Page 129 of 156
127
ROZMERY
Rozmery sú vyjadrené v mm a týkajú sa vozidla s pneumatikami dodanými s vozidlom.
Výška platí pre nezaťažené vozidlo.
OBJEM BATOŽINOVÉHO PRIESTORUKapacita pri nezaťaženom vozidle (normy V.D.A.) = 110 dm
3
108A0L0119
BACDEFGHL
3990 864 2380 746 1184 1639 1868 1606 2090
V závislosti od rozmeru ráfikov sú možné malé rozdiely vzhľadom na uvedené hodnoty.
Page 130 of 156
TECHNICKÉ ÚDAJE
128
Verzie1750 Turbo Benzín
Pohotovostná hmotnosť (so všetkými kvapalinami,
nádrž paliva naplnená na 90 % a bez
zvláštneho vybavenia): 993
Užitočná záťaž (*) vrátane vodiča: (*) 255
Maximálne povolené zaťaženie (**)
– predná náprava: 510
– zadná náprava: 755
– celkom: 1230
Prípojná hmotnosť (kg)
– brzdený príves: 0
– nebrzdený príves: 0
Maximálne zaťaženie na streche: 0
Maximálne zaťaženie na spojovacej guli (brzdený príves): 0
(*) Ak je prítomné špeciálne vybavenie, hmotnosť vozidla sa zvyšuje a následne sa znižuje úžitková nosnosť vzhľadom na maximálne povolené
zaťaženie.
(**) Neprekračujte zaťaženie. Za ukladanie vecí v batožinovom priestore podľa maximálneho povoleného zaťaženia zodpovedá používateľ.
HMOTNOSTI
Page 131 of 156
129
Predpísané palivo /
Originálne kvapaliny a mazivá1750 Turbo Benzín
kglitre
DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA
Palivová nádrž 40 –
Bezolovnatý benzín s číslom
vrátane rezervy 4 - 5 – 95 R.O.N a vyšším (Špecifikácia EN228)
Chladiace zariadenie motora 10,6 9,4 Zmes destilovanej vody a kvapaliny
PARAFLUUPv pomere 50% (*)
Motorová vaňa 5,4 4,6
SELENIA SPORT POWER
Motorová vaňa a filter 5,8 5,0
Skriňa prevodovky/diferenciálu 1,88 1,6 TUTELA TRANSMISSION GEARTECH
Hydraulický systém ovládania prevodovky 1,45 1,2 TUTELA CS SPEED
Okruh hydraulických bŕzd s protiblokovacím
0,52 0,56 TUTELA TOP 4 alebo TUTELA TOP 4/S
zariadením ABS
Nádrž na kvapaliny pre ostrekovanie čelného skla 1,9 1,7 Zmes vody a kvapaliny
PETRONAS DURANCE SC 35
(*) Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLU
UPa 40 % demineralizovanej vody.
Page 132 of 156

TECHNICKÉ ÚDAJE
130
KVAPALINY A MAZIVÁ
Motorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu plánovej
údržby. Stále používanie uvedených mazív zaručí charakteristiky spotreby paliva a emisií.
Kvalita maziva je rozhodujúca pre fungovanie a životnosť motora.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
28)
Mazivo pre
benzínové motory
Interval výmeny /
aplikáciíPoužitieCharakteristiky Originálne kvapaliny
a mazivá
SAE 5W-40 ACEA C3 / API SN SELENIA SPORT POWER
Contractual Technical
Reference N° F052.H12Podľa programu
plánovanej údržby
V núdzových prípadoch, pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s vyššie uvedenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnym
uvedeným výkonom ACEA, v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.Syntetické mazivo so stupňom
SAE 75W 85 API GL4TUTELA TRANSMISSION
GEARTECH
Contractual Technical
Reference N°F704.C08Automatická prevodovka
TCT
–TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Tekutina pre
elektrohydraulický aktivačný
mechanizmus
Mazivo na báze sulfidu molybdéničitého
na použitie pri vysokých teplotách.
Konzistencia NL.G.I. 1-2 TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetické kĺby na
strane kolesa
Špecifický tuk pre homokinetické kĺby s
nízkym koeficientom trenia.
Konzistencia NL.G.I. 0-1TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07 Mazivá a tuky pre
prenos pohybu
Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Špecifikácia
9.55535-GH2
9.55550-MZ3
alebo
MS.90030-M2
9.55550-SA1
alebo
MS.90030-H1
9.55580-GRAS II
9.55580-GRAS II
Page 133 of 156

131
(*) UPOZORNENIE Nedopĺňajte ani nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**) Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody. Syntetická kvapalina pre brzdné
systémy a spojku. Prekračuje
špecifikácie FMVSS n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J1704TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
alebo
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy a
hydraulické ovládanie spojky
Zmes alkoholov, vody a povrchovo
aktívnych látok
CUNA NC 956-11 PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02Používa sa neriedená
alebo zriedená v
ostrekovačoch skiel Kvapalina
ostrekovačovOchranná látka s nemrznúcim účinkom
červenej farby, na báze inhibovaného
monoetylénglykolu s organickým
zložením. Presahuje špecifikáciu
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Percentuálne zloženie:
50% demineralizovanej vody
a 50% PARAFLU
UP(**) Ochranná látka pre
chladiče Brzdová kvapalina
Lepiaci prostriedok
pre skláLepiaci prostriedok na báze MS
polymérov
Označenie FIAT 9.55738/CSIMSON ISR 70-08 AP Lepenie skiel
Interval výmeny /
aplikáciíPoužitieCharakteristiky Originálne kvapaliny
a mazivá
28)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
UPOZORNENIE
Špecifikácia
9.55597
oppure
MS.90039
9.55523
oppure
MS.90032
9.55522
oppure
MS.90043
–
Page 134 of 156

TECHNICKÉ ÚDAJE
132
VÝKONY
Maximálna rýchlosť (km/h)Zrýchlenie z 0 na 100 km/h (sek.)
1750 Turbo Benzín 258 4,5
Verzie
SPOTREBY PODĽA PLATNEJ SMERNICE EURÓPSKEJ ÚNIE (litre na 100 km)
SPOTREBA PALIVA
Hodnoty spotreby paliva, uvedené v nasledujúcich tabuľkách, sú stanovené na základe certifikačných skúšok predpísaných
zvláštnymi Európskymi smernicami.
Pri zisťovaní spotreby sa vykonávajú nasledujúce procedúry:
❒ spotreba v meste: začína sa štartom za studena, pokračuje jazdou, ktorá simuluje použitie vozidla v mestskej premávke;
❒ spotreba mimo mesta: vykoná sa jazda, ktorá simuluje používanie automobilu mimo mesta s častým zrýchlením na všetkých
prevodových stupňoch; cestovná rýchlosť sa mení od 0 do 120 km/h;
❒ kombinovaná spotreba: pri jej určení sa berie do úvahy asi 37% jazdy v meste a asi 63% mimo mesta.
UPOZORNENIE Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň
praxe/výbavy/príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti obmedzujú
aerodynamický prienik alebo odpor voči pohybu a ich výsledkom sú iné hodnoty spotreby ako tie, ktoré boli namerané.
VerzieJazda v meste Jazda mimo mesta Kombinovaná
1750 Turbo Benzín 9,8 5,0 6,8
Page 135 of 156
133
EMISIE CO2
Hodnoty emisie CO2, uvedené v nasledujúcej tabuľke, sú uvádzané pre kombinovanú spotrebu.
Emisie CO2podľa platnej smernice Európskej únie (g/km)
1750 Turbo Benzín 157
Verzie
Page 136 of 156

TECHNICKÉ ÚDAJE
134
POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM PO UKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI (ak sú k dispozícii)
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho zlepšovania
výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších” produktov. Aby boli zákazníkom zabezpečené čo najlepšie
služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z európskej smernice 2000/53/ES o
vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje vozidlo po skončení jeho životnosti
bez ďalších nákladov.
Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom nulovej
alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA.
Tieto centrá boli vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie
odovzdaných vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené v záručnom
liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.