Page 89 of 260

87
Saugumas
52 ir 3 grupės: nuo 15 iki 36 kg
2 ir 3 grupės: nuo 15 iki 36 kgL5
„RÖMER KIDFIX XP“
Galima tvirtinti prie automobilio ISOFIX laikiklių.
Vaikas yra laikomas saugos diržo.
Tvirtinama tik ant kraštinių galinių sėdynių. Automobilio sėdynės galvos atramą reikia nuimti.2 ir 3 grupės: nuo 15 iki 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Vaikas yra laikomas saugos diržo.
Tvirtinama tik ant priekinio keleivio sėdynės arba kraštinių galinių sėdynių.
Vaikiškų kėdučių, tvirtinamų saugos diržu, vietos
Lentelėje pateikti variantai, kaip laikantis Europos reglamentų montuoti vaikiškas kėdutes, tvirtinamas saugos diržais ir patvirtintas pasaulyje (c) pagal
vaiko svorio kategoriją ir sėdėjimo padėtį automobilyje.
Vaiko svoris ir amžius
Sėdynė Mažiau nei 13
kg
(0 (d) ir 0+ grupės) Maždaug iki
1
metų amžiaus Nuo 9 iki 18
kg
(1 grupė)
Maždaug
1–3
metų amžiaus 15–25
kg
(2 grupė)
Maždaug
3–6
metų amžiaus 22–36
kg
(3 grupė)
Maždaug
6–10
metų
amžiaus
1 eilė (a) Fiksuota keleivio sėdynė X
Pirmyn-atgal
paslenkama
keleivio sėdynė Kai keleivio oro
pagalvė išjungta
(OFF) U (f)
Kai keleivio oro
pagalvė įjungta
(ON) X
UF (f)
Page 90 of 260

88
Saugumas
Vaiko svoris ir amžius
2 eilė (b) (e) U
3 eilė (b) (e) U (g) (h)
Identifikacija
(a) Prieš sodindami vaiką ant šios sėdynės, susipažinkite su šalies, kurioje vairuojate, teisės aktais.
(b) Norėdami sumontuoti atgal arba pirmyn atgręžtą vaikišką kėdutę ant galinės sėdynės, ištiesinkite atlošą ir paslinkite galinę sėdynę į tolimiausią galinę
padėtį.
(c) Universali vaikiška kėdutė: vaikiška kėdutė, tinkama montuoti visuose automobiliuose naudojant saugos diržą.
(d) 0 grupė: nuo gimimo iki 10
kg. Nešiojamuosius lopšius ir automobilines loveles draudžiama montuoti ant priekinės (-ių) keleivio sėdynės (-ių) arba
3
eilės sėdynių.
(e) Norėdami sumontuoti atgal arba pirmyn atgręžtą vaikišką kėdutę ant galinės sėdynės, paslinkite priešais esančias sėdynes pirmyn ir ištiesinkite jų
atlošus, kad būtų pakankamai vietos vaikiškai kėdutei ir vaiko kojoms.
(f) Jei keleivio sėdynė fiksuota (jos negalima nulenkti), nustatykite 0° atlošo kampą.
Norėdami sužinoti daugiau apie priekines sėdynes, o ypač apie nulenktą atlošo padėtį, žr. atitinkamą skyrių.
(g)M modifikacijos automobilyje nulenkite 2
eilės atlošus.
(h) Trečioje eilėje draudžiama montuoti vaikiškas kėdutes su atramine kojele.
U Sėdynė tinkama montuoti vaikišką kėdutę, tvirtinamą saugos diržu ir visuotinai patvirtintą naudoti atgręžus atgal ir (arba) pirmyn.
UF Sėdynė tinkama montuoti vaikišką kėdutę, tvirtinamą saugos diržu ir visuotinai patvirtintą naudoti atgręžus pirmyn.
X Sėdynė netinkama montuoti nurodytos svorio grupės vaikišką kėdutę.
ISOFIX tvirtinimo
elementai
2 eilė
*Kai kuriose modifikacijos centrinė sėdynė neturi
ISOFIX tvirtinimo elementų.
Automobilis patvirtintas kaip atitinkantis
naujausio „ISOFIX“ reglamento reikalavimus.
Jeigu įrengta jūsų automobilyje, ISOFIX laikiklių
reguliavimo informaciją rasite ant lipdukų.
Page 91 of 260

89
Saugumas
5ISOFIX tvirtinimo
elementai
2 eilė
*Kai kuriose modifikacijos centrinė sėdynė neturi
ISOFIX tvirtinimo elementų.
Automobilis patvirtintas kaip atitinkantis
naujausio „ISOFIX“ reglamento reikalavimus.
Jeigu įrengta jūsų automobilyje, ISOFIX laikiklių
reguliavimo informaciją rasite ant lipdukų.Tvirtinimo sistemą sudaro trys žiedai kiekvienai
sėdynei:
–
du priekiniai žiedai
A
, esantys tarp automobilio
sėdynės atlošo ir pagalvės, pažymėti ženklu
ISOFIX;
–
Jei tokia įranga sumontuota automobilyje,
už galinės automobilio sėdynės esantis galinis
žiedas
B, vadinamas viršutiniu laikikliu („Top
Tether“), yra skirtas pritvirtinti viršutinį dirželį,
pažymėtą žyma „Top Tether“.
Viršutinis laikiklis („Top Tether“) tvirtina vaikiškos
kėdutės viršutinį dirželį, jei jis yra. Susidūrimo iš
priekio atveju įtaisas apriboja kėdutės pasvirimą
į priekį.
Ši ISOFIX tvirtinimo sistema leidžia greitai,
patikimai ir saugiai sumontuoti vaikišką kėdutę
automobilyje.
„ISOFIX“ vaikiškos kėdutės montuojamos
naudojant du skląsčius, prikabinamus prie dviejų
priekinių žiedų A.
Kai kurios vaikiškos kėdutės taip pat yra su
viršutine juosta, kuri tvirtinama prie galinio B
žiedo.
Norėdami pritvirtinti vaikišką kėdutę prie
viršutinio laikiklio:
–
prieš montuodami vaikišką kėdutę ant
sėdynės, nuimkite ir padėkite galvos atramą (vėl
ją uždėkite išėmę vaikišką kėdutę);
–
perjuoskite vaikiškos
kėdutės diržą už
sėdynės atlošo viršaus, per tarpą tarp galvos
atramos skylių;
–
pritvirtinkite ir užkabinkite viršutinį dirželį prie
galinio žiedo B
;
– priveržkite viršutinį dirželį.
Jei vaikiška kėdutė automobilyje
pritvirtinama netinkamai, avarijos atveju
vaikui kyla pavojus.
Griežtai laikykitės montavimo nurodymų,
pateikiamų vaikiškos kėdutės montavimo
vadove.
Rekomenduojamos
ISOFIX vaikiškos kėdutės
Be to, žr. vaikiškos kėdutės gamintojo
pateiktą naudotojo vadovą, kad
išsiaiškintumėte, kaip montuoti ir nuimti
kėdutę.
„RÖMER Baby-Safe Plus“ ir jos ISOFIX pagrindas
(dydžio kategorija: E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13 kg
Page 92 of 260

90
Saugumas
„RÖMER Baby-Safe Plus“ ir jos ISOFIX pagrindas
(dydžio kategorija: E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13 kg
Įtaisoma atgal nukreipta, naudojant ISOFIX pagrindą, tvirtinamą prie žiedų A.
Pagrindas turi atraminę kojelę, kurios aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į transporto priemonės grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti pritvirtinta saugos diržu. Šiuo atveju naudojamas tik gaubtas, kuris tvirtinamas prie transporto
priemonės sėdynės naudojant trijų tvirtinimo taškų saugos diržą.„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(dydžio kategorija: B1)
1 grupė: nuo 9 iki 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(dydžio kategorija: B1)
1 grupė: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma tik „atgręžta į priekį“.
Tvirtinama prie žiedų A ir žiedo B, vadinamojo
TOP TETHER, naudojant viršutinį diržą.
Trys sėdynės padėtys: sėdima, atlošiama ir paguldyta.
Ši vaikiška kėdutė taip pat gali būti
naudojama sėdynėse, kuriose nėra ISOFIX tvirtinimo elementų. Tokiu atveju ji turi būti
tvirtinama prie automobilio sėdynės naudojant trijų taškų saugos diržą. Sureguliuokite
automobilio priekinę sėdynę, kad vaiko pėdos neliestų atlošo.
ISOFIX vaikiškų kėdučių montavimo vietos
Šioje lentelėje pateikti variantai, kaip laikantis Laikantis Europos reglamentų montuoti ISOFIX vaikiškas kėdutes ant automobilio sėdynių su ISOFIX
tvirtinimo elementais.
Universaliose ir pusiau universaliose ISOFIX vaikiškose kėdutėse ISOFIX dydžio kategorija pažymėta raidėmis nuo A iki G ir nurodyta ant vaikiškos
kėdutės šalia ISOFIX logotipo.
Vaiko svoris ir amžius
Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Maždaug iki
6
mėnesių amžiaus Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Mažiau nei 13
kg
(0+
grupė)
Maždaug iki 1
metų amžiausNuo 9 iki 18
kg
(1 grupė)
Maždaug 1–3
metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas Lopšys atgręžtas atgalatgręžtas atgal atgręžtas pirmyn
ISOFIX dydžio kategorija FG C D E C D A B B1
Page 93 of 260

91
Saugumas
5Vaiko svoris ir amžius
1 eilė (a) Ne ISOFIX
2
eilė (b) Galinė
sėdynė už
vairuotojo
sėdynėsIL (c)
IL IUF / IL
Vidurinė
galinė
sėdynė (f)
ir keleivio
šoninė galinė
sėdynė IL (d)
3 eilė (b) (e) Ne ISOFIX
Identifikacija
(a) Prieš sodindami vaiką ant šios sėdynės, susipažinkite su šalies, kurioje vairuojate, teisės aktais.
(b) Norėdami sumontuoti atgal arba pirmyn atgręžtą vaikišką kėdutę ant galinės sėdynės, ištiesinkite atlošą ir paslinkite galinę sėdynę į tolimiausią galinę
padėtį.
(c) Sumontavus nešiojamąjį lopšį ant šios sėdynės, gali būti neįmanoma naudoti vienos arba daugiau kitų tos eilės sėdynių.
(d) Nustatykite priekyje sėdinčio keleivio sėdynę be aukščio reguliatoriaus į tolimiausią galinę padėtį.
(e) Trečioje eilėje draudžiama montuoti vaikiškas kėdutes su atramine kojele.
(f) Kai kurių modifikacijų automobilių vidurinėje sėdynėje ISOFIX tvirtinimo elementų nėra.
IUF Sėdynė tinkama montuoti pirmyn atgręžtą ISOFIX universalią kėdutę, tvirtinamą viršutiniu dirželiu.
IL Sėdynė tinkama montuoti ISOFIX pusiau universalią vaikišką kėdutę, kuri yra:
–
atgręžta atgal, tvirtinama viršutiniu dirželiu arba atramine kojele
–
atgręžta pirmyn, tvirtinama atramine kojele;
–
nešiojamas lopšys, tvirtinamas viršutiniu dirželiu arba atramine kojele.
Norėdami sužinoti daugiau apie ISOFIX vaikiškas kėdutes
ir tvirtinimą viršutiniu dirželiu, žr. atitinkamą skyrių.
Page 94 of 260

92
Saugumas
„i-Size“ vaikiškos kėdutės
„i-Size“ vaikiškos kėdutės turi du užsklendimo mechanizmus, kurie užsifiksuoja ant dviejų žiedų A.
Šios „i-Size“ vaikiškos kėdutės taip pat turi:
–
viršutinį dirželį, kuris tvirtinamas prie žiedo B
;
–
arba į automobilio grindis atremiamą atraminę kojelę, kuri yra suderinama su patvirtinta „i-Size“ kėdutės padėtimi.
Šios priemonės užtikrina, kad kėdutė negalėtų apvirsti susidūrimo atveju.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX tvirtinimo elementus, skaitykite atitinkamą skyrių.
„i-Size“ vaikiškų kėdučių montavimo vietos
Šioje lentelėje nurodyti variantai, kaip laikantis naujų Europos reglamentų montuoti „i-Size“ vaikiškas kėdutes ant automobilio sėdynių, kuriose įtaisyti
ISOFIX tvirtinimo elementai, patvirtinti naudoti su „i-Size“.
Sėdynė „i-Size“ vaiko apsaugos sistema
1 eilė (a) Keleivio sėdynėNe „i-Size“
2 eilė (b) (c) (d) „i-U“
3
eilė (b) Ne „i-Size“
Identifikacija
(a) Prieš sodindami vaiką ant šios sėdynės, susipažinkite su šalies, kurioje vairuojate, teisės aktais.
(b) Norėdami sumontuoti atgal arba pirmyn atgręžtą vaikišką kėdutę ant galinės sėdynės, ištiesinkite atlošą ir paslinkite galinę sėdynę į tolimiausią galinę
padėtį.
(c) Nustatykite priekinę sėdynę į aukščiausią padėtį.
(d) Kai kurių modifikacijų automobilių vidurinėje sėdynėje ISOFIX tvirtinimo elementų nėra.
i-U Tinkama montuoti pirmyn ir atgal atgręžtas universalias „i-Size“ apsaugos sistemas.
i-UF Tinkama montuoti tik pirmyn atgręžtas universalias „i-Size“ apsaugos sistemas.
Rankinis vaikų saugos
užraktas
Mechaninė sistema, skirta neleisti atidaryti
slankiųjų šoninių durų naudojant jų vidinį
valdymą.
Užrakinimas / atrakinimas
► Paspauskite aukštyn valdiklį, esantį ant
šoninių durų krašto, norėdami užrakinti, arba
žemyn, norėdami atrakinti jas.
Elektrinis vaikų saugos
užraktas
Nuotolinio valdymo sistema, neleidžianti atidaryti
galinių durų (šoninių slankiųjų durų, galinių
suveriamųjų durų arba bagažinės) vidiniais
valdikliais.
Page 95 of 260

93
Saugumas
5Rankinis vaikų saugos
užraktas
Mechaninė sistema, skirta neleisti atidaryti
slankiųjų šoninių durų naudojant jų vidinį
valdymą.
Užrakinimas / atrakinimas
► Paspauskite aukštyn valdiklį, esantį ant
šoninių durų krašto, norėdami užrakinti, arba
žemyn, norėdami atrakinti jas.
Elektrinis vaikų saugos
užraktas
Nuotolinio valdymo sistema, neleidžianti atidaryti
galinių durų (šoninių slankiųjų durų, galinių
suveriamųjų durų arba bagažinės) vidiniais
valdikliais.
Įjungimas / išjungimas
► Kai degimas įjungtas, paspauskite šį
mygtuką, norėdami įjungti / išjungti užraktą nuo
vaikų.
Degant rodiklio lemputei užraktas nuo vaikų yra
įjungtas.
Aktyvavus vaikų saugos užraktą, vis dar galima atidaryti dureles iš lauko pusės.
Rimto susidūrimo atveju elektrinis vaikų
saugos užraktas yra išjungiamas („child
lock off“ (vaikų saugos užraktas išjungtas))
automatiškai.
Bet kokia kita kontrolinės lemputės
būsena rodo elektrinio vaikų saugos
užrakto gedimą.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo
atstovybėje arba kvalifikuotose remonto
dirbtuvėse.
Ši sistema yra nepriklausoma ir jokiomis
aplinkybėmis nekeičia centrinės užrakto
sistemos.
Nevažiuokite su atidarytomis slankiosiomis
šoninėmis durimis.
Patikrinkite vaiko saugos užrakto būseną
kiekvieną kartą įjungę degimą.
Visada išimkite raktelį iš spynos, kai paliekate
transporto priemonę netgi trumpam.
Page 96 of 260

94
Valdymas
Vairavimo rekomendacijos
► Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite
budrūs bet kokiomis eismo sąlygomis.
►
Stebėkite savo aplinką ir laikykite rankas ant
vairo, kad galėtumėte bet kada sureaguoti į tai,
kas vyksta.
►
V
airuokite tolygiai, numatykite stabdymą ir
palaikykite saugų atstumą, ypač blogu oru.
►
Sustabdykite automobilį, jei reikia atlikti
veiksmus, kuriems reikia daug dėmesio
(pavyzdžiui, sureguliuoti nustatymus).
►
Jei
keliaujama ilgą atstumą, rekomenduojama
kas dvi valandas pailsėti.
Svarbu!
Niekada nepalikite variklio veikiančio
uždaroje erdvėje be pakankamos
ventiliacijos. Vidaus degimo varikliai
skleidžia toksiškas išmetamąsias dujas,
pavyzdžiui, anglies monoksidą. Jos kelia
apsinuodijimo ir mirties pavojų!
Jeigu žiemą temperatūra žemesnė nei
–23 °C, siekiant užtikrinti mechaninių
dalių, variklio ir pavarų dėžės tinkamą veikimą
ir patvarumą, prieš pajudėdami leiskite
varikliui veikti 4 minutes.
Niekada nevažiuokite su įjungtu
stovėjimo stabdžiu . Taip gali perkaisti ir
būti sugadinta stabdžių sistema!
Nestatykite automobilio ir nepalikite
veikiančio variklio ant degaus
paviršiaus (sausos žolės, nukritusių lapų,
popieriaus ir t. t.). Automobilio išmetimo
sistema būna labai karšta, net po kelių
minučių nuo variklio išjungimo. Gaisro
pavojus!
Niekada nepalikite automobilio be
priežiūros, kai veikia jo variklis . Jei
reikia palikti automobilį veikiančiu varikliu,
būtinai užtraukite stovėjimo stabdį ir
perjunkite pavarų svirtį į neutraliąją padėtį
arba į padėtį N arba P (priklausomai nuo
pavarų dėžės tipo).
Niekada nepalikite vaikų be priežiūros
automobilyje .
Važiavimas vandeniu užlietu
keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų automobilio
variklį, pavarų dėžę ir elektros sistemą.
Jei neišvengiamai tenka važiuoti užlietu
vandeniu keliu:
►
patikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15
cm, atsižvelgdami į bangas, kurias gali
sukelti kiti eismo dalyviai,
►
išjunkite funkciją „"Stop & Start"“;
►
važiuokite kiek galima lėčiau, varikliui
neužgęstant. V
isais atvejais neviršykite 10 km/h,
►
nesustokite vandenyje ir neišjunkite variklio.
Išvažiavę iš užlietos vietos, kai tik saugos
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklą arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves dėl jo patikrinimo.
Velkant
Velkant kokį nors objektą labiau
apkraunamas automobilis ir vairuotojas
turi būti ypač atidus.
Laikykitės maksimalaus velkamo krovinio
apribojimų.
Dideliame aukštyje: sumažinkite maksimalią
apkrovą 10
% kas 1000 metrų virš jūros
lygio, dideliame aukštyje oro tankis mažėja ir
variklio galia mažėja.
Naujas automobilis: nevilkite priekabos,
kol nenuvažiavote bent 1000 kilometrų.
Kai aplinkos temperatūra yra aukšta,
automobiliui sustojus leiskite varikliui 1 ar
2 minutes veikti tuščiąja eiga tam, kad variklis
galėtų atvėsti.
Prieš pradedant važiuoti
Grąžulo apkrova
► Krovinius priekaboje išdėstykite taip,
kad sunkiausi daiktai būtų padėti arčiausiai
ašies, o svoris ant grąžulo (kur jis susijungia
su automobiliu) būtų artimas maksimaliam
leistinam, bet jo neviršytų.
Padangos
► Patikrinkite oro slėgį velkančiojo
automobilio ir priekabos padangose, laikykitės
rekomenduojamų oro slėgio normų.
Šviesos
► Patikrinkite priekabos signalinius žibintus
ir savo automobilio priekinių žibintų spindulio
aukštį.
Naudojant originalų CITROËN
prikabinimo įtaisą, galiniai statymo
jutikliai bus išjungti automatiškai, norint
išvengti garsinio signalo.
Važiuojant
Aušinimas
Važiuojant su priekaba į kalną, kyla aušinamojo
skysčio temperatūra. Maksimalus velkamo