pojazd
” i
znak „STOP”, czemu będzie towarzyszyć sygnał
dźwiękowy.
Po zatrzymaniu pojazdu zostanie wyświetlona
strona z instrukcjami.
►
Zastosować się do tych instrukcji, aby
przygotować pojazd do manewru.
Rozpoczęcie manewru jest sygnalizowane
wyświetleniem komunikatu „ T
rwa wykonywanie
manewru”, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy.
Cofanie jest sygnalizowane wyświetleniem
komunikatu „ Puść kierownicę, cofanie”.
Układ Top Rear Vision i funkcja wspomagania
parkowania włączają się automatycznie, aby
ułatwić kierowcy monitorowanie obszaru wokół
pojazdu w trakcie manewru.
Podczas manewru
Układ steruje układem kierowniczym pojazdu.
Pokazuje instrukcje dotyczące kierunku
manewrowania przy wjeżdżaniu i wyjeżdżaniu
z równoległego miejsca parkingowego oraz
przy wszystkich manewrach parkowania
prostopadłego.
T
e instrukcje są wyświetlane w postaci symbolu,
któremu towarzyszy komunikat:
„Cofnij”.„Jedź do przodu”.
Stan manewrowania jest sygnalizowany
następującymi symbolami:
Trwa wykonywanie manewru (zielony).Manewr został anulowany lub
zakończony (czerwony) (strzałki
sygnalizują, że kierowca musi przejąć kontrolę
nad pojazdem).
Do wskazania prędkości maksymalnej podczas
manewrów są używane następujące symbole:
77 km/h przy wjeżdżaniu na miejsce
parkingowe.
55 km/h przy wyjeżdżaniu z miejsca
parkingowego.
W trakcie manewrowania kierownica
szybko się obraca. Nie wolno chwytać za
kierownicę ani wkładać rąk między jej
ramiona.
Należy uważać na wszelkie
przedmioty mogące zakłócić manewr (takie
jak luźne ubranie, apaszka czy krawat),
ponieważ może dojść do obrażeń ciała!
Obowiązkiem kierowcy jest stałe
monitorowanie sytuacji na drodze, a
zwłaszcza obserwowanie nadjeżdżających
pojazdów.
Kierowca powinien sprawdzić, czy nic nie
utrudni ruchu pojazdu.
Obrazy z kamer wyświetlane na ekranie
dotykowym mogą być zniekształcone
przez rzeźbę terenu.
Obecność cienia, silne nasłonecznienie
lub niedostateczne oświetlenie może
Page 148 of 260

146
Conduite
spowodować zaciemnienie obrazu i spadek
kontrastu.
Manewr może zostać w każdej chwili przerwany
– albo przez kierowcę, albo automatycznie przez
układ.
Działanie kierowcy przerywające manewr:
–
przejęcie kontroli nad kierownicą,
–
włączenie kierunkowskazu po stronie
przeciwnej do kierunku manewru,
–
odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy
,
–
wyłączenie zapłonu.
Przerwanie manewru przez układ:
–
przekroczenie prędkości maksymalnej – 7
km/h przy wjeżdżaniu na miejsce parkingowe i 5
km/h przy wyjeżdżaniu z tego miejsca;
–
zadziałanie układu zapobiegającego
poślizgowi kół na śliskiej nawierzchni;
–
następuje otwarcie drzwi lub bagażnika;
–
zgaśnięcie silnika;
–
usterka układu;
–
wykonanie 10 manewrów wjazdu lub wyjazdu
z miejsca parkingowego przy parkowaniu
równoległym albo 7 manewrów wjazdu
na miejsce parkingowe przy parkowaniu
prostopadłym.
Przerwanie manewru powoduje automatyczne
wyłączenie tej funkcji.
Symbol manewrowania jest wyświetlany w
kolorze czerwonym i towarzyszy mu komunikat
„
Manewr anulowany ” na ekranie dotykowym.
Komunikat informuje kierowcę, aby przejął
kontrolę nad pojazdem.Po kilku sekundach następuje wyłączenie
funkcji, kontrolka gaśnie i zostają
wyświetlone początkowe wskazania.
Zakończenie manewru wjazdu lub
wyjazdu z miejsca parkingowego
Pojazd zatrzymuje się natychmiast po
zakończeniu manewru.
Symbol manewrowania jest wyświetlany w
kolorze czerwonym i towarzyszy mu komunikat
„Manewr zakończony” na ekranie dotykowym.
Wyłączenie funkcji zostaje potwierdzone
zgaśnięciem tej kontrolki oraz sygnałem
dźwiękowym.
Przy wjeżdżaniu na miejsce parkingowe może
okazać się konieczne, aby kierowca dokończył
manewr.
Ograniczenia działania
– Układ może zasugerować nieodpowiednie
miejsce do zaparkowania (zakaz parkowania,
roboty drogowe, miejsce przy rowie itp.).
–
Układ może zasygnalizować wykrycie miejsca
do zaparkowania, ale nie zaproponuje go, jeśli
po przeciwnej stronie wykryje stałą przeszkodę
uniemożliwiającą jazdę po wymaganym torze.
–
Układ może zasygnalizować wykrycie miejsca
do zaparkowania, ale manewr nie zostanie
wykonany
, jeśli pas ruchu jest zbyt wąski.
–
Układ nie został zaprojektowany do
wykonywania manewru parkowania na ostrym
zakręcie.
– Układ nie wykrywa miejsc, których wielkość
jest znacznie większa od wymiarów samochodu
oraz tych, które są ograniczone zbyt niskimi
przeszkodami (krawężnikami, kołkami) lub są
zbyt wąskie (słupki, ogrodzenia z drutu itp.).
–
Niektóre przeszkody znajdujące się w
martwych polach czujników mogą nie być
wykrywane lub mogą przestać być wykrywane
podczas wykonywania manewru.
–
Niektóre materiały (tkaniny) mogą pochłaniać
fale dźwiękowe: może to wpłynąć na wykrywanie
pieszych.
–
Uderzenie w przód lub tył pojazdu może
zmienić ustawienie czujników
, co nie zawsze jest
wykrywane przez układ: pomiar odległości może
być w tej sytuacji błędny.
–
Pochylenie pojazdu w przypadku znacznego
obciążenia załadowanego bagażnika może
zakłócić pomiar odległości.
Działanie czujników i kamer może ulec
pogorszeniu:
–
w przypadku zalegania śniegu lub liści na
drodze,
–
przy złych warunkach pogodowych (ulewa,
gęsta mgła, opady śniegu),
–
wskutek hałasu generowanego
przez pojazdy i
maszyny (ciężarówki, młoty pneumatyczne itp.).
Nie włączać tej funkcji w następujących
warunkach:
–
Podczas parkowania wzdłuż miękkiego
pobocza (np. rów) lub nabrzeża albo na
skraju urwiska.
Page 149 of 260

147
Conduite
6– W przypadku śliskiej nawierzchni (np. lód).
Nie włączać tej funkcji w przypadku
wystąpienia jednej z następujących
usterek:
–
Zbyt niskie ciśnienie w oponie.
–
Jeden ze zderzaków jest uszkodzony
.
–
Jedna z kamer jest uszkodzona.
Nie włączać tej funkcji, jeśli pojazd został
poddany jednej z poniższych modyfikacji:
–
Podczas przewożenia przedmiotu
wystającego poza obrys pojazdu (drabina
na relingach, bagażnik rowerowy na klapie
bagażnika itp.).
–
Po zamontowaniu niehomologowanego
zaczepu kulowego haka holowniczego.
–
Po zamontowaniu łańcuchów śniegowych.
–
Podczas jazdy z kołem o mniejszej
średnicy lub kołem zapasowym typu
„dojazdowego”.
–
Po zamontowaniu kół innych niż
oryginalne.
–
Po zmodyfikowaniu jednego lub obu
zderzaków (dodana osłona ochronna).
–
Jeżeli dokonano naprawy lakierniczej
czujników poza
ASO sieci CITROËN.
–
Po zamontowaniu czujników
niehomologowanych dla pojazdu.
Usterki
Gdy funkcja nie jest włączona, ta
kontrolka migająca przez pewien czas
oraz sygnał dźwiękowy oznaczają usterkę
układu.
Jeżeli usterka ma miejsce przy uruchomionym
układzie, kontrolka gaśnie.
Jeśli w trakcie korzystania z funkcji
wystąpi usterka układu wspomagania
parkowania sygnalizowana świeceniem tej
kontrolki, nastąpi wyłączenie funkcji.
W przypadku usterki należy zlecić sprawdzenie
układu w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku niesprawności układu
kierowniczego ze wspomaganiem ta
kontrolka zostaje wyświetlona w zestawie
wskaźników, czemu towarzyszy komunikat.
Jak najszybciej zatrzymać samochód w
bezpiecznym miejscu. Skontaktować się
z ASO sieci CITROËN lub warsztatem
specjalistycznym.
Page 150 of 260

poleca
Zgodne paliwa
Benzyna zgodna z normą PN-EN 228,
zawierająca do 5% lub 10% etanolu.
Oleje napędowe zgodne z normą PN-EN 590,
PN-EN 16734 i PN-EN 16709, zawierające
odpowiednio do 7%, 10%, 20% lub 30% estrów
metylowych kwasów tłuszczowych. W przypadku
korzystania z paliwa B20 lub B30, nawet
sporadycznie, jest konieczne przestrzeganie
specjalnych procedur serwisowych dotyczących
pojazdów użytkowanych w trudnych warunkach.
Olej napędowy parafinowy zgodny z normą
PN-EN 15940.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw zgodnych z normą
B715001 (benzyna) lub B715000 (olej
napędowy).
DZIKI OLEJOM TOTAL QUARTZ
ZWIKSZ OSIGI
Od ponad 50 lat \037rmom T
p
kreatywno\036\033 oraz innowacje technologiczne.
W\034a\036nie w takim duchu T
gam\032 olej\363w T
do silnik\363w CITRO\313N, obni\031aj\035c ich zu\031ycie
paliwa i sprawiaj\035c, by by\034y bardziej ek
T
produkt\363w w sportach motorowych w najbardziej
ekstremalnych warunkach.
Serwisujc swój samochód, postaw na oleje
TOTAL QUARTZ – to gwarancja optymalnej
trwaoci i wydajnoci pracy silnika.
Page 151 of 260

149
Informacje praktyczne
7Zgodne paliwa
Benzyna zgodna z normą PN-EN 228,
zawierająca do 5% lub 10% etanolu.
Oleje napędowe zgodne z normą PN-EN 590,
PN-EN 16734 i PN-EN 16709, zawierające
odpowiednio do 7%, 10%, 20% lub 30% estrów
metylowych kwasów tłuszczowych. W przypadku
korzystania z paliwa B20 lub B30, nawet
sporadycznie, jest konieczne przestrzeganie
specjalnych procedur serwisowych dotyczących
pojazdów użytkowanych w trudnych warunkach.
Olej napędowy parafinowy zgodny z normą
PN-EN 15940.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw zgodnych z normą
B715001 (benzyna) lub B715000 (olej
napędowy).
Olej napędowy w niskiej
temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0°C wydzielanie
się parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może uniemożliwić prawidłową pracę silnika.
W takich warunkach należy stosować olej
napędowy na sezon zimowy i utrzymywać w
zbiorniku paliwa poziom powyżej 50%.
Aby uniknąć problemów z rozruchem przy
temperaturach poniżej -15°C, zaleca się
parkowanie pojazdu w miejscu odizolowanym od
warunków atmosferycznych (ogrzewany garaż).
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może
być wymagane stosowanie specjalnego typu
paliwa (specjalna liczba oktanowa, specjalna
nazwa handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać u
dealera.
Tankowanie paliwa
Pojemność zbiornika paliwa: około 61 l
(silniki benzynowe) albo 50 l (silniki Diesla).
Poziom rezerwy: około 6
l.
Niski poziom paliwa
/2
1 1W przypadku osiągnięcia
minimalnego poziomu paliwa
zapala się ta kontrolka w zestawie wskaźników,
zostaje wyświetlony komunikat i rozlega się
sygnał dźwiękowy. Gdy zaświeci się ona po raz
pierwszy, w zbiorniku pozostaje około 6
litrów
paliwa.
Ta kontrolka, której towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu i sygnał dźwiękowy, zapala się po
każdym włączeniu zapłonu, dopóki nie zostanie
zatankowana wystarczająca ilość paliwa.
Podczas jazdy sygnał dźwiękowy i komunikat są
powtarzane coraz częściej w miarę obniżania się
poziomu paliwa do 0.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
Więcej informacji na temat braku oleju
napędowego zawiera odpowiedni punkt.
Stop & Start
Nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
działa w trybie STOP. Bezwzględnie wyłączyć
zapłon przyciskiem.
Tankowanie paliwa
Należy dolać co najmniej 10 litrów paliwa,
aby tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Otwarciu korka może towarzyszyć
charakterystyczny dźwięk zasysania powietrza.
Page 152 of 260

150
Informacje praktyczne
Jest to zupełnie normalne i wynika ze
szczelności układu paliwowego.
Aby bezpiecznie zatankować:
►
Bezwzględnie wyłączyć silnik.
►
Odryglować zamki za pomocą układu
Otwieranie i uruchamianie bez użycia kluczyka.
►
Otworzyć klapkę wlewu paliwa.
► Włożyć do korka wlewu zwykły kluczyk i
obrócić go w lewo.
► Odkręcić i wyciągnąć korek, a następnie
umieścić go w uchwycie na klapce wlewu paliwa.
►
Wsunąć całkowicie pistolet dystrybutora (tak,
aby wywrzeć nacisk na metalowy zawór A
).
►
Napełnić zbiornik. Nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu, ponieważ może to
spowodować usterki.
►
Założyć korek i zamknąć go, obracając w
prawo.
►
Popchnąć klapkę wlewu paliwa, aby
ją zamknąć (zamki pojazdu muszą być
odryglowane).
Kiedy klapka wlewu paliwa jest otwarta,
specjalny mechanizm uniemożliwia
otwarcie lewych drzwi przesuwnych.
Drzwi można jednak otworzyć do połowy.
Zamknąć klapkę wlewu paliwa, aby móc
ponownie używać drzwi.
Pojazd jest wyposażony w katalizator
zmniejszający emisję szkodliwych składników
spalin.
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika pojazdu
konieczne jest opróżnienie zbiornika
paliwa przed uruchomieniem silnika.
Odcinanie zasilania paliwem
Samochód wyposażony jest w układ
zabezpieczający, który odcina dopływ paliwa do
silnika w przypadku zderzenia.
Urządzenie zapobiegające
zatankowaniu
niewłaściwego paliwa
(pojazd z silnikiem Diesla)
(W zależności od kraju sprzedaży).
To urządzenie mechaniczne uniemożliwia
zatankowanie benzyny do zbiornika pojazdu z
silnikiem zasilanym olejem napędowym.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i jest
widoczne po zdjęciu korka.
Działanie
Pistolet dystrybutora z benzyną włożony do
szyjki wlewu zbiornika oleju napędowego opiera
się o klapkę. Wlew pozostaje zamknięty, a
tankowanie nie jest możliwe.
Nie próbować tankować. Włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego.
Do napełnienia zbiornika można w razie
potrzeby użyć także kanistra.
Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju
napędowego mogą się różnić w zależności od
kraju. Zabezpieczenie przed zatankowaniem
niewłaściwego paliwa może uniemożliwić
napełnienie zbiornika paliwa.
Przed wyjazdem za granicę zalecamy
skontaktowanie się z ASO sieci CITROËN
w celu sprawdzenia, czy pojazd jest
przystosowany do dystrybutorów paliwa w
kraju docelowym.